Шпага чести
Шрифт:
Шик не стал разубеждать его. В свое время, читатель знает об этом, он учился в летной школе, имел в общей сложности 12 часов налета, правда, большую часть — с инструктором, но никогда не порывал с мечтой стать пилотом-профессионалом. А тут такой случай!
— Слушаюсь, мой генерал! — отчеканил он и вместе с Робером Кармом отправился на аэродром.
У-2 в конечном счете был сходен со стареньким «Потез-25», на котором Мишель начинал летную «карьеру». Шик решительно занял место в передней кабине, завел мотор, вырулил на старт,
— Ну что, Робер, и в самом деле не святые горшки лепят?!
Не слыша никакого ответа, оглянулся и… обомлел; задняя кабина оказалась пустой.
— Какая-то чертовщина, — испуганно проворчал Мишель. — Неужели со страху выпрыгнул. Так вроде не слышно было.
Гадать бесполезно. Надо возвращаться. Легко сказать! Ведь целых два года не сажал самолет. А тут подмосковный аэродром — техники на земле и в воздухе невпроворот. «Что делать? Лететь дальше? А как доложу, куда пропал Робер? И дернул меня леший согласиться! На всю жизнь наживу неприятностей».
«Пойду все же назад. Наломаю дров — будет легче с генералом Пети объясняться».
Развернулся — увидел очертания аэродрома: благо, не успел далеко уйти. С какой же стороны заходить на посадку? Направление ветра, вспомнился инструктаж, можно определить по авиационному флагу, поднятому над крышей командно-стартового пункта. Ага, вот и он, покрашенный в черно-белую шашечку. Висит без движения. Значит, безветрие. Уже хорошо.
У Шика взмокла спина, вспотели руки. Глаза лихорадочно ищут посадочную полосу, он с трудом определяет расстояние до земли. По мере снижения машины возрастает его напряжение. Шик готов к самому худшему, что может произойти в следующую секунду.
Но недаром русские летчики говорили: посади на У-2 медведя, он приземлится, только не мешай самолету. Двукрылая «стрекоза» действительно «сама» сделала свое: легко ткнулась колесами в землю и, подпрыгивая, совершила пробежку. Теперь оставалось срулить с полосы на прежнее место. Что-что, а это Шик сумеет сделать с настоящим шиком, тут премудрости особой не надо. Жаль, никто не увидит его триумфа!
Но вот Мишель начал вылезать из кабины, и за спиной раздалось:
— Браво, Шик! Молодец, Мишель! — возбужденно жестикулируя, в восторге кричал Робер.
Пилот спрыгнул с крыла, чуть ли не с кулаками набросился на Карма:
— Ты почему не сел? Почему не летел? Зачем остался на земле?!
— Мой командир, — оторопело отвечал Робер, — вы же ничего не сказали. Я думал, сначала попробуете сами…
— Значит, пусть Шик убивается, а я погляжу, как это произойдет? Ну и друга же я нашел себе! — все больше распалялся Мишель.
— Мой командир, если бы сказали…
Наконец Шик сообразил: сколько ни шуми, все без пользы.
— Садитесь, сержант! — зло приказал он и подумал, что все предстоит переживать сначала.
Взлетели.
Хотя Шик обладал самыми элементарными познаниями и навыками пилотирования, все же сумел еще издалека определить, что идет правильно: впереди как на ладони лежал аэродром. Повезло, что не встретился вражеский самолет, посчастливилось и здесь — безветрие.
Довольный, преисполненный законной гордости, Мишель сравнительно благополучно посадил У-2. Стал рулить — что такое? Одни Пе-2, никаких тебе «яков»! Неужели успели перебазироваться?
Остановился, выключил двигатель, смотрит, со всех сторон к его «стрекозе» стекаются офицеры, старшины и сержанты в… юбках. Себе не поверил — протер глаза. Точно, женщины. Вот так штука!
Увидев французскую военную форму, а Карм был в парадной — с пышными витыми аксельбантами, летчицы устроили обоим восторженный прием. Особые почести воздавались Роберу, которого «хозяйки» приняли за прибывшего по делам взаимодействия генерала. Сержант неловко переминался с ноги на ногу, не зная, как объяснить, что его принимают не за того, кто он есть на самом деле, что с ним подобное уже приключалось в Москве: на улице первыми отдали честь два советских полковника, а в ресторане «Москва», куда заходил за сигаретами, какая-то старуха назвала швейцаром.
Выручил Мишель. На чистом русском языке представился:
— Младший лейтенант Мишель Шик, переводчик аскадрильи «Нормандия». Транспортирую сержанта Карма, — указал на Робера, — возвращающегося из госпиталя. С кем имею честь?..
Вперед выступила летчица в звании майора:
— Вы попали в женский бомбардировочный полк, экипажи которого ваши друзья не раз сопровождали на задания.
— Так это о вас наши истребители рассказывают легенды? Ну и женщины!
— Почему легенды? У нас действительно служат герои — посмотрите на награды.
Мишель обвел взглядом собравшихся — у каждой сияли ордена и медали.
— Слово «легенды» я употребил в лучшем понимании и вообще преклоняюсь, — расшаркался Шик. Он уже понял, что попал не на свой аэродром. Но как признаться в этом… женщинам?
— Милые девушки и дамы, — нашелся Шик, — мы приземлились, чтобы пополнить горючее. Будьте добры, выручите взаимообразно.
— Конечно, заправим. А пока милости просим на обед.