Шоу должно продолжаться, Акиро-сан! Часть 2
Шрифт:
— Да, премьера состоялась, — подтвердила Хайнако.
— И как прошло? Акиро получил свой оглушительный успех?
— Скорее, сокрушительный провал, — грустно вздохнула Хайнако, обреченно разведя руками.
— Бывает, — невозмутимо пожал плечами Датэ.
— Но это на самом деле огромная ошибка, — тут же воскликнула Хайнако. Её злило, что Вакедо был настолько бесчувственным к чужому горю.
Тем временем Вакедо, казалось, начисто позабыв о девушке, продолжил рассуждать сам с собой.
— Да,
— Вот именно! — подхватила разговор Хайнако. — И представляете, нашу студию уже засыпали письмами. Все просят продолжения или хотя бы повтора. Многие в растерянности из-за того, что столь грандиозный проект может завершиться, не увидев свет. А всему виной какая-то нелепая случайность, стечение обстоятельств!
— Ну, это не мне решать, — отмахнулся Вакедо. — Пускай руководство думает.
— Но, господин Акеда, вы ведь тоже большой руководитель. На вас ориентируются все верхние этажи, — Хайнако включила всё своё обаяние. — Вы ведь несёте на своих плечах такую огромную махину, как наш канал. И к тому же от вас зависит очень многое.
— Ну, не так уж и много от меня зависит, — пожал он плечами.
— Очень многое зависит, — настаивала девушка. — Я не первый год с вами работаю. К слову и Акиро считает вас своим наставником, старшим товарищем и всегда очень хорошо о вас отзывается.
— Да, Акиро неплохой парень, — согласился Вакедо.
— А я всё время говорю ему о вашем великодушии. Чтобы он поговорил с вами, вы ведь можете помочь. Но Акиро очень скромный и не хочет вас обременять. Говорит, что такой важный человек, как вы, не должны беспокоиться о столь скромном парне, как Акиро.
Сложно было понять, что сейчас происходило в голове Вакедо, но речи Хайнако ему явно очень нравились.
— Раз Акиро скромничает, я решила сама подойти к вам с просьбой.
— Вот как, и что же это за просьба?
— Мало кто успел это заметить, но Акиро исключительный ведущий. У него может быть большое будущее на нашем телеканале. Если, конечно, его шоу не закроется.
— Ну, на то лишь воля богов, — философски заявил Вакедо. — Как судьба с удачей сложатся, так и будет.
— А не могли бы вы, господин Вакедо, поднять вопрос о пересмотре решения на совете директоров? А еще лучше, — девушка вдруг заставила из папки небольшой диск. — Вот здесь наши монтажеры собрали лучшие моменты шоу. Я думаю, что руководству это может очень понравиться. Да и вам тоже. Там, кстати, засветился и ваш Пончик.
— Пончик? — удивился Вакеда.
— Да-да, именно, Пончик. Люди с таким восторгом восприняли его появление! И теперь переживают, что больше никогда его не увидят на экранах.
— Моего пса? — по-прежнему
Это заставило его задуматься.
Кумико очень понравился его пёс.
А что если, госпожа Кумико станет более благосклонная, если Вакедо будет владельцем пса-шоумена? И если использовать это, то вполне можно обратить внимание красавицы и на себя. Что если Пончик действительно станет звездой?
А это любопытно! Да и сам Вакедо, как собственник столь прекрасного, известного всем животного, сможет поднять свой статус. Кто знает, вдруг получится даже выбить прибавку к жалованию. Против такого ни одна девушка не устоит.
Может даже запустить новое революционное шоу, где Пончик станет одним из ведущих? Нет, это, конечно, совсем бред. Но… Чем чёрт не шутит? А вдруг это растопит ледяное сердце Кумико?
— Давайте ваш диск, — протянул руку Вакедо. — Я все внимательно изучу на досуге. А сейчас не отвлекайте меня. У меня важная работа. И еще. Как увидите Акиро, скажите, чтобы он ко мне заглянул. У меня очень важный вопрос к нему.
— Будет сделано, господин Вакедо, — снова поклонилась Хайнако и, положив двумя руками на стол руководителя диск, спешно удалилась.
В телефонной трубке тянулся уже четвертый гудок.
Никто не отвечал.
У меня уже почти пропала надежда, как вдруг, на том конце сначала раздался щелчок, а затем хохот.
На том конце кто-то явно веселился. Затем мужской голос произнес:
— Алло! Бог рекламы слушает вас. Чем могу быть полезен? — Этот акт бахвальства поддержал веселый женский голос.
— Господин Мицуо, здравствуйте, — поприветствовал я, — меня зовут Акиро Харуки, меня вас порекомендовали как отличного специалиста по рекламе, и судя по вашему представлению я попал по адресу.
Парень закашлялся, кажется, даже подавился. Видимо он понял, что его шутка явно вышла из-под контроля.
— Господин Харуки, простите, мне не часто звонят на этот номер по рабочим вопросам. А если признаться то вообще никогда, — парень рассмеялся. — Так, чем могу помочь?
Так-то лучше, а то я уж подумал что это какой-нибудь излишне самоуверенный юнец. От таких обычно проблем больше чем пользы.
— Видите ли, я начинающий телеведущий, — принялся объяснять я. — Недавно у нас вышло шоу, которое по некоторым причинам, независящим от нас, провалилось. А мы хотели бы дать ему второй шанс и максимально распространить его через соцсети. Основная цель поднять его популярность. Как мне сказали, вы знаете всё о рекламе в социальных сетях.
— Целое шоу! Очень круто, возьмусь с радостью! — воскликнул Мицуо.
— Так, вы разбираетесь в социальных сетях? — на всякий случай решил уточнить я, не получив конкретного ответа.