Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Предупреждаю: лишнего не болтать, отвечать коротко и ясно, если только сам кэп не попросит рассказать подробнее о вашей никчемной жизни, — стал инструктировать Тальви, одновременно почесывая левое бедро. — Обещать медовых пряников не стану. Тут все решает Хаддинг. Скажет гальюн чистить — пойдете и сделаете это.

Он внезапно замолчал и сделал шаг в сторону. Я заметил приближающегося к нам человека в ярко-бордовом камзоле из аксумского полотна, в добротных бриджах, заправленных в сапоги с широкими голенищами. Плотный кожаный пояс перехватывал талию, и на нем нашлось место для кортика и ножа. Картину довершала широкополая

шляпа, удачно скрывающая лицо этого щеголя. Впрочем, утаивать от нас свою личность он нисколько не собирался. Подняв шляпу двумя пальцами над головой, мужчина, не глядя, отбросил ее в сторону. А семенивший за ним на почтительном расстоянии Оддо вынужден был проявить чудеса акробатики, чтобы драгоценная вещь не улетела за борт.

Тонкие усы на благородном холеном лице придавали мужчине вид коварного и сильного дикого пакчетского кота, который в одиночку мог справиться даже с рысью, если его очень разозлить. Настоящий аристократ, чью сущность не скрыла даже вычурная пиратская одежда. Даже походка и стать кричали: этот человек явно не из низов! Я напряг память, взывая к Фарли быстренько вспомнить, не видел ли он капитана Хаддинга где-нибудь в другом месте? Мой реципиент упрямо молчал. Значит, незнакомы.

Хаддинг встал напротив нас и величественно сложил руки на груди. Боцман Тальви пристроился на два шага позади него и только глазами выдавал такие сигналы, что мне даже смешно сделалось. Зрачки его яростно совершали немыслимые пробежки по белкам глаз, щеки надувались и опадали, крылья носа яростно трепетали — и все ради одного посыла: без надобности рот не открывать, слушать со всем почтением и обожанием! Служить у Хаддинга почетно!

— Мой дорогой Ригольди предупредил меня, что вручает ценных бойцов, в одиночку способных решить исход боя, — капитан «Твердыни» даже говорил сочно, с дворянским апломбом. — Я же вижу четыре испуганных рожи. Вы, полагаю, услышали обо мне много неприятных слов? Ладно, с языкастыми я разберусь особо. Бояться меня не надо. Я строг, но справедлив…. Кто здесь из офицеров?

Ансело и Ардио выступили вперед, всего лишь на шаг, но Хаддинг сразу предупредил:

— Стойте на месте, мне уже сказали, кто именно из вашей четверки дворянского сословия. Проверял на вшивость. Спасибо за смелость. У нас любят офицеров вешать на реях. Удивляюсь, почему Эскобето не дал такой приказ сразу….

Благородные доны с непроницаемыми лицами вернулись на место.

Пираты, крутившиеся на корме, так и впились глазами в разворачивающуюся перед ними сцену. Как только капитан начинал кидать взгляд в сторону, работы мгновенно возобновлялись.

— Я полагаю, ты тот самый безумный поединщик, который одним ножом завалил Брадура? — палец корсара уставился в меня. — Ты знаешь, что Брадур был моим лучшим другом? Мы вместе бок о бок крушили королевские и имперские корабли пять лет, и отделывался он лишь царапинами. А здесь — раз, и убили! И кто? Какой-то хмырь из глубинки, обычный солдат! Странно! Свинопасом был? Скажи, что нет!

— Нет, капитан, — честно ответил я.

Вот и мне показалось странным, что я завалил Брадура достаточно быстро. В чем дело-то было? Или я такой прыткий оказался? Или мой организм дает мне сумасшедшую скорость, спрессовывает время? Все домыслы можно было отнести к фантастическим проектам, потому как я не чувствовал себя неким анахронизмом в мире Тефии, а был частью его.

— Мне говорили, что ты

двигаешься быстро. Так ли это?

— Хочешь проверить, капитан? — придав хриплости голосу, нагло спросил я.

Оддо охнул и немедленно слинял подальше. Боцман судорожно сжал кулак и показал мне его. Уверен, если бы он был при оружии — снес бы мне голову. Такая у него была рожа… ошеломленная, что ли?

Хаддинг не стал потакать моей наглости, на то он и был капитаном. Лениво повернулся к Тальви и спросил:

— Завтра Эскобето планирует выход на охоту. Нужно подготовить шхуну к походу. Поставь-ка этого молодчика драить палубу. А как только закончит — пусть начистит рынду. Товарища дай ему в помощь. Пусть осваиваются на «Твердыне». А вы, офицеры, пошли со мной. Есть разговор.

— А в какой десяток его определить? — крикнул в спину капитана Тальви.

— Обоих к Пеньку, — был твердый ответ Хаддинга. — Надеюсь, ему удастся донести до прыткого юноши учтивость к старшему по званию.

— Не повезло вам, парни, — огорченно вздохнул боцман, когда мы остались одни, и с размаху влепил мне кулаком по уху.

Я от неожиданности брякнулся на палубу задним местом. В голове загудели колокола. Со стороны раздался громкий хохот.

— Заткнулись, быстро! — рявкнул Тальви, развернувшись в сторону работающих. — Кишки через пасть вытяну, если не закончите к обеду! А ты, умник, если еще дерзнешь такое сказать шкиперу, языка лишишься! Понял меня, личинка?

— Вполне осознал свою ошибку, — буркнул я, с трудом поднимаясь на ноги. Прямым в челюсть, боковым — в голову, и в корпус ногой зарядить, теоретически можно его уделать, но я ведь не для того здесь, чтобы показывать свою крутость? Хитрее надо быть, покладистее, и счастье придет.

— Молодец, умнеешь на глазах, — боцман просветлел. — Оддо! Где ты, рыбий пузырь? Быстро ко мне на полусогнутых! Дай нашим новичкам инвентарь для уборки палубы и чистки рынды. Да присматривай за ними, чтобы не отлынивали!

* * *

— И что ты думаешь? — спросил Рич, окатывая водой из кожаного ведра мои босые ноги и палубу заодно. — Почему боцман сказал нам про невезение? Кто такой Пенек?

— Я знаю столько же, что и ты, — мне нечего было ответить, — но интуиция подсказывает, что попали мы с тобой, брат Рич, в большую смердящую кучу. Если сложить разговоры про безумного капитана «Твердыни» и его желании мстить всем и вся — кинут нас в первые ряды абордажников. Короче, смертники мы. А если выживем — вот тогда и можно говорить о везении.

— Смертники? — фыркнул Рич и снова закинул ведро за борт. Поднатужившись, потянул веревку на себя. Как-никак ведерко вмещало в себя литров шестьдесят, не меньше. — Я на такие мелочи уже внимания не обращаю.

Он успел вытянуть его почти до края борта, перегнулся, чтобы подхватить за дужку, когда произошло событие, которого я подспудно ждал. Отрабатывающим повинность на такелаже пиратам, видимо, надоело заниматься неблагодарным делом, и они заинтересовались нашими персонами. Пошептавшись, пираты поднялись и направились к нам. Рич попался на их пути и получил хороший такой тычок кулаком в спину, и от неожиданности не удержал тяжелое ведро, которое полетело вниз и под своей тяжестью сорвало узел с дужки. После чего со смачным всплеском ушло под воду.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Жизнь мальчишки (др. перевод)

МакКаммон Роберт Рик
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
7.00
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Божьи воины. Трилогия

Сапковский Анджей
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия