Школа внетелесных путешествий. Практический учебник и Опыты практиков
Шрифт:
Честно, даже смешно разбирать сам факт наличия этой самой дыры, вроде как, в параллельный мир, как выяснилось из следующих описаний. Понятно, если исходить из прагматичной точки зрения, в фазе ты можешь увидеть все что угодно, какое угодно, с какими угодно свойствами и функциями. Самое предательское тут то, что по восприятию все это будет также реально, как тот мир, который вокруг нас в физическом обличии. Вот этого-то как раз и не ожидал Роберт. Клюнув на реалистичность, он решил, что это автономный, то есть не сгенерированный его подсознанием, объект. Конечно, я не берусь все начисто отрицать, но все-таки нужно соблюдать здравый смысл. Особенно странно выглядит ситуация с приданием важности
Мы не будем утверждать, что плана действий не было, так как желание изучить новый объект считается простительным для перепланировки своих действий. Однако с самого начала никакого конкретного стремления мы не видели. Что же касается возвращения в тело, то тут мы опять наблюдаем странное поведение: Монро умышленно возвращается в тело. Ну, как же так? Это грубейшая ошибка. Ни одной причины для такого поведения нет. В фазе столько интересного можно пережить и так просто и расточительно использовать возможность кажется нецелесообразным.
Обратим внимание на самые последние слова практика, где он с удивлением отмечает, что времени-то прошло не пара минут, как казалось, а целый час. Понятен намек, что, мол, дыра не проста и в ней даже время течет по-иному. Я бы нашел другое объяснение: Монро просто не заметил, как в какой-то момент, скорей всего, в самом начале опыта, все-таки вздремнул. Так что, судя по всему, техника была непрямой.
Напоследок хочется отметить, что, когда я воспринимал все, что пишет Монро на веру, то активно пытался найти эту самую дыру, ведь по описанию выходило, что она должна быть у всех за спиной. Понятно, то находил ее, то не находил. Суть в том. Что даже когда попадал в нее, то мог переместиться куда угодно: хоть в некий мир, подобный описаниям Монро, хоть к своей любимой бабушке на дачу. Дело в том, что в какой бы ты подобный портал не попадал, переместишься ты через него именно туда, куда больше всего будешь хотеть или туда, чего подсознательно сильней всего ожидаешь. Убедившись, что это вход в какой-то мир, ты каждый раз будешь вот так вот туда попадать. А ведь для этого может сработать и любая другая техника перемещения. То есть, таким замысловатым образом Роберт Монро просто перемещался в пространстве фазы туда, куда ожидал попасть.
Кстати, именно понимание на практике таких досадных ошибок в опытах Монро и других авторов, привело к тому, что мне в какой-то момент ничего не оставалось, как плюнуть на всех и пытаться найти ответы на все вопросы самостоятельно. Таким образом, я из близкого к эзотерике человека превратился в убежденного прагматика, который ни во что ненаучное не верит.
№68
Роберт Монро
Опыт из книги «Путешествия вне тела» (1971 год)
…Просто поразительный случай! Не хотел бы, чтобы такое повторилось еще раз.
Лег спать поздно, часа в два ночи, очень усталый. Вскоре, без всякого усилия с моей стороны, начались вибрации, и я решил, вопреки необходимости отдохнуть, попробовать "сделать что-нибудь". (Может быть, именно в этом и заключается отдых.) Вышел из тела легко. Мельком, одно за другим посетил несколько мест, затем, вспомнив, что нужно отдохнуть, решил попробовать вернуться в физическое тело.
Мысленно
У меня мелькнула мысль, что что-то случилось: может быть, жена обнаружила мое тело бездыханным и срочно поместила меня в больницу. В пользу этого говорили стерильная чистота комнаты и присутствие людей. Но все же что-то здесь было не то.
Через минуту те двое замолчали. Женщина (возможно сиделка) вышла из комнаты, а мужчина подошел к постели. Я перепугался, ибо понятия не имея, что ему нужно. А когда он мягко, но крепко взял меня за плечи и склонился надо мной, глядя мне в лицо своими блестящими глазами, я испугался еще сильнее. Самое скверное состояло в том, что мои отчаянные попытки пошевелиться ни к чему не приводили. Казалось, все мускулы моего тела были парализованы. Внутренне содрогаясь от ужаса, я всеми силами пытался отпрянуть от нависшего надо мной лица. Затем, к моему неописуемому изумлению, он наклонился еще ниже и поцеловал меня в щеки. Я явственно ощутил прикосновение бакенбард и разглядел, что глаза его блестели от стоявших в них слез. После этого он выпрямился, выпустил мои руки и медленно вышел из комнаты.
Несмотря на сковывавший меня ужас, я сообразил, что ни в какую больницу жена меня не помещала и что я снова попал куда-то совсем не туда. Нужно было что-то предпринимать, но как я ни старался, напрягая всю свою волю, ничего не получалось. Через какое-то время я услышал в голове у себя шипение, похожее на звук, издаваемый сильной струей пара или воздуха. Подчиняясь некоему смутному побуждению, я сконцентрировался на нем и стал им пульсировать, делая его то тише, то громче. Все сильнее и сильнее учащая пульсацию, я вскоре довел ее до вибраций высокой частоты. Попробовал подняться из тела — удалось беспрепятственно. Немного спустя слился с другим физическим телом.
На этот раз я был осторожен. Ощупал постель. За стеной раздавались знакомые звуки. Когда открыл глаза, в комнате было темно. Пошарил там, где должен быть выключатель. Он оказался на месте. Включил свет и вздохнул с огромным-огромным облегчением: я вернулся…
Комментарий М. Радуги: Еще один культовый эксперимент Роберта Монро, с разъяснением которого мне приходится сталкиваться на занятиях с практически каждой второй группой. Начинает опыт с описания прямой техники, примененной на фоне вечернего засыпания. Опять ничего полезного и интересного. Оно произошло буквально на раз два и тут анализировать-то нечего. Только жаль, что так практически ни у кого больше не получается.
В общем, что-то сделав в фазе, то есть применив ее для каких-то заранее определенных целей, что заслуживает похвалы, Роберт решил вернуться в тело. Выглядит это странно. В общем-то, там обычно проблема удержаться, что было очень характерно видно на протяжении первых двух частей данной книги. Надо было пребывать в фазе до конца и снова и снова проводить эксперименты и путешествовать, благо возможности безграничны. Но Монро всем показывает очень дурной пример умышленного возвращения без какой-либо веской причины. Отдохнуть за всю ночь ты всяко успеешь, ведь крайне долго ты вне тела пробыть не сможешь в любом случае.