Шелк для истинной леди
Шрифт:
– Почему это? – прищурился Пол.
– Хотя бы потому, что мои деньги вложены в это предприятие! – ядовито напомнил Буден.
– Я верну их тебе в конце года, согласно контракту, – невозмутимо ответил Спенсер. – Ты перешел черту дозволенного, Стенли. Наша дружба уже давно дала трещину – с тех самых пор, как я начал замечать алчный блеск в твоих глазах. Не знаю, чего ты хочешь на самом деле, но отправляйся плести интриги куда-нибудь в другое место. Потрудись покинуть магазин до полуночи. – Пол развернулся и вышел.
У него внутри все кипело, но оставалось еще одно дело, которое следовало завершить. Он поднялся
Девушка открыла ему через минуту и с удивлением посмотрела на Пола, замершего на пороге. Ее волосы золотились в свете настольной лампы, простое, но элегантное платье подчеркивало изящество и даже некоторую худобу. Спенсер благоразумно не пошел в комнату, чтобы не смущать Элизу и не переступать правил приличия. Он не был уверен, что сможет оставаться в рамках.
– Добрый вечер, мистер Спенсер…
– Добрый вечер, мисс Уивер. – Он прокашлялся. – Извините за поздний визит, я задержу вас всего на несколько минут.
– О… – Элиза явно не знала, что делать. Пол поспешил ей на выручку:
– Я пришел извиниться.
– Извиниться? Но вы ни в чем не виноваты передо мной, мистер Спенсер. – Элиза ужасно побледнела, очевидно вспомнив ту ужасную сцену.
– Отнюдь, – возразил Пол. – Вчерашнее происшествие в доме миссис Фишер… Это было недопустимо, и все же я это допустил.
– Вы не могли ничего сделать, да и не нужно, – грустно улыбнулась Элиза. – Миссис Фишер была… в своем праве.
– Миссис Фишер вас больше не обидит, – твердо произнес Пол. – Никто вас больше не обидит.
Он отдал бы все на свете, чтобы схватить Элизу и сжать в объятиях… но увы!
– Благодарю вас, – произнесла девушка, улыбнулась и посмотрела ему в глаза. Пол даже забыл, что нужно дышать. Он неловко распрощался, и Элиза закрыла дверь.
Спенсер еще долго стоял, глядя на эту дверь. Если бы все сложилось по-другому!
Если бы Буден не оказался прав и Элиза не стала падшей женщиной!
Но она ею была. И в этом Пол считал виноватым именно себя.
Глава 25
Незадолго до назначенного дня открытия нового крыла – и в этот же день начиналась недельная летняя ярмарка – Пол начал рекламную кампанию своего нового шелка «Жемчуг Юга». Эту ткань предполагалось сделать гвоздем программы. Ощутимой прибыли столь дешево продаваемый шелк принести не мог, зато он должен был привлечь в магазин толпы заинтригованных покупателей. В результате мощной, напористой и повсеместной рекламной кампании, казалось, в Бостоне не осталось ни одного человека, который бы не слышал о «Жемчуге Юга». Из уст в уста передавались рассказы о том, насколько он чудесен, красив и непревзойден по качеству. Больше всего подогревало интерес публики то, что «Все для леди» заявил о своем эксклюзивном праве на этот шелк.
Реклама «Жемчуга Юга» возбуждала интерес к магазину, а грядущее открытие нового крыла сулило нечто грандиозное. Весь Бостон замер в предвкушении. На открытие были приглашены все бостонцы без исключения. Об этом трубили газеты, кричали мальчишки на каждом углу, об этом знали все.
После
В эти дни произошло событие, которое принесло Элизе некоторое злорадное удовлетворение. Ворм и его «Парижские моды» выпустили в продажу шелк, который один в один повторял образцы «Жемчуга Юга», только вот назывался он «Сердце Парижа» и стоил в три раза дороже, чем у Спенсера. Реклама и шумиха, устроенная Полом, заставили покупателей посетить Ворма хотя бы из любопытства. И тут Спенсер нанес ответный удар: во всех газетах появились объявления, что шелк, который Ворм продавал как парижский, выработан на американских фабриках, в доказательство приводились сертификаты. Публика, всегда восхищавшаяся Спенсером и равнодушная к Ворму, тут же обозвала владельца «Парижских мод» мошенником, а кое-кто даже хотел разгромить его магазин.
Элиза всегда знала, что дядюшка рано или поздно попадется, но особое удовольствие ей доставило то, что оказался он именно в ловушке Пола. Вся эта история только еще больше подогрела интерес публики к магазину Спенсера.
В лучах яркого августовского утра фасад нового крыла «Все для леди» сиял первозданной белизной. Публика стала занимать места на площади еще до рассвета, так что в этот час уже собралась значительная толпа. Под большими тентами были накрыты длинные столы, полные простой, но вкусной еды, а внутри, в просторной галерее, организован прием для важных гостей. Здесь собрались сливки бостонского общества.
Дамы щеголяли в лучших нарядах, мужчины от них не отставали. Большинство этих нарядов было приобретено здесь же, во «Все для леди», что само по себе служило отличной рекламой магазину. Народу собралось немало, и в галерее царило оживление. Все переговаривались, отмечая, насколько похорошел магазин. Новое крыло стало настоящим сюрпризом для покупателей – ошеломляющим, притягивающим, манящим. Оттуда невозможно было уйти без покупок. Витрины открывали для всех путь в сказку; нужны всего лишь деньги, и сокровища Аладдина станут твоими.
Пол Спенсер находился, казалось, всюду одновременно: беседовал с гостями, перебрасывался шутками с джентльменами и нежно целовал руки дамам. Прекрасные горожанки млели от внимания владельца магазина; как всегда, Пол держался на высоте. Всеобщее восхищение преследовало высокого черноволосого мужчину в светлом летнем костюме – этим днем Пол был неотразим. Впрочем, как и всегда. Записного донжуана провожали вздохи и взгляды, полные обожания.
Это обожание ни в малейшей степени не разделяла миссис Фишер. Время, прошедшее после размолвки с Полом, только обострило ненависть Сюзан; женщина хотела отомстить, и отомстить жестоко. Пола нужно унизить перед всеми этими женщинами, которые так восхищаются им, млеют от одного брошенного им взгляда. Но как? У Сюзан не было ни способа, ни ответа.