Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

========== Часть 2 ==========

***

Сальваторе привели в криминалистическую лабораторию.

Задержанного парня усадили на стул возле стола, и закатали рукав его черной рубашки. Девушка в белом халате и резиновых перчатках на руках, подошла к брюнету и наложив жгут выше локтя и проколола его вену, беря кровь на анализ. Деймон зашипел, чувствуя как тонкая игла, прокалывая его кожу, входит в руку. Темная кровь начинает заполнять пробирку. Сделав забор крови, девушка заклеивает место укола пластырем. Подписав заполненную пробирку, девушка берет еще одну, пустую,

и подходит к задержанному мужчине.

— А теперь, вставайте и снимайте штаны, — требует эксперт.

— Это еще зачем? Хочешь сделать минет?
– ехидно ухмыляется Сальваторе.

— Очень смешно…Снимайте штаны мистер Сальваторе, я должна взять у вас соскоб, — холодным голосом произнесла эксперт, держа в руках пробирку.

Деймон, неуклюже, расстегнул молнию на брюках скованными наручниками руками и чуть приспустил их. Эксперт взяла в руки мужской орган и ввела в уретру специальный зонд, а потом нечто похожее на ершик, ввела в его член.

— Твою ж мать! — дернувшись Сальваторе, почувствовал неприятные ощущения от манипуляций эксперта.

— Стойте спокойно и не дергайтесь, — одернула его эксперт, заканчивая брать анализ.
– Я понимаю, что это немного неприятно, но так нужно.

— Я бы на тебя посмотрел, если бы такое проделали с тобой, — поморщившись, фыркнул задержанный.

— Все, — можете, надевать штаны, закончив, сказала эксперт.

После забора необходимого материала, Сальваторе отвели в комнату допроса. Его садили на стул, приковав его руки к кольцу на столе. Минут через пять, в комнату вошла шатенка с папкой, и заняла место напротив задержанного.

— Меня зовут детектив Кэтрин Пирс, — представилась девушка, - я буду вести ваше дело. Пожалуй, начнем. Почему вы перешли от банального ограбления к убийству и изнасилованию? Неужели Ребекка Майклсон заметила, как вы украли ее бриллиантовое ожерелье, и подняла шум? Теряете сноровку мистер Сальваторе…Поэтому вы убили ее? — начала с основного вопроса детектив.

— Вы несёте чушь, я никого не насиловал и уж точно не убивал. И если так разобраться, каждая из моих женщин была отдельным произведением искусства. К каждой своей женщине я подбирал определенный ключик, и они уж точно не были банальными, — ответил на вопрос детектива Сальваторе.

— Значит, вы признаетесь, что не единожды грабили женщин, с которыми знакомились? — продолжала детектив.

— Вопрос спорный… У вас есть доказательства, что я грабил женщин с которыми у меня была связь. Все мои женщины были просто без ума от меня и непременно хотели что-то оставить на память… Я не виноват, что чаще всего это были драгоценности, которые оставались на их абсолютно голых телах, нередко это были просто трусики, и да…такие подарки мне тоже нравятся… — ехидничал Сальваторе, перебирая свои браслеты.

— Вернемся к вопросу о Ребекке Майклсон. Почему вы убили ее?

— Что за бред! Я не убивал Ребекку, — Деймон дернул руками, и наручники звякнули о железное кольцо.

— Отпираться бесполезно… Ведь вы не будете отрицать, что именно вы были тем молодым человеком, который приехал вместе с миссис Жерар в её родовое поместье из ночного

клуба.. Водитель её мужа - Стивен Уильямс, он хорошо запомнил вас, он слышал крики и шум, доносившиеся из дома, после того как вы вошли в него с Ребеккой, а потом он видел вас, тайком покидавшего территорию поместья… И еще… На заднем сидении машины, мы обнаружили биологические следы…. И они принадлежат вам, мистер Сальваторе…

— Я не отрицаю… У меня был секс с Ребеккой, и в машине и на рояле в гостиной… Вам все места перечислить, где мы занимались сексом? Но я ее не убивал… я клянусь вам, это был не я… И вообще, у меня есть право, поэтому я ничего вам больше не скажу без адвоката, — заявил Деймон, потупив взгляд на свои скованные наручниками руки.

— Что ж, хорошо, если у вас нет своего, то завтра вам будет предоставлен государственный защитник… Если он вас не устроит, вам будет предоставлен список, и вы сможете нанять себе адвоката по соглашению, — поднявшись со стула Кэтрин забрала папку, и вышла из комнаты допроса.

— Отведите Сальваторе в камеру, — дала распоряжение офицеру Пирс, выходя из допросной.

Пирс зашла в соседнюю комнату, что была смежной с комнатой допроса.

— Что скажешь? — войдя в комнату, обратилась к подруге Кэтрин, смотря через двухслойное стекло, на то как офицер отстегивает Сальваторе от стола, а затем уводит из комнаты допроса.
– Тут все ясно как божий день. Он признался, что у него был секс с убитой, и плюс у него нашли ожерелье, которое опознал Элайджа Майклсон, именно он подарил его сестре на день ее рождения. Может, выберешь другую жертву Елена? Этот тебе не по зубам…Даже ты не сможешь его вытащить…

— Нет… Теперь я еще больше уверенна, что смогу доказать, что он не причастен к убийству. Он мошенник, но такие как он не пойдут на убийство… И ты права, он мне понравился… В нем есть изюминка, — ответила подруге Елена.

— Как скажешь, это будет моя самая большая победа, и мне жаль твой новенький Феррари, скоро он будет мой, — ответила Кэт подруге.

***

Остаток дня и всю ночь Сальваторе провел в одиночной камере.

Та ночь никак не шла у него из головы, он думал над тем, стоит ли говорить, что он стал свидетелем убийства. Если он расскажет, то скорей всего ему никто не поверит… Семья Майклсон очень уважаемая в городе, но если он скроет все что видел, то скорей всего его признают виновным, и того ему грозит смертная казнь. Завтра он посоветуется с адвокатом, что ему делать дальше.

Его чуткий сон прервал охранник, что ударил дубинкой по решётке, заставив брюнета открыть глаза.

— Сальваторе подъем, на допрос, — командным голосом произнес офицер полиции, стоя у камеры подозреваемого.

Деймон поднялся, и подошел к решетке. Открыв дверь, офицер защелкнул наручники на запястьях Сальваторе и сопроводил его в комнату допроса, где за столом уже сидела девушка.

— Присаживайтесь, мистер Сальваторе. Я ваш адвокат Елена Гилберт, — голос девушки был спокойный и ровный, но вместе с тем он вызывал у брюнета доверие, нежели у детектива, что допрашивала его, тот был холодным и жестким.

Поделиться:
Популярные книги

Иной мир. Компиляция

Шарипов Никита
Иной мир
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Иной мир. Компиляция

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Адептка в мужской Академии

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.44
рейтинг книги
Адептка в мужской Академии

По другую сторону надежды

Friyana
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
По другую сторону надежды

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

Жизнь под чужим солнцем

Михалкова Елена Ивановна
Детективы:
прочие детективы
9.10
рейтинг книги
Жизнь под чужим солнцем

Долгий путь домой

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Долгий путь домой

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Сборник книг вселенной The Elder Scrolls

Bethesda softworks
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сборник книг вселенной The Elder Scrolls

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить