Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шелест алой травы
Шрифт:

Он замер на полушаге и медленно обернулся ко мне.

— Ты, кху, не из нашей деревни, — он взглянул мне в глаза. — Почему, кху-кху, ты стала бы это делать? Почему ты решила, кху, что сможешь помочь там, где не справились наши ирьёнины?

Я собрала волю в кулак. Сейчас всё должно было решиться.

— Наруто с командой спасли мне жизнь. Без них я бы погибла. Мне нужно вернуть этот долг. Наруто нужно стать сильнее, и я помогу ему в этом!

— Помидорка-чан, ты же и так здорово выручила нас — без твоей чакры Саске бы не выжил! Ты ничего мне не должна!

Идиот!

Какой же ты всё-таки болван! Если Наруто когда-нибудь всё же станет Хокаге, свою деревню он точно погубит.

— Спасибо за твои слова, Наруто-кун. Я считаю, что расплатилась с Саске за своё спасение, — правда я не прочь, чтобы этот красавчик снова спас меня, как Принц — Принцессу, но об этом лучше промолчать. — Но ты был очень добр ко мне, поддерживал меня и защищал. Поэтому я решила помочь тебе, как смогу, на твоём пути к посту Хокаге!

При этом волшебном слове в глазах Наруто загорелись звёзды, и он наконец-то заткнулся.

— И как, кху-кху, ты надеешься меня вылечить?

Этого ублюдка стоило бы исцелить только для того, чтобы никогда не слышать его мерзкий кашель. Я вздохнула и отпустила Хенге, ощущая, как на моём носу вновь появляются очки. Когда дым развеялся, проктор подозрительно на меня посмотрел.

— К-кху-куса? Вылечишь? Ваши ирьёнины, кху-кху, — отстой!

— Кому об этом знать, как не мне? — парировала я. — Я обладаю особым исцеляющим кеккей-генкаем.

Надеюсь, особенность моей чакры сойдёт за улучшенный геном, и очень надеюсь, что я правильно поняла Широколобую и употребила слово правильно.

— Я не позволю использовать, кху-кху-кху, на мне никаких дзюцу шиноби чужой деревни!

— Что вы, никаких дзюцу! Моя чакра может исцелять, достаточно меня укусить, — я задрала рукав, демонстрируя множество шрамов. — Как видите, в Кусагакуре пользуются этой способностью.

Он посмотрел на меня и в его взгляде мелькнула жалость. Этому ублюдку предложили исцеление, а он колеблется? У них в Конохе, похоже, эпидемия идиотизма.

— Шиноби-сан, — надо его додавить, чтобы он излечился и дал это дзюцу, — если вы думаете, что не приняв мою помощь, делаете доброе дело… то вы ошибаетесь. По возвращению в свою деревню я буду вынуждена делать то же самое, но там это будет лишь бессмысленным свидетельством неспособности наших ирьёнинов вылечить кого-либо, а сейчас же я помогаю другу стать ближе к мечте.

Проктор, всё ещё сомневаясь, взял протянутую руку и осторожно её укусил. В глазах привычно потемнело, а тело охватила знакомая слабость.

— Эй, Помидорка-чан, ты что с ним сделала? — послышался обеспокоенный голос Наруто на фоне надсадного кашля.

Опустив глаза, я увидела, что проктор упал на колени и упёрся руками в пол. Он хрипел, давился, его сотрясали спазмы, а глаза вылезали из орбит. Наконец, тело его сотряс взрыв кашля и изо рта выплеснулась противная кровавая слизь с зеленоватыми комками внутри. Нет, я, конечно, мечтала научиться преобразовывать свою чакру, но убить человека, благодаря которому удалось бы выучить нужную мне технику… Убить шиноби чужой деревни, да ещё и при свидетелях… Только в моей жизни могла быть такая «удача».

Проктор продолжал кашлять,

выхаркивая что-то плотное, напоминающее покрытые слизью мерзкие куски лёгких. Он кашлял и кашлял не переставая, пока сотрясающие его спазмы не стали спадать, и он не затих. Я обречённо закрыла глаза.

— Помидорка-чан, очнись! — палец Наруто неприятно постучал по протектору, прикрывавшему мой лоб. — Он уже закончил! Было очень противно! В следующий раз лучше предупреждай!

Я осторожно открыла один глаз. По щекам стоящего передо мной проктора стекали слёзы, пока он вытирал рот рукавом своей синей формы, оставляя на ней отвратительные красные разводы. Наконец, зрение его сфокусировалось, и он для пробы вдохнул пару раз полной грудью.

— Помидорка-чан! У тебя получилось! — радостно закричал Наруто.

Уф, проктор всё-таки не умер. Что же творилось у него лёгких, если моя чакра, быстро и бесследно исцеляющая людей, вызвала подобную реакцию? Впрочем, я бросила взгляд на омерзительную лужу на полу и решила, что не хочу знать подробностей.

— А теперь, шиноби-сан, я надеюсь, что вы исполните свою часть нашей сделки.

*

А вот этого я никак не ожидала. Розовая Башка всегда относилась ко мне с подозрением, считая (и не без основания), что мне нравится её возлюбленный. Те знания, что она давала, мне приходилось получать, по сути, шантажом, поэтому она делилась ими неохотно. И то, что она поймает одного из клонов Наруто и заставит его привести ко мне, было очень подозрительно.

— Наруто-кун, — попросила я своего спутника, — ты не мог бы нас оставить на минутку. Нам нужно поговорить о наших девчачьих делах.

Блондин глянул блестящими глазами на объект своих воздыханий, но всё же покинул тренировочный зал.

— Я хотела вас поблагодарить, Карин-сан, — начала Широколобая. — Какаши-сенсей мне рассказал, что у Саске-куна почти не было шансов, если бы не ваша помощь.

— Ну что вы, Сакура-сан, я же делала это не бескорыстно, — непонятно, к чему она клонит, и от этого подозрительнее вдвойне.

— Всё равно считаю, что вы дали больше, чем получили.

С точки зрения шиноби Конохи? Несомненно. С моей точки зрения? За то, чем в Кусе меня заставляли заниматься даром, я получила целое сокровище.

— Договор есть договор, — я пожала плечами, с самым безразличным видом.

— Я согласна продолжить уроки, если вы захотите.

Кто бы не захотел на моём месте? Тем более, в глубине познаний Розовой Башки я уже неоднократно убеждалась.

— Моя благодарность не будет знать границ! — голос мой звенел от искренности.

Широколобая наклонила голову и посмотрела на меня очень подозрительно.

— Я видела, как ты на него смотрела! — прошипела она. — На твоих щеках был румянец! Не хочу, чтобы тебе в голову приходили какие-нибудь глупые идеи.

Ревность, да ещё так внезапно? Ко мне, человеку, который, возможно, Принца никогда больше не увидит? Не скажу, чтобы она была неправа, но меньше всего мне нужно, чтобы она видела во мне конкурентку, вместо того, чтобы сосредоточиться на учёбе. Тут мне в голову пришла забавная мысль.

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Слово дракона, или Поймать невесту

Гаврилова Анна Сергеевна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Слово дракона, или Поймать невесту

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5