Шестой прокуратор Иудеи
Шрифт:
– Такое распоряжение уже давно сделано! А разве не от тебя уже приходили люди? Я приказал выдать им тело Назорея. Думаю, его успели похоронить. Ты опоздал, Иосиф! – ответил я и, взглянув на своего недруга, вдруг с удивлением обнаружил, как изменился в лице Каиафа. Он стоял передо мной бледный, словно саван. Глаза первосвященника выпучились настолько, что казалось, ещё немного, и они полностью вылезут наружу. Морщинистый лоб жреца вдруг покрылся мелкими-мелкими капельками выступившего пота.
Иосиф Каиафа хватал ртом воздух и почти шёпотом говорил:
– Как отдал? Кому отдал? Кто посмел? Где похоронили?…
Нижняя губа его при этом сильно дрожала, и руки очень тряслись. Состояние первосвященника весьма напоминало припадок юродивого, который мне довелось видеть однажды. Было удивительно, что он так болезненно воспринял моё разрешение забрать тело умершего проповедника. Я же не знал тогда, что нарушил осуществление тщательно разработанного плана первосвященника и его тестя. Ведь мне не было ничего известно, как в ночной беседе с одним нашим общим знакомым Каиафа задумал похоронить Назорея в общей могиле, закопав его в одну яму с ворами и разбойниками. И сделать это он желал тайно, дабы никто не узнал и не пришёл бы на место захоронения проповедника. Первосвященник страстно желал, чтобы люди с опаской проходили бы мимо могилы, в которой лежали тела преступников, чтобы место то стало бы проклятым, и со смертью самозванного пророка все и навсегда забыли бы о его когда-то существовании.
Каиафа был потрясён тем, что я уже кому-то дал разрешение на захоронение. Он, тяжело дыша и схватившись одной рукой за правую сторону груди, а другой опершись на стену, с трудом шевеля языком, спросил:
– Где его могила? Где? Кто забрал тело? Кто?
Столь неожиданная реакция первосвященника меня насторожила, я даже хотел позвать лекаря, но жрец кое-как отдышался и, кажется, немного пришёл в себя. Он поднял на меня своё бледное лицо и молча ожидал моего ответа.
– Это мне не известно! – коротко сказал я жрецу. Меня нельзя было в тот момент заподозрить в лукавстве, ибо я действительно, давая разрешение на похороны, не поинтересовался, куда увезли тело умершего Назорея. Бледность на лице Каиафы постепенно пропала, и щёки его даже чуть порозовели. Без особых церемоний первосвященник подошёл к столу, налил себе в кубок из стоявшего там кувшина вина и, сделав большой глоток, присел на кресло. Молчание длилось недолго.
– Я обязательно сегодня же найду его могилу! Но у гроба самозванца следует выставить стражу! – удивил меня Каиафа своим неожиданным предложением, высказав его весьма в категорической форме, напоминавшей скорее приказ подчинённому, нежели просьбу. Обращать внимание на столь оскорбительный тон Каиафы я не стал, ибо меня занимали в тот момент совершенно другие мысли.
– Для чего и от кого охранять могилу? Уж не боишься ли ты, Каиафа, что он и мёртвым может от тебя убежать? – с сарказмом спросил я своего давнего противника. Но первосвященник, пропустив мою колкость мимо ушей, чем немного огорчил меня.
– Нет! Я не боюсь его побега. А вот ученики самозванного пророка и последователи его ереси вполне способны выкрасть тело своего учителя.
– Для чего, Иосиф? – искренне удивился я. Первосвященник взглянул на меня чуть изумлённо и немного покровительственно, будто перед ним был несмышлёный ребёнок, не понимавший самых простых вещей.
– Ка-а-к… для чего-о?… – тягуче
– Нет, мне не нужно! Но только не стоит пугать меня. Бунты и мятежи, если вдруг они начнутся, мои легионеры усмирят тут же, не первый раз приходится им заниматься такими обыденными делами. Это их дело. А вот стражу для охраны могилы Назорея, коли надо, то выставляй сам, не моё это дело. И вообще больше никогда не втягивай меня в ваши интриги. Когда будет нужно, я сам вмешаюсь, и накажу, кого следует, своей властью. Всё! Разговор окончен! Можешь идти! Прощай!
Каиафа ненавидяще сверкнул глазами в мою сторону, но, поняв, что добиться от меня он всё равно ничего не сможет, резко развернулся на месте и ушёл, даже не попрощавшись. Я хотел вернуться в покои жены и продолжить ужин, но беседа с первосвященником вызвала у меня некоторое беспокойство. На звук серебряного колокольчика в мой кабинет тут же вошёл дежуривший у дверей охранник.
– Найди Савла!
Получив приказ, легионер слегка поклонился и вышел. Ждать долго не пришлось. Мой помощник явился весьма скоро. Я кратко пересказал ему суть своего разговора с первосвященником и попросил подобрать несколько толковых легионеров, дабы они понаблюдали сегодняшней ночью за местом погребения казнённого проповедника.
– Не нравится мне этот главный жрец! Опять, наверно, удумал что-нибудь эдакое и теперь хочет нашими руками обделать свои хитрые делишки! Савл, обязательно скажи легионерам, пусть скрытно смотрят, тайно, чтобы их никто не видел, но чтоб они примечали бы и слышали всё и всех. Да, и несколько человек к дому первосвященника, также пускай подежурят там. С Каиафы и его слуг, особенно с Малха, глаз не спускать! – напутствовал я своего помощника, который, не говоря ни слова, понимающе кивал.
Так за решением новых проблем, возникших совершенно внезапно после беседы с первосвященником Каиафой, время незаметно приближалось к вечеру, которым заканчивалась пятница месяца нисана 14-го дня 3799 года по иудейскому летоисчислению.
День заканчивался. Близился вечер. Солнце неумолимо скатывалось за горизонт. Жители Иерусалима готовились к празднику. Они благочестивым жестом воздевали свои руку к небу в ожидании приближающейся пасхи. Западная сторона небосклона ещё была окрашена отблесками уходившего на покой дневного светила, а на востоке уже начинала подниматься полная луна – священный символ наступавшего религиозного торжества. С Иерусалимского холма, на котором стоял Храм, раздался протяжный звук медной трубы. Этим сигналом главный жрец священного города оповещал правоверных иудеев о наступлении субботы. Жизнь текла своим чередом, обычным и установленным раз и навсегда порядком. Но вдруг случилось то, чего никто не ждал. Неожиданно жители Иерусалима с ужасом увидели, как на яркий, светло-жёлтый лик полной луны наплыла кровавая тень – вестник скорби, печали и несчастий, – закрыв собой, казалось, навечно диск ночного светила. Словно пораженные ударом молнии люди замерли, остолбенели, застыли возле своих домов, вопрошая друг друга, что же означает сие страшное знамение, и каким таким проступком они прогневили Бога, пославшего им столь грозное своё предупреждение. Жуткий страх охватил горожан, ибо вспомнились им заветы стариков и древние пророчества, в которых сказывалось, что затмения такие ниспосылались и прежде, но крайне редко, и служили они свидетельством того, что в этот день умер царь, либо уже случилось какое-то страшное несчастье, либо ещё случится. Тем временем луна, покрытая зловещей кроваво-красной тенью, застыла над Иерусалимом, над Храмом, над всей Иудеей. Взор людей непроизвольно обратился на Лысую гору, возвышавшуюся в окрестностях города. На фоне безоблачного вечернего неба одиноко и жутко, видимые из любой точки Иерусалима, стояли три креста. Тела казнённых уже сняли с них, и предавали земле. Скала в этот миг была пуста, и только печаль безмолвствовала над ней.
– А если это небо скорбит потому, что умер Иисус, как невинная жертва? Вдруг этот распятый проповедник, который не сопротивлялся и не хотел бороться за свою жизнь, на самом деле был Богом? Ведь наши оракулы говорят, что луна краснеет только от пролитой крови невинно убитого царя! Много ли приходилось тебе, Понтий, видеть распятых людей, на смерть которых со скорбью взирало бы само небо? – прозвучал за моей спиной тихий голос, проникновенно сказавший слова, то ли успокаивающие меня, то ли осуждающие. Я вздрогнул и мгновенно обернулся. Позади меня в чёрных одеждах стояла Клавдия, моя жена.
Глава шестая ПЕРВАЯ ВСТРЕЧА
Необычное происшествие в первый день после субботы. Предположения об исчезновении тела казнённого проповедника. Удивительная находка. Вынужденное признание. Хитроумный план прокуратора. Первая встреча. Личная просьба. Подарок на память.
Наступившая суббота для меня была бы самым обычным будничным днём, ничем не отличавшимся от многих других, если бы не праздник пасхи, в который следовало особенно бдительно следить за порядком в городе. Расстроившись поначалу из-за того, что коварно был обманут иудейскими жрецами, я хотел сразу уехать в свою резиденцию, оставив вместо себя центуриона Савла, но потом передумал и решил всё-таки задержаться в Иерусалиме до окончания всех торжеств и празднеств, дабы самому держать под контролем обстановку в городе. Но в основном на моё решение остаться повлияла Клавдия. Она просила задержаться на пару дней, ибо у неё имелись здесь кое-какие свои незавершённые дела. Я особенно не противился её просьбе и даже был рад, так как очень устал от всех тех бурных событий, что произошли за несколько последних дней. Мне и самому хотелось хорошенько выспаться и отдохнуть перед дальним переходом через каменистую пустыню, которая пролегала между главным городом Иудеи и Кесарией. Наш переезд намечался на ночь, чтобы дневное солнце и полуденный зной не изнурял бы нас в течение длительного путешествия.
Весь субботний день я находился во дворце. Иерусалим шумно и радостно отмечал пасху. Впервые за семь лет моего пребывания в Иудее праздник закончился спокойно, никаких подстрекательств со стороны жрецов, никаких столкновений с моими легионерами в городе. Я почти весь день занимался только своими любимыми делами, то есть просиживал в библиотеке за изучением новых книг и рукописей, кои не успел ещё прочитать. Фолиантов было достаточно много, но я взялся за те, с которыми по настоянию их хранителя следовало ознакомиться в первую очередь. Вот так и прошёл для меня почти весь день. Я засиделся в своём кабинете до поздней ночи в надежде, что завтра перед отъездом из Иерусалима отосплюсь. Однако сделать это в первый день новой недели мне так и не пришлось.
Рано утром центурион Савл, осторожно постучав в дверь моей спальни, громко сказал:
– Прости, игемон, что разбудил, но дело весьма неотложное. Требуется твоё присутствие!
Его голос, конечно же, заставил меня проснуться. Я вышел недовольный и сердитый, но, услышав доклад своего помощника, понял, что тот поступил совершенно правильно, срочно разбудив меня, ибо тому были весьма веские причины. Как стало понятно из его рассказа, в ночь окончания субботы произошло довольно странное и невероятное событие, которое просто не укладывалось в сознании обычного человека из-за отсутствия в нём логики. Однако происшествие то необычное случилось, и заключалось оно в том, что тело казнённого Галилеянина пропало каким-то неестественным образом, ибо следов похищения и злоумышленников, совершивших сей странный поступок, обнаружено не было. Эта утренняя новость буквально меня и озадачила, и огорчила одновременно, ведь я хотел нынешним вечером отправиться в свою резиденцию в Кесарию, а теперь вот из-за каких-то неизвестных преступников, укравших по непонятным причинам тело умершего Назорея, был вынужден задержаться в Иерусалиме на неопределённое время. Конечно же, после такого происшествия я уже не мог уехать из города, не выяснив, кто украл труп и для чего.
«Надо же? Каиафа прямо как предчувствовал это похищение? Хотя, от него, этого хитреца, можно ожидать любого подвоха. Подлости ему не занимать! Не удивлюсь, если окажется, что первосвященник сам украл тело, дабы придумать что-нибудь эдакое необычное, или просто в очередной раз напакостить мне. Может, действительно, надо было выставить усиленную охрану? Теперь вот придётся отложить возвращение и заняться расследованием сего необычного происшествия», – думал я, прекрасно понимая, что, если оставлю это дело без должного внимания, то Каиафа тут же отправить на меня свою очередную жалобу легату в Дамаск или даже в Рим сенату.
Отдавая своему помощнику необходимые распоряжение немедленно подготовить всё для тщательного и срочного расследования, я постарался делать это в полголоса, так как не хотел разбудить свою жену. Но волнения мои оказались напрасными, ибо в её спальне было тихо и спокойно, что меня сильно обрадовало. Ведь Клавдия весь предыдущий день внимательно следила за тем, как проходил суд над проповедником, и весьма сильно переживала, что несчастного приговорили казнить, а я так и не смог ему помочь даже своей прокураторской властью.
Много времени на сборы мне не понадобилось. Я быстро оделся, набросил плащ и нацепил сбоку меч, который брал с собой всегда, куда бы ни ехал. В нижнем дворе, где располагались конюшни, меня уже ждали конные вестовые и пешие гонцы. Все они находились в полной готовности, так как для них сегодня ожидалось очень много работы.
– Когда обнаружили, что тело пропало? И кто был тот человек, который первым это установил? – быстро сбегая с террасы вниз по лестнице, спросил я Савла.
– Ничего точно не знаю, игемон! Просто сегодня ранним утром один из воинов, что был там ночью, прибежал и доложил мне о пропаже тела. Вот собственно и всё, что я знаю, – озабоченно и чуть смущённо ответил центурион, будто в том, что умершего Назорея похитили, он видел часть своей вины. Конечно, сведений было не густо, поэтому медлить не стоило. Иногда быстро организованные и энергично проведённые поиски могли дать значительно больший результат, чем даже самое тщательное расследование. Особенно, если его провести несколько дней спустя. Время ни в коем случае терять было нельзя, поэтому я прямо на ходу быстро и чётко раздавал соответствующие распоряжения своим людям, получив которые они тут же отправлялись их выполнять.
– Срочно закрыть все ворота на выезд из города, – именно такой приказ поступил от меня первым. И это было вполне логично. Я ещё в спальне, как только услышал доклад о пропаже тела, начал про себя составлять план своих действий.
Казалось бы, такой наиважнейший вопрос, на который нужно было постараться найти немедленно ответ, формулировался крайне просто: «Кому было выгодно, чтобы тело умершего проповедника пропало?» Но как это не покажется странным, для меня он не являлся в данный момент времени первостепенным. Сейчас нужно было решить совершенно другую более значимую проблему, как должно мне поступить, дабы злоумышленники и похитители, если таковые на самом деле имеются, не смогли бы далеко уйти от города и спрятать тело в каком-нибудь тайнике в горах. Если же они уже успели покинуть Иерусалим, то в таком случае найти украденный труп было бы практически невозможно. Я вообще впервые в жизни столкнулся с подобным происшествием, а посему мне очень хотелось поймать того, кто совершил столь недостойный поступок, чтобы своей властью прокуратора наказать злоумышленников со всей строгостью. В том, что преступник был не один, сомневаться не приходилось, ибо сам факт похищения свидетельствовал об участии в деле нескольких человек. Слишком уж трудоёмким и сложным был процесс не самого похищения, но вывоза тела за пределы города и его сокрытия.
– Немедленно перекрыть все дороги, ведущие в Иерихон, Сихем, Дамаск и Вифлеем! Выставить на них патрули и разъезды! Да! Не забудьте, что в первую очередь надо закрыть Ефраимовы и Рыбные ворота. Отдельно поставить караул около подземного трубопровода, что рядом с Силоамским прудом. Выслать секреты на все известные нам караванные тропы! – безостановочно сыпались мои команды и распоряжения.
– Савл! Сколько, приблизительно, времени прошло от момента смерти и последующего снятия тела с креста до захоронения? Подсчитать немедленно! Мне нужно точно знать, каким количеством времени располагали злоумышленники и как далеко они смогли бы уйти. Человеческое тело – это не пуговица и не иголка! Его не возможно пронести и спрятать так, чтобы никто этого не увидел бы! Я полагаю, что труп где-то в городе, а посему искать везде и самым тщательным образом! Опросить всех возможных свидетелей, перевернуть всё вверх дном! Место погребения оцепить и никого туда не пускать!
– Я всё понял, прокуратор! Легионеры уже окружили место захоронения и задержали всех сторожей, которых прислал Каиафа для ночной охраны, – упредил Савл мои дальнейшие приказы.
– Хорошо!!! Очень хорошо!!! – обрадовался я расторопности своего помощника, но особенно тому, что время не было понапрасну упущено.
– Спрос с храмовников учинить самый строгий. Пусть Артерикс будет в готовности допросить этих недоумков! Распорядись седлать лошадей, нужно самим посмотреть на месте, что там и как? Да, первосвященник, конечно же, знает о случившейся пропаже? Так вот, если придёт – ко мне его не пускать! Я занят, уехал в резиденцию, болен, погиб, утонул, короче, всё, что угодно, но меня для него нет, и не будет в течение всего нынешнего дня. Понятно? – сказал я на прощание начальнику дворцовой стражи. Тот молча кивнул.
Отдав все необходимые распоряжения остающимся во дворце центурионам и легионерам, я вскочил в седло Мегидо, моего жеребца, который, почувствовав на себе хозяина, обрадовано заржал, нервно заходил подо мной, затанцевал, разминая мышцы, ибо застоялся на конюшне, соскучившись по воле и быстрому бегу.
Путь от дворца до небольшого фруктового сада, расположенного в Новом городе, районе Иерусалима, где и находился склеп, а вернее пещера, в которой похоронили тело казнённого проповедника из Капернаума по прозвищу Назорей, был довольно близким. Пыль от копыт наших коней, поднятая во время скачки, ещё не успела осесть на дорогу, как мы прибыли на место.
Прежде чем начать осмотр самой пещеры и прилегающих к ней полян и лужаек, я опросил всех легионеров, что тайно несли стражу в саду прошедшей ночью. Они отвечали быстро и связанно. Из их показаний мне стало понятно, что легионеры, опасаясь быть обнаруженными, у самой пещеры не были, ибо там стояли сторожа Синедриона, три или четыре человека, посланные первосвященником. Точное их количество мои воины не знали, да, собственно говоря, сейчас это было и не так уж важно. И без моего вмешательства первосвященник сегодня будет выворачивать своих охранников наизнанку, чтобы установить истину случившегося происшествия, если, конечно, не он сам организовал похищение. Правда, для местного духовенства данное событие можно было смело назвать трагедией, ибо всё происходило точно в соответствии с притчами и проповедями самозванного царя, которые я читал в доносах моих людей. А там, насколько я помню, чётко говорилось, что на третьи сутки после смерти казнённый якобы воскреснет, а ещё через сорок дней вознесётся на небо к самому Господу Богу, дабы сесть одесную Его. Исчезновение тела можно было считать началом исполнения пророчества, а, значит, и прямой угрозой всем религиозным традициям Израильского царства, устоям иудейской знати и иерусалимского священства.
«Но, однако, как всё здорово придумано! Похищение казённого одинаково выгодно буквально всем: и его противникам, и его сторонникам. Все в этом случае остаются в выигрыше, кроме, конечно, самого Назорея. Если мы в ближайшее время не найдём тело казнённого проповедника, тогда пропажа действительно будет похоже на чудо. А если он, действительно, ну если просто допустить такую мысль, что если он… ну, не умер как бы, а…» – размышлял я про себя. Мои предположения основывались на тайных доносах, которые особенно много пришлось прочитать в последнее время. Хотя мне с трудом верилось во все те небылицы.
– Да, интересная складывается ситуация. Поэтому только
Итак, из подробного рассказа моих легионеров, которые в течение всей ночи находились в саду поблизости от гроба, я уяснил, что ничего странного или необычного, заслуживавшего особого их внимания, они не заметили. Мои люди только видели, как принесли к склепу тело умершего проповедника, обмыли его водой, умастили всякими маслами и благовониями, обернули в белый саван и внесли в пещеру, где и положили на специально выдолбленную из камня длинную скамью. Занимались погребением всего семь человек: четверо мужчин и три женщины. Совершив печальную церемонию, они все вместе привалили к входу в пещеру большой камень и ушли. После них, некоторое время спустя, в сад пришли храмовые стражники вместе с первосвященником и несколькими членами Высшего совета. Жрецы внимательно осмотрели всё вокруг, и Каиафа лично опечатал вход в пещеру. Стражники первосвященника остались у гроба и охраняли до самого утра. Около входа в пещеру их было три человека, четвёртый куда-то ушёл. Правда, с места наблюдения мои легионеры не могли видеть: бодрствовали или нет приведённые Каиафой охранники. К тому же была ночь, и хотя луна светила довольно ярко, но рассмотреть с такого большого расстояния, как несли службу храмовники, действительно было невозможно. Я всегда доверял своим людям, а поэтому, внимательно выслушав их, поверил всему, что они рассказали. Кроме того, легионеры стояли в разных местах, но показания их практически совпали полностью, из чего можно было сделать вывод, что в саду в течение всей прошедшей ночи ничего странного и необычного не происходило.
– Молодцы! – похвалил я своих легионеров и направился ко входу в пещеру.
Действительно там лежал камень довольно внушительных размеров и круглой формы, похожий на жернов. Он был отодвинут на пару шагов в сторону от входа, открывая тёмный зев мрачного склепа. Оценив на глаз габариты камня, я подумал тогда, что одному человеку сделать такое не представлялось возможным. Вот именно этот факт сразу же и удивил более всего. Поэтому, наверное, в моей голове тут же возникло удивительное предположение, что проповедник не скончался, но только притворился умершим. Однако появившуюся версию я сразу отбросил как абсурдную: «Для чего так сложно, если я предлагал ему бежать? Он получил бы для этого от меня и коней, и деньги! Но, если ему хотелось удивить народ чудом? Вернуться, например, к людям живым после смерти, а? Что тогда? Тогда всё становится понятным, ведь для этого он должен был вначале пойти на крест, быть похороненным, а уже после бежать. Но, такого-то предложения я ему не сделал, поэтому он отказался!? Однако в одиночку камень отодвинуть нельзя!!! Даже двум-трём легионерам, крепким и тренированным мужчинам, не под силу открыть вход в пещеру. Стало быть, у него должны быть помощники или сообщники среди сторожей! Хотя поверить в то, что Назорей притворился мёртвым очень трудно, просто невозможно. Да и Савл доложил мне, что проповедник испустил дух, а один из легионеров даже ударил его копьём в самое сердце. Ну, ничего, у человека имеется язык, чтобы говорить! Значит, я выбью из всех, кто причастен к этому делу, признания любой ценой, выколочу! Правда, иудеи весьма хитры, но…! Нет, Назорей не создал у меня впечатление обманщика и лгуна! Хотя жизнь иногда преподносит разные сюрпризы».
Мой мозг работал быстро и чётко, мысли, рождённые в нём, тут же, на месте, приобретали вид устных приказов, которые были обязательны в исполнении, и по-другому их никто не воспринимал. Работа в саду кипела. Мои люди оцепили место захоронения и никого на него не пускали. Гонцы и вестовые прибывали с докладами о том, что дозоры выставлены у всех городских ворот, а патрули и конные посты перекрыли дороги. Отдавая распоряжения и выслушивая рапорты, я не терял нить рассуждений по поводу пропажи тела казнённого проповедника. Первую свою версию, что Назорей притворился мёртвым, дабы сбежать, была в принципе мной отвергнута, как бесперспективная. Однако проверить кое-что я всё-таки решил.
Круглый камень, который закрывал вход в пещеру, стоял тут же, рядом, прислонённый к скале. Неожиданно мне в голову пришла одна весьма интересная догадка, которую необходимо было срочно проверить. Я подошёл к камню, немного напрягся, поднатужился, и круглый валун, не смотря на свои внушительные размеры, легко стронулся со своего места. Моя попытка сдвинуть его оказалась удачной. Потом мне даже удалось без посторонней помощи возвратить камень на первоначальное его место. Я был удивлён, ибо первая версия стала неожиданно претендовать на вполне реальное и доказанное опытным путём действие, но всё равно меня что-то удерживало от того, чтобы принять её за окончательный результат. Не мог я поверить, что проповедник не умер, но смог убедить всех, кто находился на Лысой горе, в своей мнимой смерти. Вот поэтому у меня возникло желание провести ещё один эксперимент.
Я подозвал к себе двух легионеров и приказал им откатить камень в сторону. После этого один из них зашёл внутрь пещеры, и мы закрыли вход. Мой замысел был чрезвычайно прост: легионер должен был изнутри попробовать откатить валун. Но из пещеры это сделать не удалось. Слишком уж хорошо была отполирована поверхность камня. На ней не имелось ни единой трещины или выбоины, за которую можно было бы ухватиться, дабы сдвинуть круглый валун в сторону. Тогда я приказал воину упереться обеими руками в камень и постараться опрокинуть его на землю перед пещерой. Легионер, который находился в склепе, был ростом и фигурой похож на казнённого проповедника, поэтому я и выбрал именно его. Титус, так звали воина, из всех сил упирался и толкал камень, но все его попытки опрокинуть валун оказались безуспешными. Моя первая версия о возможности открыть вход в пещеру изнутри практически не подтвердилась. Чем же я мог тогда заменить её, какие ещё предположения имели право на существование?
«А что, если тело Назорея украли его ученики с целью, ну, например, перевезти в Галилею, дабы похоронить на родине? Разве такое невозможно? – спрашивал я самого себя и тут же отвечал, – отнюдь! Ведь там его любили, а, значит, поклоняться ему и почитать за Бога станут скорее, осознавая, что он их земляк. Да и всегда приятно жить с мыслью, что галилейская земля подарила людям нового Господа».
Эта новая версия о похищении казнённого проповедника показалась мне вполне правдоподобной. Однако в ней так же имелись слабые стороны. Во-первых, все его ученики разбежались ещё в тот же самый вечер, когда храмовая стража только схватила проповедника. «Но ведь они могли вернуться…», – возразил мне мой внутренний голос. Я согласился с этим доводом. Действительно, почему бы ученикам Назорея не вернуться в город после его казни, если они, конечно, настоящие мужчины. Их достаточно много и, прояви они хотя бы немного смелости и отваги, то вполне смогли бы прийти в сад, отодвинуть камень и забрать тело умершего своего учителя. Но вот доставить его в Назарет или в какой другой галилейский город для них было бы проблематично. Ведь это нужно заранее найти повозку, быков, причём проделать данную работу в праздничный день, когда сие является страшным нарушением Закона. Но, если всё-таки мои предположения верны, и ученики всё-таки решили увезти тело? То их надо перехватить по дороге из Иерусалима….
– Марк! – приказал я одному из своих центурионов, – все ученики Назорея попрятались или разбежались. Никто из них не пришёл на суд защищать своего учителя. Но, вполне вероятно, они тайно вернулись в город и похитили тело. Если это так, то, думаю, далеко уйти они не смогли! С конной полусотней тебе нужно немедленно перекрыть дорогу на Дамаск. Сколько их там было? Двенадцать, кажется? Постарайтесь найти всех и притащить в Иерусалим в колодках! Не исключается, что кто-то из них спрятался в городе! Обыскать все места, где Назорей останавливался со своей артелью в течение последних нескольких дней! Действуй Марк! Быстро! К сегодняшнему вечеру их должно всех схватить и заточить в тюремные камеры, причём каждого – в одиночку!
Центурион кивнул, вскочил на лошадь и умчался исполнять приказ. В саду в это время было довольно тихо. Вои Моя охрана не пускали в него никого, даже хозяина, когда тот попытался пройти ко мне и потребовать объяснений. Я ещё походил недолго по саду. Погода была замечательная, поэтому не было никакого резона торопиться заходить в темноту мрачного и холодного склепа, из которого чувствовалось жуткое дыхание смерти, заставлявшее дрожать сердце при мыслях о небытии. На свежем воздухе думалось свободней. Я даже поёжился от одной только мысли, внезапно посетившей меня, как должно быть неприятно лежать на каменной скамье в вечной темноте без какой-либо надежды ещё когда-нибудь увидеть свет.
– Что за глупости всякие лезут в голову? И без них полно серьёзных проблем, – отругал я сам себя, почувствовав, однако, как от внезапной и жуткой мысли о смерти мурашки большой волной накрыли всё моё тело.
Я в нерешительности, заходить или нет, стоял перед входом в склеп, когда у меня неожиданно появилась ещё одна, уже третья по счёту, версия ночного происшествия. Назвать её новой я бы не торопился, ибо такое предположение уже как-то возникало во дворце, когда Савл только начинал докладывать о похищении тела. И эта версия была связана с первосвященником, который накануне настойчиво просил выставить стражу около могилы, но не особенно расстроился, когда я отказался дать ему своих воинов. Однако мне вдруг вспомнилось, что Каиафа в то же время впал в жуткую ярость оттого, что кому-то другому, а не ему лично было дано разрешение заняться похоронами Назорея. Я как-то не особенно тогда придал значение данному факту, но сейчас взглянул на него совершенно другими глазами.
«Что же так сильно расстроило жреца? Почему он столь страстно желал завладеть телом умершего Назорея и похоронить его? Для чего? Это интересно, это очень интересно! Здесь и кроется загадка странного поведения первосвященника! Но ничего, мы и её разгадаем, обязательно разгадаем», – засела в моей голове настойчивая и уверенная мысль, вселявшая оптимизм в том, что успех обязательно будет, отчего я даже тихо, в полголоса, рассмеялся.
– Тело Назорея не обязательно должны были украсть его верные сторонники, но, напротив, это могли сделать и его заклятые враги, – вполне логично излагал я самому себе собственные мысли. – Конечно, не лично первосвященник пришёл со своим тестем Хананом и украл тело умершего проповедника, но слуги его! Каиафа поступил правильно. Вначале он пришёл ко мне. Я ему отказал. Тогда он выставил свою стражу. После этого забирай спокойно труп, а потом кричи во всё горло, что тело похитили. Причина же, побудившая жрецов совершить сей необычный поступок, вполне очевидна и банальна. Ну, зачем им под самым носом могила проповедника, который, весьма вероятно, может стать популярным среди бедноты и всякого нищего сброда? А? Ведь уже на следующий день, или неделю спустя Назорея могут провозгласить пророком. И что тогда? А то, что Каиафу при таком исходе дела просто обвинят в смерти проповедника. В этом заключается опасность для жреца. Да, хитёр, ой и хитёр же первосвященник, к тому же осторожен, предусмотрителен, лукав! Но, если предположить, что всё-таки не по приказу жреца было похищено тело, то первосвященник в таком случае будет не менее моего копать землю, дабы найти труп и обязательно постарается это сделать раньше меня.
Я оглянулся. За моей спиной, кроме Савла, стояли в готовности ещё несколько центурионов. Мы слишком долго служили вместе, и они прекрасно понимали, что за моим долгим молчанием последует ряд чётких приказаний, обязательных в исполнении. Предчувствия их не обманули.
– Стражников, присланных первосвященником, содержать отдельно друг от друга. Сначала всех допросить, а после бить кнутом, пока честно не расскажут, что произошло здесь сегодняшней ночью. Затем возьмите наших собак, с которыми мы обычно отыскиваем раненных на поле боя и под развалинами крепостных стен, и обыщите с ними каждый клочок земли в этом саду, обследуйте каждый камень, каждый кустик и закуток. Ещё раз повторяю, что тело – не иголка, и пропасть бесследно не может. В волшебство же и чудеса всякие я не верю. Здесь возможны только два варианта: или тело Назорея спрятали где-то рядом со склепом, поэтому мы обязаны его найти, или он действительно является… Но это маловероятно, хотя полностью сей вариант исключить нельзя. Так же нужно проверить все свежие захоронения и общие могилы. Это наше действие может вызвать ненужные волнения среди иудеев, поэтому подключите первосвященника Каиафу, объясните ему, что эксгумация в первую очередь проводится в его интересах, думаю, он согласится, а значит сумеет уговорить своих соплеменников не роптать и не выступать против.
Центурионы стояли и молча слушали мои распоряжения. После этого я отпустил их, а Савла попросил задержаться. Мы отошли немного в сторону, и только после этого, понизив голос, я тихо спросил:
– Ты, дружище, прости и не обижайся моему, возможно, не совсем деликатному вопросу, ибо доверяю тебе, как самому себе, и это известно всем. Но, скажи мне: ты, лично, точно уверен, что Назорей умер?
Конечно, меня не удивила ответная реакция центуриона, ибо предвидел её, понимая неуместность своих сомнений и подозрений, которые могли болезненно сказаться на самолюбии моего помощника. Однако я всё-таки задал свой вопрос Савлу. Тот изумленно вскинул на меня свои чёрные глаза, слегка побледнел и с небольшой обидой в голосе, но твёрдо сказал:
– Да, игемон! Я уверен! В этом нет никаких сомнений. Но если пожелаешь, я пришлю воина, который помог галилеянину уйти из жизни. Позвать?
– Не надо Савл! Прости! Не хотел тебя обидеть. Приступайте к поискам в саду! Прощупайте здесь всё! Особое внимание – свежей земле! И собак не забудьте взять. Результаты докладывайте немедленно!
Затем я отправился ко входу в пещеру. Недолго постояв там, и внимательно осмотрев траву, уже всю вокруг утоптанную десятками людей, успевшими здесь побывать и основательно наследить, мне не удалось найти что-нибудь интересное. Ничего существенного на земле, что могло бы стать полезным для продолжающихся поисков, не было. Я уже хотел войти внутрь склепа, как меня вдруг осенила догадка.
«Ну, а если тело тайно перезахоронили владелец сада и садовники? Ведь на их земле находится склеп, и я, думаю, что любой человек не был бы доволен, если кто-то, пусть даже временно, захватил бы его собственность. Как известно, нет ничего более постоянного, чем что-нибудь временное. Денег, вероятно, владельцу сада не дали. Возможно, пообещали заплатить, но сразу этого не сделали, вот он с подручными и убрал тело Назорея со своей земли. Надо будет потолковать с садовниками. Версия, конечно, малоубедительная, но проверить её нужно обязательно!» – подумал я и подозвал к себе легионера. Он внимательно выслушал мои наставления и ушёл. Буквально через полчаса до меня донеслись крики людей. Сквозь кусты и деревья не было видно, что происходит, но и без лишних слов стало ясно – это мои легионеры потащили в подвал крепости садовника и его помощников.
Итак, все необходимые распоряжения были отданы. Поиски шли полным ходом.
«Теперь дошла очередь исследовать и саму гробницу», – подумал я и молча вошёл внутрь склепа. Правда, сделать это было не так легко, так как вход представлял собой довольно узкий лаз почти круглой формы, через который, чтобы войти внутрь, мне пришлось согнуться чуть ли не до самой земли.
«Не удивительно, что Титус не смог отодвинуть камень. Да, и для того, чтобы тело вытащить, надо здорово потрудиться. Двоим одновременно через лаз протиснуться в пещеру просто не возможно», – констатировал я про себя эти, казалось бы, мелочи, но именно они могли помочь в расследовании дела о пропаже тела.
Внутри склеп оказался большим. Он представлял собой довольно просторную пещеру, искусно выдолбленную в монолите гранитной скалы.
«Видимо, садовник приготовил семейную гробницу, а её вдруг заняли!» – пришла мне в голову вполне естественная мысль, реальность которой уже проверяли мои легионеры. Кроме своих размеров, ничем другим гробница меня особенно не удивила, обычный склеп и только. Каких-либо следов, указывающих на то, что отсюда вытаскивали тело, я не нашёл. Правда, мне в глаза тут же бросилась удивительная, почти идеальная чистота, царившая внутри пещеры. Ни на полу, ни на выступах в стенах, ни даже на ступенях не было видно ни единой пылинки, будто кто-то специально перед моим приходом навёл здесь порядок: подмёл, вымыл, протёр. Это показалось мне странным и поразительным открытием.
«Почему, а главное для чего такая чистота? Ведь быть такого не может, чтобы за две ночи на каменном полу не скопился хотя бы тончайший слой пыли. А здесь ни-че-го! Что же получается? Те люди, которые входили сюда ночью, специально заметали свои следы? Для чего?» – размышлял я в полной тишине и одиночестве, продолжая внимательно изучать пещеру.
У противоположной от входа стены стояла длинная каменная скамья, на которой, по-видимому, до исчезновения лежало тело усопшего. В углу склепа около неё аккуратной стопкой были сложены какие-то вещи. Но свой осмотр я начал не с них, а с внимательного изучения стен, потолка и пола с надеждой хотя бы что-нибудь обнаружить, но, увы, ничего подозрительного найдено не было, то есть следов подкопа или попытки пробить стену мне разыскать не удалось.Камень. Книга шестая
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Пустоцвет
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Девочка из прошлого
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
