Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шеф сыскной полиции Санкт-Петербурга И.Д.Путилин. В 2-х тт. [Т. 2]
Шрифт:

3/4 Ну что, каково, дорогой Иван Дмитриевич? — воскликниул прокурор.

3/4 Да, случай, действительно, единственный в своем роде! — вырвалось у Путилина. — Но какой молодец! Поми­луй Бог, какой гениальный удар! Вот это артистиче­ская работа!

Сведомцев, одураченный золотопромышленник, недо­вольно посмотрелна моего славного друга.

3/4 Как-с, ваше превосходительство, вы его молодцом еще величаете?

Обида и досада звучали в голосе толстяка. Путилин ласково положил свою руку на его плечо: 3/4 Не обижайтесь, голубчик, я хвалю его не за то, что он

вас, беднягу, надул, а хвалю, повторяю, чистоту его работы. Это моя профессиональная черта восторгаться всем ярким, дерзко смелым. Да вы не вешайте еще головы, успокойтесь! Можеть быть, мне удастся помочь вам. Потом Путилин обернулся к нотариусу: 3/4 Нет, вы-то батенька, хороши! Как же это вы ухит­рились сделать запродажную запись на казенное здание?

Лицо бледного нотариуса было жалко растерянным. С отчаянием он схватился за голову:

3/4 Да разве могла мне прийти в голову мысль о подобном дерзком, необычайном мошенничестве?!

3/4 Верно, сомлели от радости, получив такой заказ? — иронически бросил Путилин.

В эту минуту ему подали письмо. Он распечатал его, прочел — и громко рассмеялся.

3/4 Да он забавник к тому же, наш милый граф! Слушайте, господа.

И Путилин вслух прочел:

«Ваше превосходительство, глубокоуважаемый Иван Дмитриевич! Я глубоко уверен, что сегодня к вам явится некий... некий...» Путилин засмеялся: 3/4 Гм... гм. Это касается вас, господин Сведомцев, но мне просто неловко прочесть это.

Тогда вызвался прокурор:

3/4 Нет, я уж очень вас попрошу, дорогой Иван Дмитриевич, прочесть все целиком. Для нас, прокуратуры и следственной власти, необходимо все знать.

Путилин развел руками: 3/4 Что делать, повинуюсь. Вы уж извините меня, господин Сведомцев. И он стал продолжать чтение письма:

«...глупый просто­филя, дурак из дураков, господин Сведомцев с заявлением о чрезвычайно странной покупке им моего дома. Ввиду того что я получил с него только задаток четыреста тысяч, а дом продал за миллион сто пятьдесят, рекомендовал бы вашему превосходительству истребовать с него недоплаченную сумму на дела благотворения. Ваш покорный слуга граф П.»

Бедный толстяк!

Я убежден, что никто из вас не захотел бы быть на его месте.

ЧУДО С БРИЛЛИАНТАМИ

Роскошный магазин знаменитого ювелира Г. был ярко освещен. Чудесным блеском, яркими огоньками переливались драгоценные камни, горделиво покоящиеся на темно-малиновом плюше.

Владелец магазина Г. стоял у дверей и сквозь зеркальные стекла двери смотрел на улицу.

К магазину быстро подкатила карета. С козел мигом соскочил ливрейный лакей, распахнул дверцу и помог выйти генералу.

Ювелир побледнел и взволнованно крикнул управляющему магазином:

3/4 К нам приехал Трепов!

Он бросился отворять двери.

В магазин своей бодрой, решительной походкой входил знаменитый,

всесильный генерал Трепов, «грозный»-градоначальник, блестящий царедворец. Его умное, выразительное лицо, обрамленное седыми «николаевскими» усами и баками, было открытое, спокой­ное, но вместе с тем и суровое. Видно было, что человек этот умел властно прика­зывать, но не терпел возражений.

3/4 Здравствуй! — односложно бросил он ювелиру. Тот почтительно согнулся.

3/4 Имею честь кланяться вашему высокопревосходитель­ству, — с дрожью в голосе произнес Г.

3/4 Что? Никого нет? Это плохо для тебя. А? Разве плохо торгуешь?

Знаменитый генерал бросал слова резко, отрывисто. Ювелир подобострастно придвигал стул Трепову.

3/4 Сяду, сяду, не егози.

Генерал сел.

3/4 Ну, давай говорить о деле. Есть что-нибудь у тебя порядочное?

3/4 Помилуйте, ваше высокопревосходительство, все что пожелаете... У меня огромный выбор...

3/4 Знаю, знаю. Эк чем удивил! Огромный выбор! Да знаешь ли ты, что из всего твоего «огромного выбора» может не оказаться ни одной вещи, годной для меня? Знаешь ли ты, для кого требуется вещь?

И генерал, грозно подняв руку в белой замшевой перчатке, потряс ею в воздухе.

Ювелир побледнел еще более.

3/4 Осмелюсь доложить вашему высокопревосходительству, что есть вещи замечательные по pаботе.

3/4 Ну-ну, показывай! — мягко улыбнулся Трепов.

3/4 А позвольте узнать, в каком, приблизительно, роде?

3/4 Нужны бриллиантовое колье и диадема. Понимаешь?

3/4 Слушаюсь, ваше превосходительство. Как раз только что закончено колье из дивных голубых бриллиантов. Подбор камней — удивителен: все бриллианты чистой голубой воды.

В голосе ювелира послышались тщеславные нотки «артиста».

3/4 И какая работа!..

3/4 Давай, посмотрю.

Г. подал грозному генералу роскошный большой футляр.

На белом атласе, переливаясь дивными голубоватыми огнями, сверкало действительно прелестное драгоценное колье.

3/4 Гм... а ведь, кажется, на самом деле — недурная безделушка, — бросил Трепов.

Он долго, внимательно разглядывал колье.

3/4 Молодец, право, молодец! Отличная работа. Тебя за это стоит к гербу представить.

3/4 О, ваше высокопревосходительство! — захлебнулся от восторга и счастья ювелир.

3/4 Да, да... Что ж, похлопотать?

Ювелир чуть не до земли поклонился генералу.

3/4 Сколько возьмешь за это?

И генерал ткнул пальцем в футляр.

3/4 Шестьдесят тысяч, ваше высокопревосходительство.

3/4 А с диадемой?

3/4 Сто десять.

3/4 Ну, ладно, заверни. А счет пришли ко мне через два часа. Понял?

3/4 Помилуйте, ваше высокопревосходительство, о чем изволите говорить?

3/4 Что-о-о? — грозно спросил генерал.

3/4 Я-с, я-с... я говорю, к чему так торопиться с присылкой счета...

3/4 Не рассуждать! Приказываю тебе прислать доверенного со счетом ровно через два часа! Знаешь, небось, мой адрес? Ха-ха-ха!

3/4 Слушаю-с!.. — робко пролепетал ювелир.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Испытание Огня

Гаврилова Анна Сергеевна
3. Академия Стихий
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Испытание Огня

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я