Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шлейф Снежной Королевы
Шрифт:

Вот, наконец, и взлетная площадка. Яхта замирает в ее центре. Двигатели работают в режиме малой тяги. Лара еще раз проверяет показания приборов и докладывает диспетчеру о готовности. Сразу же следует команда.

— "Каролина", взлет разрешаю…

Увеличив тягу, "Каролина" начинает приподниматься над бетоном. Высота медленно растет. Тридцать, пятьдесят, сто метров. Развернувшись над точкой взлета, Лара начала горизонтальный разгон с набором высоты. Гравитация Луны небольшая и из-за отсутствия атмосферы взлет можно вести почти вертикально, но так никто не делает. "Каролина" постепенно набирает высоту, все дальше и дальше удаляясь от лунной поверхности. Неожиданно двигатели начинают работать с перебоями.

Включаются двигатели боковой коррекции и яхту закручивает вокруг поперечной оси. Лара всеми силами пытается прекратить неконтролируемое вращение, и с огромным трудом ей это почти удается. Но тут, неожиданно, останавливаются маршевые двигатели. "Каролина" превращается в неуправляемый снаряд. Лара бросает взгляд на приборы. Скорость еще недостаточна, чтобы удержаться на орбите. Сейчас яхта идет вверх по инерции, но вскоре гравитация Луны пересилит и "Каролина" врежется на большой скорости в лунную поверхность. Высота уже пятьдесят километров и продолжает увеличиваться. Но это не надолго. Они удалились уже далеко от Спэйс-Сити и движутся в направлении Спэйс-Колорадо, так как неконтролируемый импульс двигателей изменил траекторию взлета. И сейчас неуправляемая яхта движется по баллистической кривой. Если ничего не произойдет, то она рухнет в районе Спэйс-Колорадо. И очень высока вероятность, что прямо на город. Лара тут же вышла на связь с диспетчером и доложила об аварии. Из Спэйс-Сити запросили, что случилось, но тут в рубке сверкнула вспышка, и ее заволокло дымом. Лара вскрикнула, схватилась за голову и упала лицом на пульт управления. Майя завизжала. Диспетчер, надрываясь, вызывал "Каролину", но ответа не было. Наконец, Майя взяла себя в руки и вышла на связь.

— Помогите, у нас авария!!! Тете плохо, а я не умею управлять яхтой!!!

— "Каролина", без паники. Доложите о состоянии двигателей и управления.

— Какие двигатели?! Я в этом ничего не понимаю!!! Здесь что-то горит, идет сильный дым!!!

— "Каролина", вас понял. Ничего не предпринимайте, высылаю помощь. Покиньте рубку и задрайте за собой дверь, чтобы дым не распространялся дальше. Оденьте скафандр, и постарайтесь также одеть скафандр на пострадавшего.

С большим трудом Майя вытащила Лару из пилотского кресла и поволокла прочь из рубки.

Все было уже задымлено, но система пожаротушения не срабатывала, пока в отсеке были люди. Задраив дверь в рубку, Майя отдышалась. Все-таки, она наглоталась дыма, что вызывало временами сильный кашель. Теперь срочно одеть скафандр. По инструкции — сначала на себя. Майю охватила паника. Она бросилась к нише со скафандрами и не сразу сообразила, как открыть крепежные замки. В их распоряжении не более двадцати-тридцати минут. Если помощь не прибудет в течение этого времени, то "Каролина", несясь с большой скоростью по параболе, врежется в лунную поверхность…

Майя, кое-как достав скафандр, начала его судорожно натягивать. В спешке получалось плохо. Лара лежала без движения, уткнувшись лицом в палубу. Прошло уже не менее пятнадцати минут с момента аварии. "Каролина" прошла верхнюю точку своей параболической траектории и неслась к Луне, все больше наращивая скорость. Когда же, наконец, Майя справилась со скафандром, раздался толчок и "Каролина" вздрогнула всем корпусом.

Было слышно, как в районе шлюза началось какое-то движение. Ожила трансляция и вспыхнул экран, находящийся возле люка.

— "Каролина", это буксир "Ирокез". Мы состыковались с вами и доставим в с Спэйс-Колорадо. Если слышите, ответьте.

Майя метнулась к пульту связи у люка.

— Да, "Ирокез", я вас слышу. Что мне делать?

— Вы сможете открыть люк? Мы окажем помощь пострадавшему и возьмем вас на борт. Если не сможете, нам придется прорезать крышку люка.

— Смогу, сейчас открою.

Майя открыла

люк и в проеме показались три человека в скафандрах. Они мгновенно оценили обстановку и бросились к Ларе. Осторожно перевернув ее на спину, один ахнул.

— Так это же…

Лара открыла глаза, вскочила и молниеносными ударами уложила всех троих. После этого рванулась через шлюз на борт другого корабля. Майя поспешила следом…

Лара неслась вперед. Надо срочно добраться до рубки, пока пилот не успел сообщить о нападении. Она сразу узнала тип корабля, который пришел к ним на помощь, поэтому не блуждала, а с максимально возможной скоростью продвигалась к цели. По дороге пришлось уложить еще двоих, оказавшихся на пути. Но вот и рубка. Лара вихрем ворвалась внутрь и схватила за горло пилота, выдернув его из кресла и достав из-под куртки пистолет с глушителем. Вскоре за ней вбежала и Майя в скафандре.

— Тихо, приятель. Если хочешь жить, выполняй мои команды. Ляг на палубу, мордой вниз. Если потребуешься, я тебя позову.

— Но кто Вы, и что Вам надо?!

— Позже поговорим. А пока заткнись.

Лара села в кресло, не забывая о пилоте. Майя сторожила дверь в рубку. Но их пока никто не беспокоил. С первого взгляда на обзорные экраны стало ясно. "Ирокез" перехватил их не так уж далеко от лунной поверхности, состыковавшись электромагнитными захватами, и теперь направлялся в сторону Спэйс-Колорадо. Лететь осталось всего ничего. Лара улыбнулась. Полдела сделано. В ее руках мощный и сравнительно небольшой корабль, способный к межзвездным полетам. Именно то, что нужно. Ее уловка удалась. Теперь надо удалиться от поверхности Луны хотя бы на пятьдесят километров, чтобы включить гипердвигатель. Можно бросить "Каролину", подав команду на расстыковку, и буксир налегке рванется прочь от Луны. Но тогда погибнут те трое, которые остались у нее на борту. А ведь ребята ни в чем не виноваты. Они пришли к ним на помощь, рискуя жизнью. Лара поклялась себе, что здесь она не оставит трупов, если только ее к этому не вынудят.

Увеличена тяга двигателей, и связка из двух кораблей начала удаляться от поверхности Луны. Это не осталось незамеченным, и их тут же вызвали.

— "Ирокез", вы куда?!

Лара направила пистолет на пилота.

— Быстро говори, что двигатели "Каролины" временами бесконтрольно срабатывают и посадка небезопасна. Вы выведете яхту на орбиту, полностью заглушите двигатели и только тогда совершите посадку. И не вздумай заикаться.

Пилот, кое-как, выдал требуемое в эфир. Диспетчер успокоился. Но, не надолго. Когда "Ирокез" и "Каролина" прошли высоту в сорок семь километров, он заволновался.

— "Ирокез", куда вас несет? Вы там что, на Землю лететь собрались?!

Лара не отвечала. Осталось продержаться всего ничего! Гипердвигатель уже выведен на режим пространственного прыжка и осталось только нажать кнопку. Высота сорок восемь километров. В Спэйс-Колорадо понимают, что на борту "Ирокеза" что-то случилось и пытаются его дозваться. Высота сорок девять километров… Неожиданно, в эфире раздается окрик.

— "Ирокез", немедленно прекратить движение и лечь в дрейф!!! В случае неподчинения будете уничтожены!!!

Лара глянула на высотомер и улыбнулась. Высота пятьдесят километров. "Ирокез", держа в своих захватах "Каролину", как орел в когтях держит добычу, быстро удалялся от Луны.

На радаре было хорошо видно, как из космопортов Спэйс-Сити и Спэйс-Колорадо взлетели небольшие быстроходные цели и бросились вдогонку за ними. Радар оповестил также о двух стелс-крейсерах, несущихся к ним на полной скорости из окололунного пространства. Крейсеры уже близко и радар их засек. Нет, ребята, поздно. Слишком поздно… Лара с улыбкой нажала на кнопку пуска гипердвигателя, и "Ирокез" рванулся в гиперпространство, увлекая за собой "Каролину".

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни