Шестиглавый Айдахар
Шрифт:
Для того, чтобы скрыть до поры до времени свои истинные замыслы, хан Берке объявил, что отправляется в Бухару познакомиться с великими богословами этого города и оказать им свое ханское покровительство.
Была и еще одна причина для поездки, но о ней хан пока молчал.
После покорения Мавераннахра Чингиз-хан разделил между своими сыновьями и внуками захваченных в плен ремесленников. Получил свою долю и Джучи.
В Бухаре жило около пяти тысяч золотых дел мастеров, кузнецов, строителей домов и мечетей, которые принадлежали
Весной следующего года в сопровождении десятитысячного войска хан Берке прибыл в Бухару.
С подобающим хану почетом у западных ворот его встретил Мусабек – даргуши города, похожий обликом на перса. Ревели сырнаи и карнаи. Непривычные к этим звукам, храпели, вставали на дыбы кипчакские кони.
После того как были произнесены слова приветствия, Мусабек еще раз низко поклонился Берке:
– Великий хан, разрешите отвести вас и ваших доблестных воинов в ставку, которую мы устроили вне стен города…
Берке нахмурился:
– Разве в городских дворцах нам нет места?
Даргуши замялся:
– В городе есть дворцы, но, великий хан…
– Говори! – властно приказал Берке.
Мусабек поднял голову и посмотрел в лицо хана своими пронзительными темными глазами.
– В городе неспокойно… Узнав о вашем прибытии, горожане со вчерашнего дня забурлили, точно вода в казане. Особенно ремесленники и мастеровые, которые принадлежат Золотой Орде.
– Чем недовольны они?
– Люди говорят, что все заработанное уходит в Золотую Орду… Нечем кормить жен и детей… Они говорят: «Пусть хан или пожалеет нас, или прикажет вырезать».
Лицо Берке перекосилось от ярости.
– Истосковались по резне!.. – зло прошептал он. – Они хотят напугать меня. И ты советуешь мне остановиться за городом?..
– Зачем дразнить собак?..
– Нет! – сказал Берке. – Я не поверну своего коня! Я научу их встречать своего повелителя! – И, повернувшись к Салимгирею, приказал: – Веди караван!
В горле хана клокотал, бился гнев.
Медленно втягивался в городские ворота караван. Воины в сверкающих кольчугах, на темно-рыжих конях, окружавшие хана, взяли на изготовку длинные копья.
Густые сумерки окутывали город. От журчавших арыков тянуло влажной прохладой, и в темных садах пели соловья. На черном бархате неба вспыхнули большие мохнатые здвезды.
Впереди процессии ехали даргуши Мусабек и сотник Салимгирей.
Жуткая, непривычная тишина окружила всадников. Берке сделалось не по себе. Он, степняк, всегда ненавидевший тесноту городов и знавший их только в моменты яростных битв, поежился. Может быть, следовало послушаться даргуши и
Улица, ведущая к городской площади, вдруг сделала поворот, и Берке от неожиданности даже вздрогнул, натянул повод коня. Улица была полна народу. Люди стояли молча, и тысячи чадных факелов пылали над их головами. Отблески пламени метались по лицам, по одежде, и оттого казалось, что толпа колышется тяжело и грозно. Непривычной и жуткой была для хана эта картина.
Телохранители сомкнулись вокруг Берке, выхватили из ножен кривые сабли и подняли их над головами. Алые отблески пламени заиграли на лезвиях.
Толпа молчала, и отступать было некуда. Только выдержка могла спасти в этот миг золотоордынцев, потому что на узких улочках города они не смогли бы развернуться для битвы. Оставалось двигаться в неизвестное, и, пересилив себя, Берке дернул повод, послал коня вперед.
Молча расступилась толпа, пропуская хана. Тревожно храпели кони, косили влажными большими глазами на людей, кровавые всполохи тысяч огней играли в их зрачках.
Уже не тревога, а ужас овладел всем существом Берке. Он понял: стоит кому-нибудь в толпе бросить клич, и живая река раздавит и его самого, и нукеров с обнаженными саблями. Боя не будет. Все кончится в один миг.
Но люди безмолствовали. Караван вышел на главную площадь, и, когда казалось, что все уже позади, из боковой улицы хлынула новая огненная река и преградила путь.
Салимгирей и Мусабек остановили коней, тревожно оглядываясь на хана.
Вдруг из толпы выступил высокий худой человек в белой одежде, с голубой чалмой на голове.
Берке, задыхаясь от пережитого страха и ярости, двинул на него своего коня.
– Что тебе нужно? Кто посмел заступить путь хану Золотой Орды? – спросил он с угрозой.
– Великий хан! – Человек в белых одеждах без страха смотрел ему в лицо. – У народа есть к тебе три просьбы…
– Говори…
– Ханы не боги, чтобы всю жизнь держать человека в рабстве. Даже убийцу приговаривают к определенному сроку или снимают с него голову… Всему есть предел… Многие ремесленники, плененные монголами и отданные дому Джучидов, уже состарились и не могут делать то, что делали прежде. Первая просьба – дай им волю. Они родились свободными, так пусть же и умрут не рабами.
Берке уже овладел собой. Просьба была пустячная. Действительно, какой прок от стариков…
– Хорошо, – сказал он. – Я дам им волю…
– Вторая просьба народа… – человек на миг умолк. – Здесь почти пять тысяч кузнецов, чеканщиков, кожевников, принадлежащих Золотой Орде. Многие из них были молоды, когда твой дед Чингиз-хан сделал их рабами. Они давно обзавелись семьями, но от того, что твои люди забирают весь их заработок, они живут в вечной нищете – не наедаются досыта и не могут купить одежды. Великий хан, народ просит, чтобы ты приказал брать только третью часть их заработка…