Шримад Бхагаватам. Песнь 7. Наука о Боге
Шрифт:
шри-прахрада увача
брахмадайах сура-гана мунайо 'тха сиддхах
саттваикатана-гатайо вачасам правахаих
нарадхитум пуру-гунаир адхунапи пипрух
ким тоштум архати са ме харир угра-джатех
шри-прахрадах увача — Прахлада Махараджа молился; брахма-адайах — во главе с Господом Брахмой; сура-ганах — обитатели высших планетных систем; мунайах — великие святые; атха — а также (четверо Кумаров и другие); сиддхах — которые достигли совершенства или обрели полное знание; саттва — духовную жизнь;
Прахлада Махараджа сказал: Разве я, потомок асуров, способен вознести достойные молитвы, которые бы умилостивили Верховную Личность Бога? Пока еще ни одному полубогу, во главе с Господом Брахмой, и ни одному святому не удалось удовлетворить Господа потоками своих возвышенных изречений, хотя они, находясь под влиянием гуны благости, обладают всеми необходимыми для этого качествами. Кто я в сравнении с ними? Ведь у меня нет никаких достоинств.
КОММЕНТАРИЙ: Вайшнав обладает всеми необходимыми качествами, чтобы служить Верховному Господу, но, несмотря на это, обращаясь к Господу с молитвами, он считает себя самым падшим. К примеру, Кришнадас Кавираджа Госвами, автор «Чайтанья-чаритамриты», говорит:
джагаи мадхаи хаите муни се папиштха
пуришера кита хаите муни се лагхиштха
Ч.-ч., Ади, 5.205
Иначе говоря, он называет себя самым недостойным и падшим, хуже червя, живущего в испражнениях, и более страшным грешником, чем Джагай и Мадхай. Именно так думает о себе чистый преданный. Подобным образом, несмотря на то, что Прахлада Махараджа был чистым, возвышенным вайшнавом, он считал себя совершенно недостойным того, чтобы возносить Господу молитвы. Махаджано йена гатах са пантхах. Таким должно быть умонастроение каждого чистого вайшнава. Вайшнав не должен гордиться своими достоинствами. В этой связи Шри Чайтанья Махапрабху дает нам такой совет:
тринад апи суничена
тарор ива сахишнуна
аманина манадена
киртанийах сада харих
«Святое имя Господа следует повторять в смиренном состоянии ума, считая себя ниже соломы, валяющейся на улице. Нужно стать терпеливее дерева, полностью освободиться от чувства ложного престижа и всегда быть готовым оказать почтение другим. Только в таком состоянии ума можно повторять святое имя Господа постоянно». Пока человек не станет кротким и смиренным, ему будет очень трудно продвигаться по пути духовного развития.
манйе дханабхиджана-рупа-тапах-шрутауджас-
теджах-прабхава-бала-пауруша-буддхи-йогах
нарадханайа хи бхаванти парасйа пумсо
бхактйа тутоша бхагаван гаджа-йутха-пайа
аманйе — я считаю; дхана — богатство; абхиджана — аристократическое происхождение; рупа — красота; тапах — аскетизм; шрута — знание, которое приходит благодаря изучению Вед; оджах — способность воспринимать полусторонние явления; теджах — привлекательность; прабхава — влиятельность; бала — сила; пауруша — старательность; буддхи — разум; йогах — мистические способности; на — не; арадханайа — способны удовлетворить; хи — поистине; бхаванти — есть; парасйа — трансцедентную; пумсах — Верховную Личность Бога; бхактйа — просто с помощью преданного служения; тутоша — получил удовлетворение; бхагаван — Верховный Господь; гаджа-йутха-пайа — царя слонов (Гаджендры).
Прахлада Махараджа продолжал:
КОММЕНТАРИЙ: Никакие материальные достоинства не помогут человеку удовлетворить Верховную Личность Бога. В «Бхагавад-гите» сказано, что постичь Господа можно только в процессе преданного служения (бхактйа мам абхиджанати). Господь открывает себя лишь тому преданному, который удовлетворил Его своим служением (нахам пракашах сарвасйа йога-майа-самавритах). Таково мнение всех священных писаний. Никакие философские спекуляции и материальные добродетели не позволят человеку постичь Верховного Господа или приблизиться к Нему.
випрад дви-шад-гуна-йутад аравинда-набха-
падаравинда-вимукхат швапачам вариштхам
манйе тад-арпита-мано-вачанехитартха-
пранам пунати са кулам на ту бхуриманах
випрат — чем брахман; дви-шат-гуна-йутат — обладающий двенадцатью брахманическими качествами; [5] аравинда-набха — Господь Вишну, из пупка которого растет лотос; пада-аравинда — лотосным стопам Господа; вимукхат — не проявляющий интереса к преданному служению; шва-пачам — низкорожденный, или собакоед; вариштхам — более прославленным; манйе — я считаю; тат-арпита — предавшийся лотосным стопам Господа; манах — свой ум; вачана — слова; ихита — любое начинание; артха — богатство; пранам — и жизнь; пунати — очищает; сах — он (преданный); кулам — свою семью; на — не; ту — но; бхуриманах — тот, кто гордится своим так называемым престижным положением.
5
Здесь перечислены двенадцать качеств совершенного брахмана. Он должен следовать религиозным принципам, говорить только правду, управлять своими чувствами путем совершения аскез, быть свободным от зависти, во всем проявлять разум, быть терпеливым, не создавать врагов, проводить ягьи, раздавать пожертвования, проявлять стойкость, обладать глубоким знанием Вед и следовать обетам.
Брахман, который в полной мере наделен всеми двенадцатью брахманическими качествами [эти качества перечислены в книге под названием «Санат-суджата»], но не является преданным Господа и не испытывает привязанности к Его лотосным стопам, без сомнения, стоит куда ниже, чем преданный-собакоед, который посвятил свой ум, речь, деятельность, богатство и всю свою жизнь служению Верховному Господу. Такой преданный лучше любого брахмана, ибо он способен очистить от материальной скверны всю свою семью, тогда как брахман, возгордившийся своим престижным положением, не может очистить даже самого себя.
КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе Прахлада Махараджа, один из двенадцати авторитетов, говорит о том, какова разница между преданным Господа и брахманом, который обладает знанием карма-канды, то есть опытен в проведении ведических обрядов и ритуалов. Человеческое общество делится на четыре варны и четыре ашрама, но в первую очередь люди должны стараться стать чистыми, совершенными преданными Господа. В «Хари-бхакти-судходае» говорится:
бхагавад-бхакти-хинасйа
джатих шастрам джапас тапах