Шоу одинокого скелета
Шрифт:
– Сева! – восторженно ахнула Кисонька. – Да ты!.. Спасибо!
– Хватит верещать! – ревниво процедила Катька. – Письмо Большому Боссу пиши.
– Тебе, кстати, тоже в английском тренироваться надо, – рассеянно обронила Кисонька, быстро набирая подробное письмо для их иностранного компаньона.
– Тренироваться можно, если хоть чуть-чуть умеешь, – усмехнулся Сева.
Катька бросила на него высокомерный взгляд:
– Я, между прочим, теперь каждый день к преподавателю хожу. Когда вырасту, на переводчике жениться не понадобится,
– Девочки не женятся, девочки выходят замуж, – все так же рассеянно поправила Катьку Кисонька и щелчком мыши отправила электронное письмо адресату. За ее спиной разъяренный Севка поднялся с дивана, явно нацелившись влепить вредной Катьке крепкого леща.
– Ах, синьорино, вы должны лежать! – вскричала Бомбина, влетая в комнату. На напряженно вытянутых руках она держала поднос, нагруженный стаканчиками и баночками.
Бомбина наскоро хлопнула поднос на стол, подскочила к Севе и одним коротким толчком опрокинула его обратно на диван.
– Лежать, лежать и еще раз лежать, – назидательно заявила она, накрывая Севу пледом. – А я буду вас лечить. Так, аспиринчик! – Она быстро затолкала таблетку Севе в рот. – А теперь валерьяночки!
– Валерьянка-то зачем? – не выдержал Вадька. – Она от простуды не помогает!
– А нервный стресс?! Наверняка стресс! Приехал в гости, а тут его простудили! – завопила Бомбина с такой силой, что стресс случился у всех.
– Теперь самое главное. Будем лечиться народными средствами! – Бомбина решительно сунула Севе в руки чашку обжигающего чая и… очищенную луковицу. – Глоток чая – кусочек луковицы, глоток чая – кусочек луковицы… Увидишь, как рукой все снимет!
Безнадежными, полными ужаса глазами Сева глядел на товарищей. Такого не выдержала даже Катька:
– Он от твоего лечения совсем с копыт свалится! – вскричала девчонка.
– Не спорь со старшими! – строго заявила Бомбина. – Все итальянцы любят лук! Я в книжке читала.
– В какой?
– В «Буратино». И в «Чиполлино».
– «Буратино» граф Толстой написал. А Чиполлино сам лук! – не сдавалась Катька.
Но тут ноутбук тихонько пискнул и начал принимать почту.
– Ой, что там у вас? – Бомбина бесцеремонно потянулась к экрану.
– Ты итальянца спасать собираешься, или пусть от простуды погибает? – торопливо бросил Вадька. – Видишь, самому ему не справиться.
– Конечно-конечно, я помогу! А ну-ка глоточек! Вот молодец! А теперь – кусай! – И Бомбина прижала луковицу к губам Севы.
Мальчишка ненавидяще покосился на компаньонов, содрогнулся и… откусил от гладкого фиолетового бочка луковицы. И под восторженным взглядом Бомбины зажевал, мучительно морщась. Вадька торопливо щелкнул мышкой, выводя на экран сообщение, сыщики склонились голова к голове, шевеля губами и разбирая английский текст.
Кисонька смущенно хихикнула.
– А я этих слов не знаю. Что такое «piece of shit»? – тихонько спросила Катька.
– Не знаешь, и не надо, – буркнул Вадька, отводя глаза от экрана. –
Сева молящими глазами смотрел на ребят поверх плеча Бомбины.
– Цивилизованный человек без салфетки есть не может. Особенно лук. Сходи принеси, – сухо скомандовал Бомбине Вадька.
Та мгновенно обиделась:
– Тебя, Кисонька, не учили, что так разговаривать с людьми неприлично? Я тебе не служанка!
– Я принесу, – поднялась Мурка.
Бомбина на мгновение застыла, раздираемая желанием высказать «Кисоньке» все, что она о нем думает, и страхом, что Мурка завладеет вниманием «итальянца». Любовь победила.
– Сама принесу. – И Бомбина умчалась.
– Тьфу! – Неопрятная кучка жеваного лука шлепнулась на пол. Сева схватил стакан с чаем, прополоскал рот и сдавленно прохрипел: – Вот сейчас только посмотрю, что Большой Босс ответил, и всем вам устрою! Вы меня подставили!
– Кто ж знал, что она лук притащит? – виновато ответил Вадька.
– Не теряйте времени, переводите, что там?
– Ты у нас, кстати, единственный, кто сам по-английски не читает, – строго начала Кисонька, но натолкнулась на Севин яростный взгляд и стала торопливо пояснять:
– Сперва он тут ругается. Ну очень нехорошими словами. А потом вот: «…Каждому известно, что компаньонам надо помогать, иначе компания просто развалится. Если вы там, у себя, этого не понимаете, неудивительно, что у вас до сих пор в стране сплошные неприятности. Поэтому можете засунуть свой гонорар…» Нет, этого я переводить не стану, – покачала головой Кисонька.
«Теперь к делу. Еще до появления нашего общего бизнеса я начал собирать коллекцию сайтов, через которые связываются с заказчиками всякие наемные убийцы, похитители. Найти такие сайты сложно, но если удается, я ставлю спуфер – специальное устройство для компьютерного подслушивания. Толку немного, все заказы зашифрованы. Но после вашего письма, ребята, я один заказ расшифровал!
Человек, которому сайт принадлежит, достает, а попросту – ворует, разные вещи. Заказчик сообщает, что ему нужно, а исполнитель похищает. Работает по всему миру. Я выяснил, его давно ищут полиции разных стран и Интерпол, но поймать не могут. Где он проживает – неизвестно, не знают даже, мужчина это или женщина. Известно только, что профессионал высшего класса: свободно говорит на нескольких языках, мастер перевоплощения…
– Как это? – поинтересовалась Катька.
– Выглядеть может как угодно. Сегодня старый дед, а завтра молодая женщина, – пояснил Вадька.
Кисонька продолжала:
«…вскрывает любые сейфы, владеет восточными единоборствами, разрабатывает очень точные и хитроумные планы. За ним числится несколько громких ограблений. Так вот, именно этому человеку поступил заказ на документы вашего отца. Заказчики – американцы».
– Как же американцы? – растерянно пробормотала Мурка. – Они ведь с папой сотрудничают.