Шепот Греха
Шрифт:
Леопард зарычал, но подчинился. Прижав руки в поверхности двери, Рия посмотрела на Эммета.
— Ты… — На ее скулах вспыхнул румянец.
Он подарил ей улыбку, прекрасно зная, что получилась она дикой.
— Я собираюсь много-много раз побывать внутри тебя.
— Все леопарды такие же бесцеремонные?
Пожав плечами, он наклонился ближе:
— Я единственный леопард, о котором ты должна думать.
Рия никак не могла выбросить Эммета из головы.
— Рия!
Вздрогнув, Рия встретила ее взгляд, надеясь, что на лице не отразится ничего лишнего.
— Прости, что ты сказала?
— Том чуть позже заглянет к нам на чашечку кофе. Почему бы тебе не переодеться в платье?
Рия поняла, что все это время теребила палочки для еды. «Хватит», — вдруг подумала она. И, как ни странно, на ее решение повлиял вовсе не Эммет. Возможно, он подтолкнул ее, но Рия и сама двигалась в этом направлении.
— Мама, — сказала она, откладывая растерзанные палочки. — Том меня ни капельки не интересует.
Повисла тишина.
Первым прервал ее Саймон:
— Рия, что с тобой? Вы с Томом вместе росли — он отлично тебя знает. Он будет тебе прекрасным мужем. — Судя по голосу, он считал этот вопрос решенным.
Рия посмотрела отцу в лицо.
— Папа, я тебя очень люблю, но даже ради тебя я не готова выйти замуж за мужчину, который считает, что меня, как хорошую девочку, надо гладить по головке и изредка ставить в угол.
— Этот юноша всего лишь относится к тебе с уважением. — Саймон поджал губы.
— Он относится ко мне как к идиотке, — отмахнулась Рия, распаляясь все сильнее. — На прошлой неделе он заявил, что после свадьбы мне никогда не придется заботиться о наших финансах, ведь он знает, как мало женщины смыслят в математике.
Алекс издала какой-то сдавленный звук, отвлекая Рию от явно разочарованного отца.
— Он этого не говорил. Ты все придумала.
— Попо? — повернулась Рия к бабушке.
Та, невозмутимо разламывая панцирь жареной креветки, кивнула:
— Говорил. А потом улыбнулся, словно ожидая похвалы.
Алекс стиснула кулаки:
— А кто, по его мнению, ведет всю бухгалтерию магазина, а?
— Алекс. — Саймон похлопал жену по руке. — Мы отклонились от темы.
Медленно выдохнув, та кивнула:
— Да, ты прав. Милая, Том — отличная партия. Он же всегда нравился тебе, по крайней мере, до встречи с этим непорядочным леопардом.
О да, Эммет более чем непорядочный — с этой его щетиной, нежно-грубыми руками и диким выражением глаз, буквально кричащих обо всем том неприличном,
— Он честный.
Честь так много значила для Эммета, что вряд ли он вообще это сознавал. Именно поэтому Рия так легко потеряла голову в тренажерном зале — она целиком и полностью доверилась Эммету. И это было очень опасно… если она не проявит осторожность, то рискует остаться с разбитым сердцем.
— Он же защищает нашу семью.
— Именно, — заявил Джед, вмешиваясь в разговор. — Может, выполняя свой долг, он за тобой и ухаживает, но, Рия, все равно он на тебе не женится. Эти леопарды держатся своих.
У нее внутри все сжалось — она знала, что брат прав.
— Речь не об Эммете. Это все я. Я не выйду за Тома, ни за что.
— Но почему? — сверкая глазами, настаивала на своем Алекс. — Он же умный, красивый, у него хорошая работа, он все время дарит тебе цветы.
Рия в расстройстве швырнула салфетку и вскочила на ноги.
— Раз он такой чудесный, сама за него выходи. А мне не нужен мужчина, который за весь год нашей так называемой «помолвки» ни разу не попытался поцеловать меня взасос.
Родители негодующе завопили, но их возмущение перекрыл недоверчивый голос Джеда:
— Серьезно? Что, ни разу с языком? Ты права, парень — явный лузер.
— ДЖЕД! — Алекс разразилась бешеной тирадой на китайском.
Маолинь подмигнула Рие:
— Садись. Ешь.
Как ни странно, она подчинилась. Все продолжали препираться, хотя теперь родители набросились на Джеда, который предположил, что Том — гей.
— Да он просто уважает твою сестру. — Алекс хмуро глядела на сына.
— Ни за что, — скептически фыркнул тот. — Мужчины забывают о благородстве, если дело касается женщины, которую они хотят. — Джед повернулся к жене и понизил голос. — Когда я увидел Эмбер, то мог думать лишь о том, как бы…
— Только посмей договорить, — пригрозила Алекс, — и я насыплю тебе в тарелку столько чили, что ты неделю будешь дышать огнем.
Усмехнувшись, Эмбер чмокнула Джеда.
— Знаешь, а мне кажется, будто Том планирует жениться на Рие, чтобы заполучить респектабельную жену, а сам хочет гулять налево.
От возмутительнейшего предположения невестки у Саймона отвисла челюсть.
Маолинь тем временем доела очередную креветку:
— Она права. Каков отец, таков и сын.
5
Саймон откашлялся.
— Мама, — начал он тоном уверенного в себе мужчины. — Это правда?
— Думаешь, я вру?
— Думаю, ради любимой внучки ты и не на такое способна.
Откинувшись на спинку стула, Маолинь усмехнулась:
— В этот раз не придется. Подождите меня здесь.