Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шестое вымирание
Шрифт:

Пейнтер взвесил правдоподобность такого сценария.

– Разумное предположение. А наступивший хаос помог скрыть прибытие боевиков, позволив им высадиться и схватить доктора Хесса.

– А при таком характере разрушений, – продолжала Дженна, указывая на воронку, – потребуются недели, а то и месяцы, чтобы найти и опознать все тела. Никто не должен был узнать о похищении доктора Хесса.

– Что объясняет, почему враг так упорно стремился заставить вас замолчать. Никто не знал, что вы успели увидеть, а факт похищения Хесса

необходимо было скрыть любой ценой.

– Однако тут враги потерпели фиаско, – добавила Дженна. – А теперь нам также известно и то, что кто-то, вероятно, бежал с базы. Из этих гор ведет только одна дорога, она проходит или через Моно-Сити, или через Ли-Вайнинг. В обоих поселках есть камеры наблюдения за дорожной обстановкой. Если нам удастся выследить диверсанта…

«Мы узнаем, что здесь в действительности произошло – и почему».

Пейнтер уже получил подробный отчет о случившемся в Вашингтоне, с описанием нападения на штаб-квартиру УППОНИР и расправы над доктором Люсиусом Раффи. Определенно, кто-то пытался оборвать все ниточки, ведущие к этой базе.

Однако теперь появилась надежда опередить противника.

Пейнтер почесал Никко за ухом.

«А у тебя толковая хозяйка».

Он нагнулся к микрофону.

– Итак, все отлично поработали. А теперь давайте-ка возвращаться домой, куда-нибудь в безопасное место.

06 часов 55 минут

«Хамви» спускался в долину. Лиза угрюмо молчала, мысленно прокручивая порядок действий по возвращении в базовый лагерь.

На границе отряд морских пехотинцев, работая под руководством команды из Центра контроля заболеваний, уже соорудил импровизированный карантинный гараж для машины. Выгрузившись там, члены экспедиции должны будут раздеться и пройти несколько уровней обеззараживания. Кроме того, им придется провести двенадцать часов в полной изоляции, – это необходимо для того, чтобы убедиться в отсутствии заражения и загрязнения.

Глядя на проплывающие мимо черные холмы, Лиза думала о том, насколько серьезна угроза. По ее оценкам, мертвая зона раскинулась по крайней мере на пятьдесят квадратных миль.

Но что это означает? Неужели взрывом подняло в воздух то, что вырастил в своей лаборатории доктор Хесс, и разбросало это по всей округе? Если так, смогли ли защитные меры Хесса уничтожить заразу?

Ответ можно будет получить только в учебном центре морской пехоты, где в одном из ангаров уже развернули биолабораторию четвертого уровня. Лиза горела нетерпением поскорее попасть туда и приступить к изучению собранных образцов и проб.

Наконец впереди показались зеленые холмы, смягченные утренним светом. Казалось, «хамви» выехал из черно-белого фильма в ленту, снятую в цвете. Лиза почерпнула надежду из красоты и жизненных сил природы.

Но тут она увидела раскиданные на земле тела – птиц, оленей, даже ящериц и змей, – и на плечи снова опустилась невыносимая тяжесть. Или,

быть может, все дело было в этих чертовых кислородных баллонах. Лиза поправила лямки, устраивая ранец поудобнее.

– Взгляните вон туда! – воскликнула Дженна, указывая на кромку черной пустыни.

Тут и Лиза тоже увидела это.

– Остановите машину! – приказала она Дрейку.

Тот повиновался, и «Хамви» застыл на месте.

У обочины цепочка деревянных колышков, вбитых морскими пехотинцами, обозначала границу мертвой зоны. Но только теперь черное пятно расползлось за колышки, спускаясь еще дальше вниз по зеленому склону.

– Оно продолжает распространяться! – сдавленно прошептала Дженна.

Дрейк выругался.

Лиза сглотнула подступивший к горлу сухой комок страха.

– Нам нужно измерить, как далеко за колышки распространилось пятно. – Заглянув в кабину, она взглянула на часы на приборной панели. – Тогда мы сможем грубо прикинуть, с какой скоростью оно расползается.

– Я займусь этим, – вызвался Дрейк.

Достав из ящика с инструментом рулетку, молодой сержант-комендор спрыгнул на землю.

Джош последовал за ним.

– Я тебе помогу.

Лиза двинулась было следом за ними, но по радио прозвучал голос Пейнтера:

– Лиза, я связался с тобой по выделенному каналу.

Остановившись, она ухватилась за борт кузова и махнула рукой, предлагая остальным продолжать.

– В чем дело?

– Если этот организм по-прежнему жив, если он не был уничтожен отравляющим газом, возможно, нам придется выжечь всю местность.

– Но убьет ли его огонь?

– Думаю, убьет.

– Почему?

– Боевики захватили с собой огнемет. Не самый очевидный выбор.

Лиза все поняла.

– Если только они не предполагали заранее, что им потребуется именно такое оружие.

– Совершенно верно. Тот, кто направил отряд боевиков на базу, знал о возможном заражении. Поэтому их снабдили средством прожечь себе безопасный путь, чтобы захватить доктора Хесса.

– Надеюсь, ты прав. – Лиза обвела взглядом трупы животных, которыми было усеяно все вокруг. – Возможно, вторым назначением нервно-паралитического газа – на тот случай, если токсинам не удастся уничтожить вырвавшийся на свободу организм, – было убить все, что может двигаться, все то, что способно распространить заразу.

– Локализовать угрозу.

Лиза кивнула. Этот разговор еще больше усилил ее стремление поскорее попасть в биолабораторию и проверить все теории.

Внезапно ее внимание привлек резкий крик. Обернувшись, Лиза увидела, что ее брат упал на одно колено, а Дрейк пытается помочь ему встать.

– Нужно внимательнее смотреть себе под ноги, – сказал молодой морской пехотинец. – Здесь в траве полно камней.

Стряхнув с себя его руку, Джош отпрянул назад, рассматривая свою левую ногу.

Поделиться:
Популярные книги

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Семья для мажора

Зайцева Кристина
3. Мажоры
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья для мажора

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман