Шестой отряд и всякая чертовщина
Шрифт:
Преследователь вышел из-за ствола дерева, более не скрываясь. На нем был обтягивающий черный костюм, вроде тех, что носят некоторые подчиненные Сой Фонг. Маска на его лице была сплошной, без каких-либо прорезей. В руке, затянутой перчаткой, сверкнул обнаженный клинок.
Бьякуя разглядывал его с удивлением. Кто бы это мог быть? И зачем кому-то нападать на капитана Кучики? Вряд ли нападавший мог сказать, что ошибся: номер на хаори отлично виден сзади. Это уж как минимум. Однако враг, не произнося ни слова, бросился в атаку. Молниеносно рванув из ножен
– Кто ты такой? – спросил Бьякуя, но без особой надежды на ответ. Если постарался так спрятать лицо, вряд ли представится. И верно. Нападавший никак не отреагировал на вопрос, а продолжил наступление.
Сначала Бьякуя не отнесся к нападению всерьез. Он небрежно отбивал атаки, примериваясь, как бы половчее захватить в плен этого нахала. Однако замаскированный ловко и стремительно кружил вокруг Кучики и уже успел пару раз зацепить его мечом. Следовало срочно поставить его на место. Бьякуя отпрыгнул назад.
– Цвети, Сенбонзакура!
Стальные лепестки рванулись вперед, но никого там не нашли. Враг внезапно оказался сзади. Понимая, что не успеет развернуть Сенбонзакуру, Кучики прыгнул вперед, но меч противника все же рассек мышцы на спине, примерно на уровне номера на хаори. Резко разворачиваясь и взмахнув рукоятью занпакто, Бьякуя успел сделать лепестки щитом от следующего удара. Однако контратаковать враг ему не позволил, снова исчезнув из виду. Кучики заметил, что движения его стали немного быстрее. Нападающий двигался по кругу так шустро, что становилось сложно уследить за ним взглядом.
Шикай бесполезен. Что остается? Бьякуя вернул клинок занпакто.
– Банкай.
Взвился сверкающий вихрь. Но, даже управляя клинками вручную, Бьякуя никак не мог загнать врага в ловушку. Тот неуловимо ускользал от захвата лепестков Сенбонзакуры, вырываясь даже тогда, когда казалось, что это уже невозможно. Вот он мелькнул в просвете сверкающей стальной тучи, а вот он уже совсем рядом, выскальзывает откуда-то снизу, нанося удар. Руки и ноги Бьякуи уже были покрыты глубокими порезами. Он отбивался изо всех сил. Нужно было усиливать защиту, и против очередной лобовой атаки он просто выставил глухой щит.
И вдруг этот щит оказался разбитым! Враг расшвырял клинки одной только силой своей реяцу. Он прорвался внутрь, и Бьякуя едва успел увернуться от смертельного удара. Меч располосовал его плечо, но все же не попал в сердце, куда метил. Кучики выстрелил хадо, однако враг уже пронесся мимо него и исчез за стеной лепестков.
Его реяцу росла. Бьякуя понял это только сейчас. В то время как собственная реяцу Бьякуи с той же скоростью уменьшалась. Это было немыслимо. Кучики никогда не слышал ни о чем подобном. Не он ли недавно убеждал Абарая, что так не бывает?! И вот, приходится признать: иногда бывает. Неведомый враг высасывал его силу, будто вампир из легенд Мира живых. Теперь уже противник был явно сильнее Кучики.
Неужели? Неужели он пошел на такое? Но ради чего? Ведь не ради того, чтобы вернее заполучить
– Сайто! – окликнул Кучики. – Зачем ты это делаешь? Чего добиваешься?
Нет ответа. Снова, вырвавшись из облака клинков, мелькнул кончик меча, оцарапав щеку Бьякуи. Немыслимо! Даже Сенбонзакура его не берет!
– Ох, как же все плохо! – провозгласил Ренджи, плюхаясь на ступеньку рядом с капитаном Сайто.
Тот, сочувственно улыбнувшись, молча протянул лейтенанту бутылку, к которой и сам неторопливо прикладывался. Ренджи сделал большой глоток и только потом помотал головой.
– Нет, не то. Я капитану нагрубил, боюсь теперь возвращаться.
– Ну ты даешь, Ренджи! – Сайто изумленно поднял брови. – Нельзя же так! Что не поделили?
– Достал он меня, – пожаловался Абарай. – От него доброго слова не добьешься. Нет, чтобы по-человечески меня понять! Можно подумать, я постоянно в таком виде являюсь. Между прочим, другие еще и не так квасят, и ничего. А ко мне прицепился.
– Ну, его тоже можно понять, – примирительно сказал Сайто. – Он заботится о чести отряда.
– Он только о чести и заботится! – буркнул Ренджи. – А о подчиненных заботиться не надо?
Он еще долго выливал на голову своего несчастного собеседника все, что наболело. Капитан сочувственно кивал, однако на губах время от времени мелькала ироническая усмешка.
– Так чего ты от него добиваешься, я не понял? – в конце концов спросил он.
– Хочу, чтобы он меня заметил, как личность, – заявил Абарай. – У меня такое ощущение, что я для него не человек, а собачка дрессированная.
– На собачку ты в любом случае не тянешь, – серьезно заметил Сайто. – Ты, скорее, тигр, Ренджи. Зубастый и опасный. Но только не спеши гордиться. Если ты тигр, то Кучики – дрессировщик. И он таких, как ты, не боится.
– Я знаю, – кисло ответил Абарай. – Кого он вообще боится? Мне все время кажется, что я ему вообще не нужен. Держит меня в отряде, как будто я сам напросился. А ведь это он меня приглашал!
– Если держит, значит, нужен, – уверенно сказал Сайто. И тут же насторожился: – Погоди-ка, что это? Это не Кучики часом?
Ренджи тоже прислушался.
– Ага, капитан, – подтвердил он. – Его реяцу. Он сражается?
– Может, пока ты на него дулся, он нашел себе нового лейтенанта? – Такайя, ухмыльнувшись, ткнул Ренджи локтем в бок. И снова посерьезнел. – Нет, что-то мне это не нравится. Тебе не кажется, что реяцу его противника… больше?
– Да, – Ренджи встал, напряженно вглядываясь вдаль, как будто мог что-то там увидеть. – Но знаете, я ведь хорошо помню, на что он способен. Мы сражались и бок о бок, и друг с другом. Сила Кучики-тайчо должна быть больше. Почему же он сдерживается?