Школьное колдовство
Шрифт:
Всё было как-то странно. Мачеха и сестра, с которыми прошли её детство и юность. Она смотрела на них, как на незнакомок. Она не знала, как вести себя с ними и что делать, поскольку что-то изменилось, но Лила пока не поняла, что именно. Это было внутри неё, а для остальных, возможно, не изменилось ничего.
— Матушка, что это с ней? — рассмеялась Иса. — Вы только посмотрите. Так мало пробыла в Эбессане, а стала ещё глупее, чем была. Недаром баронесса Настан требует вернуть её домой!
— Тихо, Иса! Что ты такое говоришь о сестре! — строго-укоризненно сказала
Девушки-портнихи не могли себе позволить и дальше наблюдать эту родственную встречу, им следовало работать. Поэтому, пока баронесса подбирала слова, штору снова надели на шнур, шнур натянули.
— Если вы хотите получить платье, миледи, надо поторопиться, — заявила старшая из портних, решительно задергивая штору и снова разделяя примерочную на две половины.
Лиле, по-прежнему молчаливой, помогли снять наряд и одеться в повседневное. Они с Олеттой спустились на нижний этаж, чтобы подождать там упакованное платье и окончательно рассчитаться.
— Это твоя семья, да? Мачеха и сестра? Это правда? — Олетта никак не могла прийти в себя. — Ничего себе! Послушай, если бы любая из моих сестер вздумала так себя со мной вести, осталась бы лысой!
Лила улыбнулась одними губами. Сказала:
— Кажется, я поняла, это сюрприз от лорда Артура. Он попросил принцессу Альмагеру.
— Да уж! Но знаешь, в этом есть и хорошее! Доложи гранметрессе о мачехе, пожалуйся, что она не собрала тебя в школу — её возьмут в оборот, будь уверена. Уж деньги на мелкие расходы у тебя появятся.
— Гранметрессе? — Лила ужаснулась, — нет, я потом поговорю об этом с отцом.
— Когда?!
— Скоро, надеюсь. То есть когда он поправится. Я написала ему и Ниде.
Олетте оставалось пожать плечами.
Вернувшись в Эбессан, Лила бросилась разыскивать Артура. Встретила его возле столовой, подошла и шепнула:
— Я встретила мачеху и сестру в деревне. Это ты устроил, да?
Он сделал знак, предлагая следовать за ним. Сам двигался быстро, опережая, но Лила могла не торопиться, знала, что он поджидает — просто хотел, чтобы их совместное передвижение не бросалось в глаза.
Он привёл её в «крыло принцесс», к тем самым, уже знакомым покоям. Владения виконтессы Фаро. Повинуясь его знаку, она толкнула дверь и зашла. Он показал на зеркало. Ах да, конечно…
Лила зачаровала зеркало — на это ушла минута, даже настраиваться не пришлось. Артур вошёл в зазеркалье.
— Зачем мы здесь? — сразу спросила она.
— Почему нет? Здесь никто не помешает.
— Но слуги… могут увидеть. Разве в замке мало зеркал? Я теперь любое могу зачаровать.
— Да-а? — он засмеялся, непонятно чему. — Прямо любое? Мне нравится такая уверенность! Не бойся. Эта дверь подчиняется только хозяйке покоев, а пыль убирают
— Не расстроена. Но лучше бы ты заранее предупредил меня об этом сюрпризе!
— Ты про мачеху и сестру? Они тебя огорчили? Прости. Я не ожидал, что вы до бала вообще встретитесь. Хотя это и странно, но я так посчитал, учитывая то малое, что ты рассказала о семье. Обычно благородная эсса, дочь которой здесь учится, приехав, первым делом написала бы ей, непременно навестила бы, захотела бы поговорить с гранметрессой или ещё там с кем… так ведь?
Лила пожала плечами. Может, и так.
— Они удивились, что я тоже иду на бал.
— Правда? Я просил Альмагеру не упоминать о тебе и написать в их адрес что-то чрезвычайно любезное, подчеркнуть значимость вашего семейства, несправедливо забытого двором, сказать пару слов о твоих славных предках, — он засмеялся, — не сомневаюсь, что они были славные и что её высочество справилась. А то, что там твоя мачеха знала или не знала — её проблема.
— Благодарю за сюрприз, Артур. Но чего ты добиваешься?
— Просто хотел познакомиться с ними всеми. Разве я не должен?.. Я ведь твой дедушка с материнской стороны, хоть и не кровный. Жаль, что барон Каверан не смог приехать. Барон Настан вот смог, с супругой и сыном.
— Что?! — подскочила Лила. — Барон Настан?.. Винтен здесь?!
— Да, твой ненаглядный, самый лучший, идеальный и прекрасный Винтен Настан будет на балу. Их предков Альмагера, наверное, тоже похвалила. У неё талант хвалить. Замечательная была бы королева… Что, Мышка, это уже больше похоже на приятный сюрприз?
Лила была потрясена.
Винтен здесь. Они увидятся на балу. Какое счастье, что у неё всё-таки есть красивое платье!
Её охватило очень странное чувство: хотелось одновременно и плакать, и смеяться, и было страшно.
— Я должен увидеть твоего жениха, — добавил Артур, — решить хотя бы, насколько он тебя достоин.
— Но, Артур! Всё уже решил отец! Пожалуйста, — она умоляюще посмотрела на него.
— Говоришь, мачеха сама отправила тебя в школу? Мне кажется, она должна понять, как сглупила, и захочет тебя забрать. А может, ещё и не поняла. Странно, что Настаны тоже не понимают. Короче говоря, им всем выгодно немедленно выдать тебя за твоего прекрасного Винтена. Так вот, на балу тебя будут охранять, но и ты сама не делай глупостей.
— Артур! — взмолилась Лила, — прошу тебя, не вмешивайся в мою жизнь!
Ей стало страшно. Из-за глупых подозрений и домыслов Артура потерять Винтена, его доверие?!
— Жизнь по указке отца и мачехи — это не твоя жизнь, Мышка, — мягко и ласково сказал его светлость. — Повторяю, не составлять для дочери брачный контракт можно лишь по одной причине — когда это выгодно. Или дочь глупа как башмак и заботу о ней следует безоговорочно доверить мужу. Ты глупа?
Лила невольно вспыхнула.