Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шерлок Холмс. Новые заметки доктора Ватсона
Шрифт:

Скептик был повержен, его перехитрили и заткнули за пояс. Остальные, как мне кажется, были удовлетворены. Но неумолимый противник Активиста схватился за последнюю соломинку.

— Мне хотелось бы узнать, — сказал он, — что вы делали на болоте в ту ночь. Это довольно-таки удивительное совпадение, согласитесь. Что у вас было за дело, о котором вы впоследствии забыли?

Активист сделал глоток и замер. В глазах Скептика засиял злой триумфальный огонек.

Активист опустил свой стакан.

— Я искал Лосося Мудрости. С древнейших времен британцы верили

в вечную рыбу, источник мудрости и, согласно легендам, хранительницу всего, что было на этом острове. Когда святой Августин Кентерберийский пришел проповедовать Евангелие язычникам саксонцам, он знал, что, если он хотел добиться успеха, сначала ему нужно было обратить в веру эту рыбу. В его дневниках есть некоторые подсказки, по которым я догадался, где он ее нашел.

— Что-то ятакого не читал…

Мы не обратили внимания на слова Скептика. Активист скромно продолжил:

— Я оказался там в ту ночь, потому что, как и Грис Патерсон, был так воодушевлен моим открытием, что не мог позволить никому другому опередить меня. Лосось тоже был там. Я не дошел всего каких-то десяти ярдов до пруда, в котором он обитал. Ведь меня засосали зыбучие пески и настиг дракон. Дракон увидел рыбу и на секунду замер, и этого было достаточно, чтобы Холмс случайно спас мне жизнь. Дракон моментально проглотил рыбу, как закуску перед основным блюдом, которым должен был стать я. А потом, естественно, дракон растворился. Но рыба исчезла, и все мои усилия оказались напрасными. Думаю, вы согласитесь, что добропорядочность английской расы уменьшается примерно с тех пор, как этой рыбы не стало.

Он указал на продолжавшего храпеть Невежу, и даже Скептик не смог возразить ему.

Он поднял свой стакан:

— Официант! Еще виски!

Приключения Риколетти и его противной жены

«Роберта Рогоу» (приписывается П. Г. Вудхаусу)

В бухгалтерской книге мистера Р. указано: «Риколетти — 6000 фунтов стерлингов — П. Г. В.». Этот намек на национальность автора, так же как и общий тон получившейся новеллы, указывают на то, что она принадлежит перу П. Г. Вудхауса (1881–1915), британского комедиографа, наиболее известного своими романами о Дживсе. Несмотря на присутствие фиктивного мажордома, говорят, что мистер Р. остался вполне доволен этим рассказом о Холмсе, который появился благодаря его деньгам. — Дж. А. Ф.

* * *

Ноябрьские туманы предельно сгустились в ту особую ночь 1890 года, и те из моих пациентов, у кого не было простуды, страдали плевритом. Я шел по Бейкер-Стрит, увидел свет в окне моего друга Холмса, и мысль о густом роме или, по меньшей мере, горячем чае — на самом деле мне было все равно, что будет этим горячим, — заставила меня позвонить в дверь и войти прежде, чем я успел назвать свое имя.

Холмс наигрывал что-то неопределенное на своей скрипке, глядя на огонь в камине. В первый момент мне показалось, что он снова под воздействием кокаина. Затем я

увидел распечатанный конверт, лежавший напротив фотографии Ирен Адлер.

— О! Что это? — спросил я.

— Приглашение на охоту в резиденцию графа Даксбари, — сказал Холмс. По его тону можно было подумать, что его пригласили на одну из знаменитых церемоний, проводившихся императором Нероном в Колизее, где гвоздем программы была схватка христиан со львами, и все ставки делались на львов.

— Один из ваших самых довольных заказчиков? — предположил я.

Вошла миссис Хадсон с чаем и лепешками, и я жадно набросился на еду. Лепешки миссис Хадсон достойны того, чтобы на них набрасываться.

Холмс бросил усталый взгляд на лепешки.

— Ватсон, — сказал он, — в этом мире есть места, куда я не хотел бы попасть снова. Дворец Даксбари — первый в списке таких мест.

Я обратил внимание на то, что тень ужаса пробежала по его лицу, когда он говорил, — это доказывало, что воспоминания настолько жуткие, что даже сама мысль об этом вызывала у него отвращение. Я думаю, что выгляжу так всякий раз, когда кто-нибудь упоминает об Афганистане.

— В любом случае, что бы там с вами ни произошло, это не могло быть настолько ужасным, — произнес я.

Холмс отложил скрипку и выпрямился в кресле.

— Кажется, я как-то упоминал дело о косолапом Риколетти…

— …и его жене, — закончил я.

— Его противной жене, — поправил меня Холмс, закрыв глаза.

Мне не терпелось узнать больше. Холмс открыл глаза и вздохнул.

— Единственное, на что можно списать испытанные мною во дворце Даксбари мучения и унижение, которому подвергли меня Риколетти и его противная жена, — так это на мой слишком юный возраст. Наверное. Правильнее было бы сказать, что я был неоперившимся птенцом. Вот так все и произошло…

— Вы должны понимать, — продолжил Холмс, — что все это случилось несколько лет назад, когда я еще учился в Оксфорде. Я провел летние каникулы со своим другом Виктором Тревором, но даже самые длинные каникулы когда-нибудь заканчиваются. Я вернулся в Лондон, чтобы подготовиться к учебе, и неделю, оставшуюся до осеннего триместра, жил у своего брата Майкрофта.

Мы приходили на ланч в клуб «Диоген» (который на тот момент мой брат только что нашел), и Майкрофт постоянно спрашивал меня о дальнейших планах, а я не мог сказать ему ничего конкретного.

Процесс обучения в Оксфорде был для меня весьма непривычен и даже непредсказуем, к тому же у меня почти не было приятелей, за исключением Виктора Тревора. Мне нравилось слушать лекции мистера Додгсона, но хотя его математические способности и тяга к загадкам вызывали восхищение, смущало то, что некоторые его увлечения были, сажем так, из области эзотерики. Будущее большинства оксфордских парней было уже заранее распланировано за них: либо церковь (священники), либо государственная служба (парламент, будь то палата лордов или общин). Я знал лишь одно: меня ничто из этого не привлекает. Мир Майкрофта мне не подходил.

Поделиться:
Популярные книги

Своя правда

Шебалин Дмитрий Васильевич
2. Чужие интересы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Своя правда

Вернуть Боярство 10

Мамаев Максим
10. Пепел
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Вернуть Боярство 10

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Прайм. Хомори

Бор Жорж
2. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. Хомори

Первый среди равных. Книга IV

Бор Жорж
4. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IV

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Лейтенант империи. Часть первая

Четвертнов Александр
6. Внутренняя сила
Фантастика:
научная фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Лейтенант империи. Часть первая

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI