Школа гейш, или Женская магия
Шрифт:
Уже на кассе нам сообщили, что сейчас действует скидка «50% для подружек». Мы со Светкой только переглянулись и рассмеялись, ничего не говоря.
***
– Я голодная! – заявила Светка после нашего шопинг-марафона.
Неудивительно, ведь мы активно шопились весь день, с самого открытия магазинов. Время пролетело незаметно, и всё было и правда похоже на магический ритуал: мы вспоминали вещи из медитации, заходили в магазины, общались с консультантами, меряли, смеялись и в итоге находили всё, что хотели.
Я перестала удивляться чудесам ещё утром, когда милая управляющая
– Вот, примерьте, осталось из прошлой коллекции. Я уже и забыла, что оно лежит у нас на складе. Смешно, но японский дизайнер, с которым мы тогда сотрудничали, был уверен, что оно само найдёт хозяйку.
Уже через считанные минуты я вертелась перед зеркалом в коротком хлопковом платье соломенного цвета с витиеватыми золотисто–жёлтыми вставками из шёлка. Благодаря простому покрою и длине чуть выше колена платье смотрелось благородно и стильно. Я чувствовала себя в нём по–особенному женственной, мне хотелось петь, танцевать и принимать гостей за чайной церемонией.
Уже расплачиваясь на кассе, я поблагодарила управляющую и сказала, что я и правда искала именно такое платье.
Она, в свою очередь, поблагодарила меня за покупку и сказала, словно в будущее глядела: «В таком платье Вам просто необходимо съездить в Японию!»
Услышав, что мы как раз туда уже скоро и отправляемся, она дала мне визитку того смого японского дизайнера и попросила ему передать при встрече, что его «предсказание» сбылось и платье и правда нашло хозяйку.
– Обязательно напишите ему перед поездкой. Это мой хороший друг и надёжный бизнес–партнер, ему будет приятно видеть, что его творения пользуются популярностью в России. Да и Вам будет интересно увидеть Японию глазами японца.
Напоследок мы сфотографировались вместе с Натальей, и она попросила меня показать фотографию дизайнеру только при личной встрече.
***
Уже сидя в Saxon&Parole вечером, мы обсуждали наши удачные покупки, смеялись и радовались тому, как приятно и интересно прошёл день.
– Процесс обновления прошёл на ура! – подытожила подруга. – Я очень рада, что уборкой мы занялись до того, как пошли за обновками. Сейчас не до уборки. Мысли только о будущем. Мне не терпится «выгулять» мои новые вещички.
Мы наслаждались вкусным овощным рагу и салатом с медово–горчичной заправкой от шеф–повара. То ли от удачного шопинга, то ли от вкусной еды меня не плкидало ощущение того, что жизнь удалась.
– Ну а что у тебя на личном фронте? Как твой иностранец?
– Точно! С этой уборкой я совсем забыла ему ответить! – рассмеялась я. – А вообще, я по–прежнему его не понимаю. При встрече он ведёт себя так, как будто мы уже давно вместе. Любит вспоминать прошлое, строит планы на будущее. Помогает во всём. Однако, когда я спрашиваю, что он думает о нас, он говорит, что не готов к отношениям.
– А ты спрашивала его, почему? – Светка подлила мне воды в бокал.
– Конечно, спрашивала. Он говорит, что раньше он был в отношениях, и они всегда заканчивались плохо, и он пришел к выводу, что не хочет себя связывать серьезными узами, – пожала плечами я.
– Так это же чистый страх боли! Кто пару раз обжегся, больше не играет с огнем. Кто падал с велосипеда, катается с повышенной осторожностью, если вообще катается, – делилась со мной житейской мудростью Светка.
– Да, думаю, так оно и есть. И что мне с этим делать? –
– Делать так, как лучше тебе. Но думаю, что такой хитрой волшебнице, как ты, решение скоро придет само. Я бы на твоем месте не торопила события и дала ситуации развиваться ещё какое–то время, не делая резких движений. А вообще, у нас же скоро Япония! С новыми знаниями и в новом состоянии тебе наверняка придут новые идеи и озарения. А пока ответь ему, он уже достаточно подождал, – подмигнула подруга, ловко накалывая лист салата и кусок авокадо на вилку.
– Дома отвечу. Может быть! – Рассмеялась я, подмигивая Светке.
Придя домой, я забралась в ванну с молоком и аромамаслами. Сегодня был такой день! В завершении можно себя и побаловать. Нанеся питательную маску на волосы и на лицо и вдыхая ароматы розы и жасмина, я решила наконец–таки ответить Нику.
«Полетать? Звучит заманчиво.»
Ответ получился лаконичным и игривым. Довольная, я полностью предалась расслаблению в душистой ванне.
***
Следующие недели летели особенно быстро. Нужно было до конца продумать детали поездки и найти действующую гейшу, готовую и способную передать нам свои знания в интересной и доступной форме. К тому же эти знания должны быть применимы на практике и помогать нам достигать наших целей и получать желаемое.
Сначала я обратилась к всезнающему господину интернету, который в этот раз не предложил ничего стоящего.
«Ну как же мне найти учителей?! Я ведь никого не знаю в Японии,» – думала я, сидя с чашкой ароматного капучино на моем любимом миндальном молоке.
Вспомнив, что чем больше нервничаешь, тем хуже всё получается, я решила отвлечься и позаниматься йогой. «Не создавай ненужных колебаний в квантовом поле!» – звучала у меня в голове неизвестно кем и когда сказанная фраза.
Начав практику и сев в позу лотоса на коврике для йоги, я мысленно поставила себе намерение найти лучших для нас учителей в Японии. Практику я решила посвятить открытию сердца и ума для нового и выбрала ряд открывающих поз. Мысленно представляя, как всё моё существо открывается миру, я выполнила кульминационные позы «Колесо» и «Мостик», потом перешла к скруткам и, уже лёжа в «Шавасане», отпустила все мысли и внутренним взором созерцала изменения в теле и в сердце. На завершающей медитации я снова вернулась к своему намерению и представила себе, что это желание уже исполнено и я наслаждаюсь обучением у прекрасных учителей, а потом легко и эффективно применяю выученное на практике.
***
«Ну конечно! Как же я раньше не догадалась?» – воскликнула я, вновь примеряя платье в японском стиле. «Можно спросить у дизайнера из Киото. У него наверняка много знакомых, среди которых много женщин, любящих красиво одеваться. А это уже сужает круг поиска. Уверена, что японки, обладающие необходимыми нам знаниями, частенько балуют себя красивыми нарядами. Хоть кто–то из них да обращался к дизайнеру.»
Ободренная такими мыслями, я нашла телефон дизайнера и написала ему сообщение, в котором я поблагодарила его за чудесный японский дизайн и объяснила, как ко мне попал его телефон. Также я упомянула наше предстоящее путешествие в Японию и спросила, не знает ли он кого–то, кто мог бы передать нам ценные знания гейш.