Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Если она и совершила преступление, то, вероятно, у нее была на то причина, а может, ее просто оклеветали. Ей стало бы намного легче жить, если бы она узнала факты. Думаю, что больше всего ее терзает неизвестность.

— Хорошо. Я посмотрю, что можно сделать, Габриель. — Эдне тоже стало интересно.

— Даже если вы узнаете день ее рождения или возраст, это будет уже хоть что-то. Если же можно узнать, где она родилась и есть ли у нее семья, то она была бы просто счастлива.

— А Эван? Как он отнесется

к тому, что у вас с мисс Джонс такие отношения?

— Не знаю, Эдна. Наверное, и Чарльтон не поймет их.

— Полагаю, именно из-за мисс Джонс ты приехал в Кингскот.

— Я действительно не мог смириться с мыслью, что Сара будет так далеко от меня, но есть и другая причина. Я не мог рассказать вам все вчера за обедом. Но Карлотта Диксон всячески старается добиться моего внимания совершенно неподобающим образом. Мне действительно нравится ее муж, Эдгар, и я уважаю его, но она делает жизнь на мысе просто невыносимой.

— Боже мой, Габриель. После нашей последней встречи твоя жизнь стала очень непростой.

— Действительно, Эдна. Несколько месяцев назад я был всего лишь смотрителем маяка, ведущим обыденную жизнь затворника. Затем на мысе на риф наткнулся корабль, и все изменилось. Мне очень жаль, что все эти люди погибли, но я ни капли не жалею о том, что в мою жизнь вошла Сара.

— Кажется, у меня нет выбора, кроме как принять то, что ты любишь мисс Джонс, Габриель, но ты не должен позволить детям Эвана заметить, что ты любишь девушку.

— Я знаю. Мы с Сарой выкроили всего несколько минут, чтобы проводить их вдвоем.

Когда Эдна возвратилась домой, Чарльтон уже ждал ее.

— Как Уолтер? — спросила она.

Уолтер Брэддок был хорошим другом Чарльтона. Последние несколько лет он страдал заболеванием легких, которое возникло вследствие его чрезмерной любви к табаку. Но он категорически отказывался признавать это.

— Он чувствует себя лучше, чем я думал. Дорогая, Амелия сказала, что ты пошла к Лэнсу. Разве сегодня он не у Оливии в гостях?

— Да, у Оливии. Я разговаривала с Габриелем.

— Кажется, ты взволнована. Что-то случилось?

— Амелия в своей комнате?

— Да.

Эдна закрыла дверь на кухню и села за стол.

— Габриель и мисс Джонс любят друг друга, — тихо проговорила Эдна.

— Что? — удивился Чарльтон.

Я тоже была шокирована, но я не смогла вразумить его. Он намеревается подождать, пока не окончится ее срок принудительной работы на Эвана, а затем просить ее руки.

— Он сам признался тебе в этом, или же ты что-то заметила?

— Я вообще ничего не заметила. Сегодня вечером Амелия увидела, как они целуются.

Чарльтон был просто потрясен.

— По крайней мере, ему надо быть осторожнее, — заключил он.

— Этот молодой человек и так

выкроил время, чтобы повидать ее, после приезда Эвана у него не будет такой возможности.

Чарльтон ничего не ответил.

— Я думала, ты будешь негодовать, — удивилась Эдна.

— Она красивая девушка, а Габриель — одинок, — ответил ее муж.

Чарльтон смотрел на эту ситуацию с точки зрения мужчины. Работница Эвана очень хороша собой, а за это мужчины могут простить многое.

— Я не знаю, что сказать Амелии. Она ждала, что я положу конец их встречам, но я сочувствую Габриелю. Он влюблен и просил меня узнать о ее прошлом, если к ней так и не вернется память.

— Амелии лучше ничего не говорить об этом. Где она их видела?

— Она пошла помириться с мисс Джонс, очевидно ради нас.

— Какая жертва с ее стороны.

— Да, действительно.

— Думаю, Габриеля больше всего волнует Эван Финнли. Зная Эвана, можно предположить, что он отправит девушку обратно в тюрьму.

Эдна не думала об этом.

— О боже, — воскликнула она. Чарльтон прав. Эван Финнли очень суров.

Глава 28

— Эван, наверное, приедет сегодня, — сообщила Амелия, когда Габриель появился на пороге. Дети были на улице. Роза и Бесс кормили кур, а Джесси помогала Сисси доить корову. Амелия только что покормила поросят, а Молли присматривала за Майло, который играл на земле с камушками и палочками.

— Да, скорее всего, — неохотно согласился Габриель.

Он выглядел усталым и расстроенным. После приезда Эвана у них не будет возможности видеться даже украдкой.

— Дети не могут дождаться, когда он приедет. Они очень соскучились по своему отцу. — Амелия рассказала Габриелю о визите врача, о том, что Майло снова здоров. По мнению доктора Томпсона, Майло съел какой-то яд.

— Несправедливо, что Карлотта не понесла наказания за то, что сделала с Майло, — гневно проговорила Амелия. — Если бы были доказательства, то я очень хотела бы рассказать все Эвану, чтобы он смог привлечь Карлотту к суду.

— Если бы Эван узнал, что она сделала, то уже жизнь Карлотты была бы в опасности, — ответил Габриель вполне серьезно. — Я знаю Эвана, и, поверь мне, он убьет ее своими руками. Она заслуживает наказания, но у нас нет доказательств, и я не думаю, что она как-то причастна к болезни Майло, когда его не тошнило.

— Но детям все равно безопаснее в городе.

Амелия была рада, что план Карлотты не сработал. Итальянка хотела отделаться от нее, чтобы соблазнить Габриеля, но он решил оставить маяк и работать в Кингскоте. Они оба знали, что Карлотта будет в бешенстве, когда узнает об этом. Габриель и Амелия жалели только Эдгара. Бедняге придется остаться с ней наедине.

Поделиться:
Популярные книги

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал