Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шиповник (Виновник страсти)
Шрифт:

— Я смотрю, ты относишься к ним лучше, чем я. Нетти повернула к дому, и подруги расстались. Линнет обернулась на свою хижину и, увидев, что в дверь входят Фетна и Миранда, последовала за ними.

— Возьми-ка, мальчик, — услышала она голос Фетны, — какая-то девочка принесла их тебе, говорит, что нашла их на твоем седле. — Женщина со шрамами протянула Девону усыпанные бисером мокасины. — Они немного защитят твои ноги.

Девон одарил Фетну ослепительной улыбкой, и Линнет

о удивлением увидела, что та смущенно отвернулась, словно молоденькая стыдливая девочка.

— Большое спасибо, мисс Фетна.

— Никакая я не мисс… — начала было Фетна, но остановилась.

Пройдя мимо них, Линнет начала чистить картошку.

— Фетна знала твоего отца, Девон, — сказала Линнет, с трудом заставив себя посмотреть ему в глаза: она слишком хорошо помнила слова, которые он говорил всего час назад, и прикосновение его губ…

— Я что-то о вас слышал, однако у меня пока неважно с памятью, я много чего запамятовал. — Тут он выразительно повел бровью, глядя на Линнет. Она отвернулась. — А то, что помню, все какое-то размытое. Вы познакомились с ним в Северной Каролине?

Фетна, опустившись на стул, воззрилась на Девона.

— Ты очень похож на него. Я бы вас просто не смогла бы сама различить.

— Они и с Кордом очень похожи, — сказала Линнет, подавая Миранде кусочек сырой картофелины. — У них разные фигуры и походка, но все-таки есть явное сходство.

— А кто такой Корд?

Когда Линнет подняла глаза и увидела лицо Девона, она тут же поняла, что натворила. Она-то давно все знала и начисто забыла, что Девон не имеет ни малейшего представления о том, что Корд его сводный брат.

— Я… я прошу прощения, я не должна была говорить об этом. — Линнет встала и высыпала картофельные очистки в кувшин, в котором держала хлебово для свиней Нетти.

— Линнет! — тихонько воскликнул он. — Объясни, что ты такое сказала.

Она села на лавку и принялась рассказывать историю о том, как вышло, что Корд и Девон оказались братьями. Когда Линнет закончила свой рассказ. Девон лежал с закрытыми глазами.

— Какой дурак! — тихо сказал он.

— Слейд? — спросила Фетна, явно готовая броситься на защиту доброго имени Слейда.

— Нет, Корд оказался дураком. — Девон открыл глаза. — Мой отец любил бы его и, конечно, взял бы к себе, если б знал, что Корд — его сын. Папа очень переживал потерю Кевина, моего брата-близнеца. Не было ни одного каравана или просто путешественника, направляющегося на Восток, который не прихватывал бы с собой письмо для Кевина и его мамы.

Линнет заметила, как он старался не упоминать, что это и его мать тоже.

— Папа бывало говорил,

что в один прекрасный день они вернутся. Корд мог бы поддержать отца.

Наблюдая за ним, Линнет уловила, какая любовь к отцу звучала в его голосе. Корд интересовал Девона постольку, поскольку он мог как-то помочь отцу.

— У Корда все могло пойти по-другому, если бы он делился с моим отцом. Линнет улыбнулась.

— Раз уж мы заговорили об отцах, ты хоть понимаешь, что ты тоже отец?

Девон взглянул на Миранду, игравшую с черно-белым котенком.

— Пока еще не очень. Она такая малюсенькая и… Миранда, можно мне взглянуть на котенка?

Миранда подняла глазки, удивленная тем, что слышит свое имя из уст человека, который спал на постели ее матери и требовал к себе так много внимания. Она поднялась и уставилась на него — две пары голубых глаз изучали друг друга. Девон протянул ей руку. Взглянув на нее, Миранда отпрянула назад и спряталась за юбкой Фетны. Однако при этом она улыбнулась отцу.

— Она мне нравится, Линнет. Очень хорошенькая.

— Я рада, что она тебе нравится, — саркастически заметила Линнет. — Мне противно думать о том, что, по мнению некоторых, мне приличней было бы вернуть ее туда, откуда она появилась.

Фетна фыркнула, чуть не рассмеявшись, а Девон широко улыбнулся.

— Вам доводилось встречать женщин с таким острым язычком? Уверен, что нет. Фетна улыбнулась.

— Кажется, иногда ей не мешало бы его и прикусить. — И она многозначительно посмотрела на Миранду.

Линнет, смутившись, переменила тему разговора.

— Девон, когда же ты сделаешь для Миранды кукольную головку? По-моему, у тебя уже достаточно сил.

Девон так посмотрел на нее, что Линнет поторопилась перевести взгляд на свой фартук, полный бобовых стручков.

— Сделаю, как только ты дашь мне деревянную чурку.

— Только окажи, что именно тебе нужно, и я постараюсь подобрать.

— Ха! Притащишь мне какую-нибудь дубовую колоду или кусок сухого орехового дерева!..

Линнет не понимала, что, собственно, плохого в дубе или орехе, и не могла скрыть своего недоумения.

— Вот видите, — пожаловался Девон Фетне, потом снова обернулся к Линнет. — Мне осточертело сидеть взаперти, скоро я начну резать стены собственными зубами. Почему бы нам не выйти на свежий воздух?

— Прямо сейчас? Так ведь нельзя.

— Почему?

— А твои ноги? Они еще не зажили, и, кроме того, мне нужно готовить еду и…

— Идите, идите, — сказала Фетна, — а мы с Мирандой обо всем тут позаботимся.

Линнет открыла рот, чтобы возразить.

Поделиться:
Популярные книги

Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Лисавчук Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7