Шовах и Шасерра. Книга 5 и 6.
Шрифт:
И я слегка прокашлялся.
– Кхм… эхм… дамы… госпожи воинственные крыски… Почему бы вам не попробовать взобраться на наш бронекостюм, вон туда, между крыльев… похожих на реактивный ранец?
Кайзе Уи первой смекнула смысл фразы и дико захохотала. Сказалась, конечно, и концовка фразы, где я немножечко от волнения все перепутал. Но вышло даже к лучшему. Ибо усмешка Ар Уи, насчет того, что "опять крыска на Кор Уи залезать-залезать", потонула в ее неудержимом хохоте.
Нан Ро ощутимо засопел, соображая, не опрокинет ли это залезание наши боекостюмы. По всем прикидкам получалось, что не
Кароче, ка раз на меня и полезла самая толстая и тяжелая крыска. Причем весьма шустро, просто на удивление для ее габаритов. Раз-два-три… по тем самым выступам как обычно на сьют залезает ремонтник нашей касты почвы… И нагло и безответственно угнездилась между реактивных движков, позади большой верхней телекамеры с антеннами. Ну которая обычно и похожа на "голову", для не знакомых с устройством нашей боевой машины снайперов противника. Вращать камерой стало проблематично. Но и черт с ним, этим вращением. Зато теперь мы можем двигаться в обычном ритме шагоходов. И не отвлекаться на мысли о том, что нашу новую импровизированную пехоту какой-нибудь не замеченный враг из темного угла схватит, укусит или подстрелит.
Телекамеры летящих вперед разведывательных маркер-дронов конечно достаточно хорошие, но… ошибка обойдется нам слишком дорого, в том числе и в плане международных отношений. Если хоть одна эта возбужденная пиписка не вернется в их Дом Культуры… ихний военрук будет очень обижен. Так обижен, что… обругает нас всякими нехорошими словами. А машинка-переводчик внутри сьюта их все тут же исправно переведет, каждому из нас.
Гордо и возбужденно оттопырив назад и вверх свой длинный голый хвостик, вооруженная крыска немедленно представилась:
– Меня зовут Кики! Я лучший стрелок всего района! А это примерно сотня любопытных рыл, причем обоего пола!
– А меня Кор Уи! – пришлось представиться мне. И мозг начал осознавать, что сейчас, уже в движении, мы им и объясним, что означает суффикс имени Ла, Уи или Врэ. А значит, роли снова неуловимо поменяются, и Нан Ро Врэ станет восприниматься ими как и нами: в качестве командира всего отряда. Ну что ж… может оно и к лучшему. Вряд ли его психика долго выдержит общение с самой быстро лазающей, да еще и жирной крыской. А моя – точно выдержит. Ну как мне кажется.
– Уи? Это фамилия? – мгновенно бросила она.
– Не совсем. Это как бы титул, воинское звание. Присваивается по мере накопления опыта. Ла – означает начинающий, рядовой, Уи – ветеран боевых действий, Врэ – командир отряда.
– Так ты не командир тут?!
– Нет. Я просто лучший переговорщик, в данном случае. Лучше и быстрее других нашел с вами общий язык, не так ли?
– Это как бы "дипломат"? Офигенно! – сообщило мне хвостатое и ушастое существо. – Отличная профессия!
Хмыкнув, пришлось продолжать. Я не стал долго объяснять им нашу кастовую систему: что у нас нет деления на "мирные" и "военные" профессии. Просто потому, что все задается кастой при рождении, и осваивать профессию из другой ветви – глупо и незачем. У них все, видимо, не так. И у одной особи может быть как "мирная" профессия, так и "военная".
– А у тебя? Ходить же куда-то с оружием – явно не твоя основная стезя?
–
– Борьбу?!
– Ну да. Движения же почти те же. Мять противника, таскать туда-сюда… а потом удачно обхватить двумя лапами, и на пол, спиной его… шварк! Горшок – в таком случае – разобьется, а крыс или крыса – нет. Мы же скавены! Гораздо более живучи, чем глиняные горшки!
– Уфф!
Не буду скрывать, у меня от этих речей… чуть было не намок одетый под комбинезон памперс. Ибо я живо представил себе, как эта пухлая и носатая туша кого-то мнет и с пыхтением возит, по комнате. Я был бы даже не против того, чтобы и меня.... если это не больно.
– Впечатляющая роль! – сообщил я с некоторым трудом вслух. – Когда мы вернемся, из этого приключения… научишь и меня? Я ведь совсем-совсем не такой, каким кажусь внешне, глядя на стальные конечности этого внешнего боекостюма!
– Охотно! С радостью! – взвизгнула ушастая крыска, фактически у меня на закорках.
Доверие между нашими космическими расами было восстановлено, и даже поднято, до 100%. А ведь начиналось все с чего? С напрочь сломанной ударом железной ноги двери!
Не знаю, что вливали там в уши своим крыскам Ленточка и Ар Уи, да и Нан Ро Врэ… Но там конфликтов тоже явно не возникло. А значит, мы все делаем пока правильно.
И, с легким скрип-скрип в шаровых опорах коленных суставов, наши бронесьюты начали вход в какой-то обширный и заросший хвощами и папоротниками дворик, помеченный на нашей электронной карте как центр загадочных и странных убийств. Может, центр и воображаемый, от механического соединения точек на карте. Но все-же… Я остановился. А дроны, приданные к моему боекостюму, – плавно и весело засвистели вперед, к какой-то покосившейся карусели, в центре двора.
– Так вот на чем в древности развлекались эти лягушки! – фыркнул Нан Ро Врэ, тоже остановивший свой боекостюм и ожидающий, что будет дальше.
– Обычная, в целом, карусель! – брякнула Кайзе Уи, подошедшая сбоку. Но она тоже с изрядным интересом ожидала, что же будет там с дронами. И что покажут их камеры.
– Лягушки? – спросила Мими, еще одна крыса, восседающая сейчас фактически на плечах боекостюма Ар Уи.
– Ну, предыдущие обитатели этого загадочного города! – пояснил ей Ар, вполне дружелюбно. Тоже успел подружиться со своей крыской? Невероятно!
– Которые его и построили! – добавила Кайзе.
– Странно, странно. Как гласят наши изустные предания.... – туманно пробубнила себе в длинный нос еще одна крыска. – Высотные здания этого города создали Великие Духи! Да! Для защиты нашей расы от пронизывающих северных ветров!
Понятно, что мы четверо невольно слегка фыркнули. Даже едва не прыснули со смеха. Но удержались. Нам-то известна вся предыстория… на много тысяч лет назад… ну или почти вся, как мы сумели ее понять… А у этих? Великие Духи? Ну-ну…