Шелк и пар
Шрифт:
В его-то молодые годы на подобные шутки времени не оставалось. Вот черт, он уже рассуждает как старик. Или же просто с детства заучил, что однажды ему на плечи ляжет тяжесть герцогского титула.
В каком-то смысле его юность и юность Мины были до ужаса схожи.
Мысль о ней пришла Лео в голову в тот самый миг, когда он подошел к двери в вороний зал. Отправиться сюда, бросив любимую вести предстоящую схватку в одиночку, оказалось невероятно трудно. Он вовсе в ней не сомневался, но за довольно короткий срок их жизни тесно переплелись. А, может, дело в том, что за последние годы Мина становилась
Могло произойти все, что угодно. Шальная пуля, одна-единственная ошибка, малейшая оплошность. Всего секунда — и Мина погибнет, и сердце у него в груди перестанет биться.
«Прекрати об этом думать». Ни на минуту нельзя поддаваться сомнениям. Ему предстоит разобраться с Соколом. В конце концов, Лео и сам попрощается с жизнью, если вдруг допустит промах.
Отсюда было прекрасно видно и схватку, и Башню из слоновой кости. Безусловно, кто-то из Соколов сейчас внутри. Стэнтон остался внизу караулить лестницу, а Бернс встал у стены в двух шагах от Лео. Быстрый жест — кивок в ответ. Бэрронс осторожно приоткрыл дверь, стилет, спрятанный в рукаве, скользнул в ладонь рукоятью вперед. Лео ощутил странное хладнокровие, отчего, как уже бывало прежде, все сомнения пропали и появилась некая сосредоточенность.
«Давай же, парень, отбрось всю ненависть, всю злость, — прошептал голос Кейна у него в голове. — Пусть ничего не останется. Только цель, только ясный ум. Однажды ты меня поблагодаришь…»
Какая ирония… Лео сделал медленный выдох и, приоткрыв дверь пошире, мельком заглянул внутрь. У циферблата огромных мерно тикающих часов стояла одинокая фигура в черном кожаном одеянии, наблюдая за верхним ярусом Башни из слоновой кости так напряженно, будто вокруг ничего другого и не существовало.
Об опасности известил лишь тихий шелест. Лео блокировал летевший в него кулак и нанес нападавшему удар, вонзив ему стилет между ребер. Второй Сокол возник из ниоткуда — похоже стоял за дверью — и, бросившись на Лео, повалил их обоих на пол. Изогнувшись, Бэрронс крепко сжал ему руку и сомкнул на горле колени. Потом резко перекатился набок, увлекая за собою противника, чей сдавленный крик оборвался резким хрустом шейных позвонков. Тут же Лео услышал звук потасовки. Еще двое стражников зажали в угол Бернса.
Нет времени с ними разбираться. Ночной ястреб сам сумеет за себя постоять.
Лео вскочил на ноги и едва успел нырнуть вниз, как Сокол у окна вдруг обернулся. Он скользнул равнодушным взглядом по мертвому стражнику, распластавшемуся у его ног, и снова встал ко входу спиной.
— Бэрронс. — Судя по шраму на брови, это был Ригби, один из телохранителей принца-консорта, человек настолько ничем не примечательный, что Лео никогда прежде и не обращал на него внимания. — Какой эффектный выход.
— Прошу прощения. Я собирался прыгуть через часы и, наверное, двинуть тебе по морде ногами, но это показалось мне нелепой тратой времени и сил.
Такое появление устроил бы Блейд, а не Лео. Собственно, вот почему сейчас он действовал здесь, в тени, пока шурин его пытался все вокруг предать пламени.
— Ты просто тупой ублюдок. Вот уж во всех смыслах подходящее для тебя слово. Ты ведь и понятия не имеешь о том,
— Мы близки к победе? — предположил Лео. За спиной у него послышались стоны, и в драку ринулся Стэнтон.
Ригби принялся обходить герцога по кругу, вытащив из кармана переделанный пистолет. Электрошокер, Мина о таком рассказывала. Лео замер на месте, и будто все вокруг него смолкло и превратилось в тени, а сам он не мигая смотрел на устройство.
— К победе? — захохотал Ригби. — Вот дурень, ты угодил в ловушку!
С дула сорвался стальной бронированный шнур, и заостренный зубец со свистом полетел Лео в грудь. Он успел прыгнуть вперед и, перекатившись под устройство, швырнул в противника стилет, что прятал в рукаве. Где-то сзади гаркнул ворон — зубец прорвался через прутья клетки и сотряс ее зарядом тока.
— Да неужели? — выдохнул Лео. Вскочив на ноги, он наступил Соколу на грудь и прижал его к полу. Тот хмыкнул и, с рычанием вытащив стилет из руки, резко вывернулся. Ботинок Лео обрушился туда, где секунду назад была голова Ригби, а сам он тут же нанес сзади быстрый удар.
Невероятно быстрый, как способен лишь голубокровный.
Лео попятился.
— Выходит, принц-консорт в обход закона заражает своих нянюшек.
Ригби прищурился.
— А у некоторых, оказывается, много скрытых талантов. Вы, сударь, неплохо деретесь.
— В детстве Кейн нанял мне в наставники бывшего Сокола.
— Бывших Соколов не бывает. За принца мы готовы хоть в могилу лечь.
Убийственное признание. Получается, Ригби куда опаснее, чем кажется. Настоящий фанатик.
— И все же не все разделяют твои убеждения.
Стражник вытащил узкий продолговатый предмет и незаметным движением руки разложил его, превратив в солидную металлическую дубинку. Не такое уж устрашающее оружие, но в руках опытного бойца даже более смертоносное, чем нож.
Яростные звуки борьбы, что раздавались за спиной, стихли. Лео бросил на ястребов беглый взгляд и успел заметить, что Бернс склонился над товарищем, зажимая тому рукою рану на животе.
— Бернс, — позвал он. На беду, тут на кону стояло множество жизней, не одного только Стэнтона. — Обходи его справа.
— Слушаюсь, сударь.
Выругавшись сквозь зубы, Ригби кинул беспокойный взор на Башню из слоновой кости, затем снова развернулся к противникам.
— Да чтоб ты провалился! — Он резко метнул что-то с запястья — в воздухе засвистел стальной сюрикен. Лео отшатнулся, но горячее лезвие летящей звездочки полоснуло его по внешней стороне бедра.
Ригби бросился сквозь проем у башенных часов, нажав куда-то на пояс. В тот же миг пальто его прорвала пара металлических крыльев, развернувшись в сложенный из сегментов летательный аппарат.
Лео рванулся за ним, зацепившись за минутную стрелку. В следующее мгновенье перед глазами полыхнула огромная белая вспышка света, расплавив небо над его головой. Ригби проследил за ней взглядом, затем, готовясь к приземлению, снова повернул голову вперед. Сигнал.
Счет теперь шел на секунды. Лео обшарил комнату в поисках хоть каких-то подручных средств и наткнулся на старую барабанную лебедку с тросом, что использовали, когда в ненастную погоду закрывали циферблат часов.