Шрифт:
1
Пока лифт поднимался на верхний этаж делового центра, Мари Гранье изо всех сил старалась успокоиться. Волнение не покидало ее с раннего утра. Путешествие в следующем до Эдинбурга поезде нагнало на Мари дрему, но по мере приближения к цели сегодняшнего вояжа ее все сильнее обуревали сомнения.
Что, если Энди не захочет ее выслушать?
Нет-нет, даже думать об этом не смей, убеждала себя Мари. Разумеется, Энди со вниманием отнесется ко всему, что я собираюсь сказать. Ничего, что мы последний раз виделись пять лет назад. Ничего, что расстались не лучшим образом. Время успело залечить душевные раны.
Мари искренне надеялась, что
Дверцы замершего лифта разошлись в стороны. Ступив из кабины в коридор центрального офиса «Макгвайр компани», Мари сразу оказалась в атмосфере комфорта и элегантности. Проходившие мимо мужчины с интересом поглядывали на посетительницу. Их можно было понять: Мари обладала запоминающейся внешностью. Высокие скулы, большие глаза оттенка голубых колокольчиков, полные розовые губы. Даже сейчас, с завязанными сзади густыми темными волосами, одетая в простые синие джинсы и неприметную блузку, она привлекала к себе внимание. Мужчины не могли удержаться от того, чтобы не взглянуть на нее. А пройдя пару шагов, обязательно оглядывались. Прелестное лицо и стройная фигура делали Мари чрезвычайно обольстительной.
Однако самой ей сейчас было не до восторженных взглядов. В этом элегантном офисе на нее вдруг накатила волна сильнейшей робости. И Мари непременно сбежала бы, если бы семья — отец и младшая сестренка Полин — так остро не нуждалась в ее помощи.
Приблизившись к уставленной мягкими кожаными диванами приемной, размещавшейся напротив лифта, Мари обратилась к сидевшей за конторкой девушке:
— У меня назначена встреча с мистером Макгвайром… — произнесла она каким-то тоненьким и сдавленным голосом. Он явно находился под воздействием сильного нервного напряжения своей владелицы.
Яркая блондинка внимательно оглядела посетительницу с ног до головы.
— Ваше имя, мисс?
— Мари Гранье, — последовал поспешный ответ.
— Прошу присесть. — Блондинка прохладным официальным кивком указала на ближайшее кресло.
Мари послушно села и взяла со столика иллюстрированный дамский журнал. Мысленно приказав себе успокоиться, она принялась просматривать страницы, на которых были изображены красотки в нарядах, любой из которых стоил больше, чем Мари могла заработать за полгода. Впрочем, не только шикарная жизнь, представленная журнальными снимками, но и обстановка самого офиса дышала роскошью. Мари внимательно огляделась вокруг. Несомненно, Энди с каждым годом становится все состоятельнее. Интересно, не в генах ли заложен секрет подобного успеха? Помнится, Энди как-то раз упомянул, что его предки Макгвайры еще в средние века занимались торговлей.
Немудрено, что в свое время нам с ним не удалось поладить, подумала Мари. Мы разного поля ягоды!
Она невесело усмехнулась над своей былой наивностью. В восемнадцать лет юношеская бравада заставляла ее думать, будто разница положений и воспитания в современном мире не играет большой роли. Любая точка зрения, вступавшая в противоречие с этой прогрессивной идеей, казалась Мари старомодной. Она так и заявила одной своей подружке, которая настойчиво пыталась доказать, что парням, подобным Энди, от девушек
— Мисс Гранье?
Вынырнув из размышлений, Мари увидела симпатичного молодого человека в дорогом костюме, смотрящего на нее сверху вниз. Взяв сумочку, она поднялась.
— Да.
— Мистер Макгвайр примет вас.
Мари не без успеха изобразила на лице лучезарную улыбку и бросила взгляд на наручные часы.
— Ровно десять, секунда в секунду. Энди верен себе. Он всегда гордился своей пунктуальностью.
Ее слова произвели на парня заметное впечатление. Похоже, даже в какой-то степени обескуражили его. Заметив это, Мари сообразила, что брякнула лишнее, и мгновенно покраснела до корней волос. Не всегда нужно произносить свои мысли вслух! Однако в моменты нервного напряжения язык Мари частенько опережал мозг, из-за чего она то и дело попадала в неловкие ситуации. Хотя сейчас положение определенно складывалось в ее пользу. Похоже, парень не ожидал, что посетительница находится с его преуспевающим и весьма известным в деловых кругах боссом в отношениях, позволяющих запросто называть того по имени.
— Я референт мистера Макгвайра, — сообщил подтянутый молодой человек. — Меня зовут Тим… Тим Райли.
— А я Мари. Или, если хотите, Мэри. Возможно, так вам будет удобнее. — Она была признательна парню за то, что он оказался не таким надменным, как можно было бы ожидать при данных обстоятельствах.
— Мне больше нравится Мари. Красивее звучит, — улыбнулся Тим, жестом приглашая очаровательную посетительницу следовать за собой. — И очень необычно.
Сделав над собой усилие, Мари преодолела искушение рассказать доброжелательному референту, что своим именем обязана французским корням отца и истинно французскому происхождению матери. Жан Гранье привез Жюстину в Шотландию из небольшого городка близ Лиона, где она жила с родителями, а он гостил у родственников. К счастью, в последнюю минуту Мари сообразила, что, углубившись в семейную историю, рискует подвигнуть молодого человека на попытку затеять легкий флирт, а уж этого ей вовсе не хотелось.
За двадцать три года жизни Мари не раз встречала парней, чей единственный секрет интереса к ней заключался в крутых изгибах ее фигуры. Свидания неизменно превращались в состязания по рукопашному бою, сопровождавшиеся гневными и подчас очень агрессивными вопросами наподобие: «Ну почему ты не хочешь?» Мари часто страдала от излишков мужского внимания, и потому у нее постепенно выработалось к нему отрицательное отношение. Она усматривала в подобной заинтересованности угрозу своей личной безопасности. Мужчины нередко вели себя так, будто тело Мари не вполне ей принадлежит и она обязана предоставлять его в их пользование независимо от своего желания. Однако Мари упрямо ждала любви, напрочь отметая саму мысль о не обремененных подобным чувством связях.
Сейчас она молча шла рядом с безуспешно пытающимся разговорить ее референтом. И чем ближе подходили они к внушительного вида двери в конце коридора, тем сильнее напрягались нервы Мари, а шаг становился все короче. В том помещении находится Энди. Причем, он согласился принять ее. Разве это не обнадеживающий факт? Мари очень повезло, что Энди дал ей шанс выступить в защиту интересов ее семьи.
Но что же ему сказать? Пожалуйста, прими другое решение? Не увольняй моего отца? Не отыгрывайся на нем за проступки моей взбалмошной сестренки?