Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да, это ужасно неудобно, — согласилась Сильвия. Она вытащила булавку, удерживающую шляпу на почти белых волосах. — Барнси и Джонно Форсайт начали работу в субботу утром, они клятвенно пообещали закончить ее в воскресенье днем. Ведь им надо было покрасить всего-то одну большую комнату, но двое взрослых мужчин не успели сделать это за два дня. Хорошо, если они закончат работу сегодня, но мне совсем не хочется работать завтра, вдыхая пары краски. — Она посмотрела на Бетти. — Я только что говорила с вашими детьми, миссис Хаммонд. Пожалуйста, проверяйте, чтобы они делали домашнее

задание.

— Хорошо, миссис.

— Я уже неоднократно говорила вам, миссис Хаммонд, что я мисс, миссСтратборн. Я не замужем и не обручена. Департамент образования негативно относится к работе в школе замужних женщин, а поскольку мое призвание — учить детей, я не собираюсь бросать свою работу ради какого-то мужчины.

Бетти кивнула. Белая Сильвия Стратборн, как многие другие, относилась к ней свысока. Бетти сомневалась, что вообще какой-нибудь мужчина подойдет к двери дома Сильвии Стратборн. Просто стоя рядом с ней, он получит обморожение.

— Не хотите ли чаю? — спросила Эдна Сильвию.

— С удовольствием выпью чашечку, спасибо, Эдна.

— Всегда приятно видеть вас, — дипломатично начала Эдна, — но что привело вас к нам сегодня? — У Эдны были свои подозрения. В маленьком городке слухи распространяются очень быстро.

— Сегодня утром я разговаривала с Клер Томас, она рассказала мне, что у вас поселилась девушка, которая недавно потеряла своих родителей.

Как и предполагала Эдна, по городу пошла молва. Она даже не думала об этом, поскольку любила Камиллу и была просто счастлива приютить у себя ее дочь. В обществе у Эдны была самая безупречная репутация.

— Да, действительно. Ее мать была моей очень хорошей подругой. Недавно она погибла вместе с мужем и сыном, поэтому мы с Чарльтоном будем некоторое время присматривать за Амелией. Мы не стали представлять ее нашим друзьям, так как девушке нужно время, чтобы прийти в себя не только после утраты семьи, но и после кораблекрушения, как вам, наверное, успела рассказать Клер.

На самом деле Эдна пыталась вывести Амелию в свет, но та отказалась, сказав, что не готова.

— Клер упоминала о кораблекрушении. Какой ужас. Бедная девочка, должно быть, пережила шок, но теперь она в хороших руках. Клер не говорила, сколько ей лет, поэтому я решила узнать, может, девочка будет посещать школу?

— Нет, Амелии девятнадцать лет. Вообще-то она сама преподавала танцы и языки в Хобарт-Таун.

Сара остолбенела. Она не знала, что Амелия Дивайн преподавала языки. Интересно, написано ли об этом в ее тетради? Саре настолько не нравилась Амелия, что она даже не могла себя заставить прочитать ее тетрадь. Не в первый раз Сара подумала, что взялась за дело, которое ей было не под силу.

— Неужели? — радостно воскликнула Сильвия. — Какие языки?

— Полагаю, французский и итальянский. Ее мать писала мне, что она учит еще какой-то язык, хотя Амелия никогда не говорила об этом. — Эдна внезапно поняла, что ее подопечная вообще никогда не упоминала о том, что преподавала. Эдна подумала, что Амелия, вероятно, соскучилась по своей работе, Камилла утверждала, что ее дочь очень любит преподавать.

Но Амелия также никогда не упоминала ни о Генри, ни о Маркусе. Она явно замкнулась в себе от горя.

— Как мило, — произнесла Сильвия. — Я бы хотела познакомиться с коллегой.

Бетти называла такое отношение «я умнее всех», но также подметила в ее словах некоторую зависть.

— Вероятно, Амелия уже проснулась, — проговорила Эдна.

Сара ускользнула бы через окно и не появлялась в доме до тех пор, пока мисс Стратборн не уйдет, но она не могла поступить так, поскольку на дороге перед домом играли дети. Сара пыталась лихорадочно придумать что-нибудь. Не было никакой возможности достоверно объяснить Эдне, что она забыла три языка.

— Амелия, дорогая, — позвала Эдна из-за двери. — Ты встала? Я хочу кое с кем тебя познакомить.

— Мне… нездоровится, — прохрипела Сара и закашлялась.

Дверь открылась, и Эдна заглянула внутрь.

— Что случилось, милая?

— У меня разболелось горло, тетя. Голос пропадает… — хрипло прошептала Сара.

— О, девочка моя. — Эдна подошла к Саре и положила ладонь ей на лоб. — У тебя нет температуры, но пойдем на кухню. Я скажу Полли, чтобы она приготовила тебе черного чая с лимоном и медом.

Неохотно Сара направилась в кухню, где Эдна представила ее Сильвии Стратборн.

— У Амелии разболелось горло, — объяснила Эдна, когда ее подопечная прохрипела приветствие.

— О, надеюсь, вам скоро станет лучше, — посочувствовала ей Сильвия. — Мне хотелось бы узнать все о вашем опыте преподавания в Хобарт-Таун.

Сара кивнула, но не осмелилась говорить. Она взглянула на Бетти и внутренне содрогнулась под ее пристальным взглядом.

— Вы обязательно должны прийти в, школу, когда поправитесь, — продолжала Сильвия. — Было бы замечательно, если бы вы преподали моим старшим ученикам несколько уроков французского или итальянского. Эдна говорила, что вы учите еще один язык. Какой же?

Саре нужно было быстро найти ответ.

Испанский, — совершенно неубедительно прошептала она. — Но… я только начала, поэтому не знаю многого. То есть почти совсем ничего…

Она поморщилась, взялась рукой за горло, как будто невыносимая боль терзала ее. Все, за исключением Бетти, подумали, что ее действительно мучает ужасная боль, и на их лицах отразилось сочувствие.

— Наверное, мне стоит послать за доктором Томпсоном, чтобы он осмотрел тебя, — забеспокоилась Эдна.

Сара кивнула и указала в сторону своей комнаты, говоря тем самым, что собирается пойти прилечь.

— Полли принесет тебе чаю, Амелия, — пообещала Эдна, суетливо последовав за Сарой.

— Клер сказала, что доктор Томпсон уехал в Американ-Ривер на день, — сообщила Сильвия вслед Эдне. Будучи неуверенной, что Эдна расслышала ее, Сильвия встала и последовала за ней в комнату Сары. — Вы слышали? — спросила она.

— Да, — ответила Эдна с едва заветным раздражением. Вдруг ее лицо прояснилось. — Бетти! — позвала она.

Сара с раздражением выдохнула. Ей хотелось закрыться от всех в своей комнате, особенно от Бетти. Она очень нервничала от взгляда этой женщины.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2