Шотландский муж
Шрифт:
– Чего ты там не видела? – усмехнулся мой супруг.
Я вздрогнула и смутилась. А теперь смотрела на него и не знала, что сказать, забыла зачем вообще сюда пришла.
– Я хотела поговорить, – начала я дружелюбно.
Полотенце для волос легло к нему на плечи и, внимательно посмотрев на меня, он спросил:
– О чём?
Действительно, о чём? Сейчас нужно показать себя с лучшей стороны, никаких претензий, скандалов, я должна выглядеть примерной женой и самой понять, как он ко мне относится.
– Мы так давно не виделись, я уже и забыла, как ты выглядишь…
– Восемь месяцев и семнадцать дней, если
Вот это да! Не ожидала, что он дни считает. Немного помолчав, я спросила:
– Ты думал обо мне?
Он, не торопясь, сделал шаг ко мне, потом еще один и постепенно расстояние между нами стало сокращаться, а мое сердце бешено колотиться. Когда он подошел очень близко, я вдохнула аромат его кожи, почувствовала тепло его тела и у меня закружилась голова. Он прикоснулся к моему плечу и провел пальцем по краю тонкого шелкового халатика, от чего у меня по телу побежали приятные мурашки. Я не могла пошевелиться, да и не хотела, просто замерла, как кролик перед удавом, загипнотизированная его взглядом. Его темно-серые глаза внимательно изучали мои дрожащие ресницы.
– Может сразу скажешь, что тебе нужно? – внезапно спросил он.
– Не понимаю о чём ты? – занервничала я и смущенно запахнула полы своего халатика плотнее, будто меня поймали на месте преступления.
В этот момент мужчина заметил яркий блеск переливающихся бриллиантов на моем пальце и обратил внимание на кольцо.
– Я вижу, ты снова начала носить его. К чему бы это? Или одела специально, чтобы бросить мне его в лицо, как в прошлый раз? Учти, дорогая, больше подобных выходок я не потерплю.
На секунду я потеряла дар речи. Похоже, вид моего кольца его только разозлил, а я надеялась его это обрадует.
– Нет, это не то, что ты подумал…
– Во что ты играешь, Мэган? Мы с тобой уже всё обсудили, – мужчина уже не слушал меня.
Мэган? Значит меня зовут Мэган. Странно, что до сих пор мне в голову не пришло узнать, как меня зовут. А как зовут его?
Но тут дверь внезапно распахнулась и на пороге появилась его помощница с папкой каких-то бумаг.
– Ой, простите, мистер Маклейн. Вы сказали зайти к вам в половине седьмого, я не знала, что вы не готовы, – с извиняющейся улыбкой произнесла она.
«Вот стерва!» – подумала я. Момент был упущен, он отошел подальше и сердито взглянул в мою сторону, после чего я поняла, что мне лучше удалиться.
Вернувшись в свою спальню, я начала анализировать полученную информацию. Похоже, он меня точно недолюбливает и вопрос о разводе родился довольно давно. Стало совсем грустно. Я пыталась вспомнить, как мы познакомились, но не смогла. А может и к лучшему, что мы расстанемся, я наконец, перестану причинять ему неприятности и он найдет себе новую жену, например, вот эту «губастую». Представив это, я поморщилась. Нет, только через мой труп. До недавнего времени я и знать о нем не знала, а теперь стала такой собственницей.
Ужинать с этими двумя я отказалась и осталась в своей комнате, а ночью проголодалась и теперь, искала, что бы такого перекусить, поэтому забрела на кухню, в которой к этому времени уже никого не было. Большой холодильник был полон продуктов и взяв оттуда яйца, молоко, масло, а спустя пару минут найдя муку и еще кое-что по мелочи, я удивительно быстро приготовила тесто, которое отправила в духовку в виде маленьких булочек.
– Не знал, что ты умеешь готовить.
Я чуть не подавилась. Мой муж стоял в дверях кухни и пристально смотрел на меня.
«На запах пришел» – подумала я.
– Ну… я вообще-то люблю готовить, вернее делаю это, когда хочется.
Он подошел к тарелке с моей выпечкой, взял одну булочку и откусил от нее, удивленно кивнув:
– Очень вкусно!
Мне стало приятно на душе от его комплимента, и я ему улыбнулась.
– Не спится? – спросил он.
– Нет, мистер Маклейн, – официальным тоном произнесла я, передразнивая его помощницу.
– Адам. Зови меня по имени или ты уже и имя мое забыла? – усмехнулся он.
Значит, Адам, понятно, запомню. Я доела булочку и во время неловкой паузы стала накручивать на палец хвостик своей косы, которую заплела, чтобы волосы не мешали готовить, не зная, что еще сказать и какие у нас могут быть общие темы.
– Ты раньше никогда не заплетала косы. За время моего отсутствия, у тебя изменились привычки, – заметил мужчина.
Я не помнила, какие привычки у меня были раньше, когда думала об этом, в голове всплывали только картинки о ресторанах, магазинах, платьях, туфлях, украшениях… и различных вечеринках с большим количеством народа. Не было ни одного воспоминания о том, как мы проводим время вместе, его со мной не было. Не мудрено, что я не вспомнила мужа, кажется, мой мозг решил, что это не очень важное для меня событие.
– Да, вероятно, во мне что-то изменилось, – тихо вздохнула я. – Ну а тебе что не спится?
Адам взял еще булочку с тарелки и многозначительно покрутил ее в пальцах:
– Был в библиотеке, услышал аппетитный запах, стало любопытно, кто хозяйничает на кухне, когда все ушли спать. Признаюсь, ты меня удивила. Что с тобой случилось?
– Я полна сюрпризов. Ты же за что-то полюбил меня, не так ли? – я хотела, чтобы он заглотил наживку и рассказал что-нибудь обо мне.
Адам некоторое время просто смотрел на меня, о чем-то раздумывая, потом продолжил, медленно растягивая слова:
– Когда я впервые увидел тебя, ты показалась мне прекрасным эльфом из бабушкиных сказок, такая яркая и красивая на том благотворительном вечере в Венеции. На тебе было длинное, полупрозрачное, зеленое платье, которое было настолько воздушным, что поддавалось любому, даже легкому дуновению ветерка, и я все пытался угадать, есть ли на тебе белье, – мужчина усмехнулся. – А волосы были распущены и в свете софитов, казались огненно-рыжими. Ты излучала радость и веселье. Я решил, что мы непременно должны познакомиться.