Школа Завидных Невест
Шрифт:
– Я как-то не планировала, - начала отнекиваться я.
– Да ладно, тебе то это нужнее нас всех вместе взятых.
Вот и о чем они только думают, когда так старательно пытаются убедить меня, что замужество для меня словно спасательный круг? Ничего подобного. Сама свои проблемы решу, без сопливого принца. Тоже мне, нашли дурочку, которая в семнадцать лет пойдет под венец. На минуточку, мне законом это еще не положено, так что пожалуй я еще чуток в бастардках похожу, пока не получу ответы на свои вопросы.
– Да, конечно, - наигранно согласилась
– Вот и славненько, - обрадовалась Тилона, - думаю, стоит начать с равномерного загара.
– Что?
– ужаснулась я.
– Идти туда, где ваши четыре солнца меня чуть не спалили? Нет уж, увольте!
– Для того чтобы, как ты говоришь, нас не спалили, используется защитный крем, - надула свои щечки блондинка.
– Так что идем.
– Ладно, сбегаю за купальником и присоединюсь, - уступила я.
– Встретимся возле библиотеки.
Я одарила Тилону непонимающим взглядом.
– Дверь напротив обеденной залы, - пояснила она, продолжая с аппетитом поглощать свой завтрак.
Что ж, нельзя терять ни минуты, так как кроме своей комнаты, я хотела заглянуть в лечебницу к Ли. Зачем? Сложно сказать, но ее сегодняшнее дежурство показалось мне странным, и из головы не выходил ночной инцидент. Осталось только отыскать этот злополучный лазарет, что в этих лабиринтах будет не так-то просто.
Глава 8.3
Выйдя из обеденной залы, я огляделась по сторонам. Напротив, действительно, была библиотека, по левую руку тянулся длинный коридор, по правую же была лестница вниз. Как не напрягала я свою память, пытаясь вспомнить то, как меня вели в первый день из лечебницы служанки, все было тщетно. Стоп. Ну конечно, служанки. Но где их искать? Почему-то логика подсказывала, что нужно спускаться вниз. Прислуга явно живет на нижних этажах замка.
Определив примерное направление, я стала спускаться по лестнице. Этаж за этажом. Наконец-то лестницы стали становиться все уже, а позолота с перил исчезла, вместо огромных ваз с душистыми цветами, стояли кашпо, усаженные мелкими белыми цветами, отдаленно напоминающими ромашки. Красные ковровые дорожки сменились на черные. Не было роскошных люстр, а лишь небольшие канделябры на стенах, которые освещали тусклым светом свечей темный коридор.
Я направилась прямо по коридору, в надежде отыскать того, кто сможет мне помочь. Долго искать не пришлось. В конце коридора я увидела юную девушку, лет пятнадцати, которая тщательно вычищала ковры.
– Эй, - окликнула я ее.
Девушка испуганно обернулась. Судя по всему, она не ожидала здесь увидеть принцессу, так как тут же растерянно выронила из рук щетку, и в панике упала на колени.
– Госпожа, вы не должны здесь находиться, - залепетала она.
– Простите, что сразу вас не заметила.
– Да встань же ты, - раздраженно сказала я, пытаясь поднять ее с пола. Удалось мне это не сразу, так как девушка предпочитала стоять перед принцессой, приклонив голову. Что за порядки?
– Госпожа, я провожу вас в покои,
– Нет, - одернула я ее.
– Где я могу найти Мари?
– Мари?
– переспросила девушка.
– Служанка Мари, у нее еще сестра есть. Клара, Крэн, ккк...
– пыталась я вспомнить имя второй девушки.
– Клэр, - поправила меня девчонка, застенчиво улыбнувшись.
– Верно, - обрадовалась я.
– Вот только она вместе с сестрой сопровождает леди Четерл. Еще вчера они уехали в Высший Совет и вернутся только к вечеру.
– Вот досада, - разочаровалась я.
Хотя, чем черт не шутит? Быть может мне поможет эта пугливая девчушка?
– Как тебя зовут?
– обратилась я к ней.
– Герда.
Я невольно прыснула со смеху.
– Небось, и братец Кай есть?
– Ну, что вы, госпожа. Моя двоюродная прабабка была родной сестрой Кая, в честь нее меня-то и назвали.
– Ого, вот так поворот.
– Чем могу быть полезна, госпожа?
– Ты ведь знаешь замок? Мне необходимо попасть в лечебницу, а сама я боюсь, снова заплутаю, - я наигранно вздохнула.
Герда с сомнением взглянула на меня, но утвердительно кивнула.
– Следуйте за мной, госпожа. Если вам необходима помощь лекаря, я вас отведу.
Как оказалось, от обеденной залы лечебница была не так далеко. Нужно было пройти длинный коридор, пару поворотов, четыре подъема и три спуска и мы у цели. Да, да, да, по меркам замка это раз плюнуть. И когда я только к этому привыкну?
Поклонившись, Герда удалилась. А я осталась в одиночестве у дверей, ведущих в лечебницу.
Глава 8.4
Я осторожно постучала. Тишину нарушал лишь тихий смех двух принцесс в другом конце коридора, которые, по всей видимости, обсуждали вчерашнее представление на уроке по основам этикета. Действительно, слухи и сплетни распространяются с неимоверной скоростью.
"Что же, была, не была".
Я толкнула дверь, которая к моему счастью оказалась, не заперта. Войдя вовнутрь, я осмотрелась. Все как в тот день, когда я сюда попала, только бабочки сидели, притаившись в зарослях цветов. Кроме меня в лечебнице никого не было.
Пару раз, обойдя помещение и, не найдя ничего интересного, я уже хотела было вернуться, но мое внимание привлек небольшой сверток, лежащий на столе. Я взяла его в руку. Сверток оказался довольно тяжелым, несмотря на то, что помещался в ладони. Осторожно развернув пергамент, я заглянула вовнутрь. В кульке лежала горсть камней, больше походивших на кристаллы. Они были продолговатой формы и источали приятный мерцающий свет. Какие-то светились ярче, какие-то были почти потухшие.
Я взяла самый яркий и сжала его в ладони. Горячий. Держать его было приятно. Волны тепла разливались по всему телу, придавая какую-то уверенность. Я завернула остальные кристаллы обратно, решив оставить один себе, дабы разобраться, что это такое. Тем более мне совсем не хотелось выпускать его из рук. Он был такой родной.