Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шотландский узник
Шрифт:

Речные ворота постепенно, медленными рывками открывались под напором солдат. Он видел свет их фонарей, яркая огненная щель неуклонно расширялась.

— Черт, — сказал он и, подхватив Тома под мышки, бросился обратно в камыши, волоча за собой бесчувственное тело камердинера.

* * *

Лодка резко накренилась, когда Джейми переместил свой вес, так что его сердце чуть не выскочило изо рта.

— Утихомирься, медведь, — раздался сзади голос Куинна. По сторонам слышался плеск воды, и Джейми казалось, что она стоит почти вровень с бортами. — Ты нас опрокинешь, если

будешь вихляться, как свинья в мешке. Неужели хочешь опять заболеть?

— Даже не напоминай, — прошептал Джейми и сглотнул, закрыв глаза. Он попытался убедить себя, что если он не будет видеть воду, его желудок не узнает, что его задницу отделяет он нее всего дюйм древесины, и что лодка течет, как решето. Его ноги промокли насквозь, а что касается «извиваться», так он был уверен, что это сама крошечная лодчонка крутится под ним, хоть они и дрейфуют, не поднимая весел, вниз по течению.

— А если мы не будем грести? — прошептал он через плечо, зная, как далеко звук распространяется над водой.

— А мы и не будем, — решительно сказал Куинн. — Сейчас полный штиль, так что если ты рассчитываешь, что мы будем с улюлюканьем в вихре брызг мотаться туда-сюда перед замком, с горестными рыданиями выкликая твоих друзей… То хрен тебе.

Джейми покрутил головой и увидел стены замка на крутом берегу, черные, как ад на фоне пасмурного неба. Сходство с адом усилилось, когда он увидел, как распахнулись речные ворота, изрыгая красное пламя, в котором прыгали маленькие черные фигурки демонов.

— Радуйся, Мария, матерь… — прошептал он и крепко ухватился за борт лодки, чтобы не упасть. Где Грей и Том Берд? Он зажмурился, чтобы глаза быстрее привыкли к темноте, и отвернулся от замка, прежде чем открыть их снова. Но он видел только бесформенные темные пятна, качающиеся у берега — то ли лодки, то ли морские чудовища — хотя, Куинн сказал, что это заросли камыша, черные, как деготь, на фоне мерцающей воды. Казалось, ничего не могло двигаться в этом безмолвном мире. Не было видно ничего похожего на двух человек, живых, по крайней мере. Ей-богу, они должны быть где-то здесь, подумал Джейми.

Похоже, весь гарнизон был на ногах. Берег перед замком сверкал огнями, красные точки сновали вверх и вниз у воды. Эхо разносило далеко по реке яростный рев сержанта — Джейми, несмотря на тревогу, улыбнулся, узнав его голос.

Тихий всплеск заставил его повернуть голову. Куинн опустил весло в воду и очень мягко пытался задержать ее ход. Нос лодки медленно скользил по кругу, завораживая плавностью движения.

— Что, если они не здесь? — спросил Куинн очень тихо.

— Здесь. Я оставил их на берегу около замка.

— Сейчас их здесь нет, — заметил Куинн по-прежнему шепотом.

— Они видели, как я ушел вверх по течению. Они пошли за мной. Нам нужно вернуться. Они могли не заметить нас, мы очень тихо плыли.

Он говорил с большей уверенностью, чем чувствовал на самом деле, но Куинн пробормотал только: — Иисус, Мария и Иосиф пошлют нас к такой-то матери, — а затем опустил в воду второе весло и налег на него. Вода зашипела у бортов лодки, почти без плеска они начали подниматься против течения, а Джейми вытянул шею, пристально оглядывая берег.

Никого. Он заметил какое-то движение, но тень исчезла между сараями.

Наверное, собака, слишком мала для человека, не говоря уже о двоих.

Где они могли находиться, когда солдаты все шире расходились по берегу? В городе — это было бы логично. Замок был окружен лабиринтом узких извилистых улочек.

— Долго мне еще грести? — проворчал Куинн. Он тяжело дышал, толкая лодку против течения.

— Мы уже достаточно далеко. Поворачивай обратно, — резко сказал Джейми. Они были примерно в фарлонге [47] от замка, если бы Грей с парнишкой оставались на берегу, их к этому времени уже бы нашли. Они, должно быть, пошли в город, и солдаты, похоже, тоже склонялись к этому мнению.

47

Английская мера расстояния, 201.17 м

Джейми снова начал молиться. Как он найдет их в городе? Он был так же заметен, как англичане. На поиски придется послать Куинна, и он сомневался, что ирландец с энтузиазмом отнесется к этой перспективе. Но он должен…

Тяжелый глухой звук! Что-то ударило в корпус лодки, и он вздрогнул с такой силой, что суденышко заколыхалось на воде. Куинн выругался и притормозил.

— Во что, во имя Духа Святого, мы врезались?

Клинк! Клинк! Клинк!

Звук повторялся с бешеной скоростью, Джейми перегнулся через борт и чуть не закричал при виде открывшейся картины: голова с бешено выпученными глазами, окруженная извивающимися в воде прядями волос, как маска Медузы, выступила из воды в нескольких дюймах от его руки, оскалив зубы в свирепой гримасе. Это поразительное существо держало в одной руке большой бесформенный тюк, а в другой странной формы меч, и, когда Джейми уставился на него, приоткрыв рот, морское существо стиснуло зубы, взмахнуло своим оружием и еще раз требовательно ударило рукояткой в борт лодки.

— Поднимите нас! — сказало оно. — Я больше не могу его держать.

Глава 26

Опиумные грезы

Грей, сжавшись в комок на дне лодки, тупо смотрел в широкую спину Фрейзера перед собой. Длинные руки шотландца вытягивались и сокращались, плечи напрягались и расслаблялись, он упорно греб вверх по течению, а черная громада замка медленно, медленно уменьшалась за кормой. Он слышал требовательные крики с берега, а Куинн, стоя в лодке и цепляясь за мачту, кричал им что-то по-ирландски, но Грей был слишком обессилен и замерз, чтобы беспокоиться о нем.

— Это их взбодрит, — пробормотал Куинн, усаживаясь в лодку позади Грея. Он оперся о плечо Грея, чтобы не упасть, и наклонился вперед.

— Как ты, малыш?

Том свернулся рядом с Греем, положив голову ему на колени, и судорожно дрожал. Они оба ужасно мерзли, несмотря на плащ, которым Куинн накрыл их обоих.

— Х-х-хорошо, — сказал Том. Его тело было напряжено от боли; Грей почувствовал, как щека Тома напряглась на его ноге, когда тот стиснул зубы, и положил руку на лоб камердинера, надеясь немного утешить его. Он пошарил под плащом, укрывавшим Тома, но не гнущиеся пальцы были не в состоянии справиться со жгутом.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Первый рейд Гелеарр

Саргарус Александр
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый рейд Гелеарр

Честное пионерское! Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 1

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3