Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шут и слово короля
Шрифт:

Выслушав рассказ Эдина, он задумчиво сказал:

— Все это складно, конечно. Но, видишь ли, мне доложили, что ребенок Виолики родился мертвым.

— Нет-нет, ваша милость, — вскинулся Эдин. — Точно не мертвым! Мне повариха в вашем замке сразу все рассказала. А еще я говорил с женщиной, которая знала маму с детства, и Милду она помнит с первых дней. Она потом ушла из цирка, но Милду забрать не могла, потому что мама передала ее под опеку хозяину цирка, тот не отдал. Вы сами можете расспросить, она живет в замке Лисс, ее дочь замужем за начальником стражи.

— Да,

я расспрошу, — согласился маркграф невозмутимо.

Но сказал он это так, что сомнений не было — расспросит.

— Кухарка в Сартальском замке упоминала, что мама оставила тайну в храме в Сартале. О рождении Милды.

— Тайну, в Храме? Хорошо, я понял.

Лорд Рангар все это время молчал, переводя взгляд с отца на Эдина, потом на Рая, и обратно на отца. А тот медлил, разглядывая пламя свечей. Эдина бесила эта неторопливость, он с трудом себя сдерживал. Хотя, конечно, именно в эту минуту Милде ничего не угрожает.

А Якобу?..

— Еще Якоб Лаленси, ваша милость, — сказал он. — Он все это время опекал Милду. Его забрала стража, он в городской тюрьме.

— Тот самый Лаленси, что приезжал за тобой в Сарталь? Твой воспитатель? — сразу вспомнил маркграф. — Хорошо, я понял. Ты снял дом в городе, для девушки, — это он сказал сыну, не то утверждая, не то спрашивая, а на его утвердительный кивок, кажется, не обратил внимания. — Все, молодые люди, идите, остальное не ваше дело. Я пошлю за девушкой, и поглядим, что там насчет тюрьмы.

— Я поеду с ними, — Эдин вскочил.

— Нет, шут, не поедешь, — маркграф нажал на слово «шут». — Иди спать. Понадобишься — позову, — он поморщился, — ты тоже покуда сгинь с глаз, племянник, — это уже относилось к Раю Диндари.

Как Эдин спал этой ночью, лучше не спрашивать. Но под утро все же задремал, потому что Слен разбудил его, тряся за плечо.

— Эдин, вставай, за тобой пришли!

Пришли от маркграфа.

В маркграфской передней было пусто, наверное, из-за раннего часа. Зато он увидел Сьюну, та прикорнула на большом диване, обняв руками подушку.

Зачем тут Сьюна?

Эдина провели дальше, в кабинет.

Милда. Она без слов бросилась ему на шею.

— Привет, сестренка, — сказал он, как последнее время говорил всегда, — как дела?

— Мы говорили, долго, — шепнула она ему на ухо. — Мой отец и правда ничего.

— Все в порядке?

Милда сразу поняла суть вопроса.

— Да. Не беспокойся, я вообще еще ни с кем не была, так что не обвинят, — ответила она еле слышным шепотом.

И Эдин вдруг отчетливо понял, что будет дальше. Это же ясно, маркграф захочет на корню пресечь возможные сплетни. Слуги ведь знают, приятели Рангара наверняка тоже. Значит, надо прилюдно предъявить девственность Милды. Как? Выдав замуж, например. Среди циркачей вывешивать брачную простыню не очень принято, но все равно иногда так делают. Зато все прочие кандрийцы соблюдают этот обычай неукоснительно, что знатные, что простолюдины.

— Все будет хорошо, — сказал он ей тихонько.

— Будет-будет, — согласился маркграф, — вот мы сейчас по-мужски поговорим,

и решим, как нам сделать хорошо. Согласен, братец-шут? Оставь нас пока, девочка, сейчас распоряжусь завтрак вам принести, — он сам вывел Милду за дверь, к Сьюне.

Потом вернулся, уселся в кресло у стола, и широким жестом показал Эдину с Якобом на стулья.

— Ты кругом оказался прав, братец-шут, Милда и правда моя дочь. Не только в фамильном сходстве дело. Обряд в Храме не оставил повода сомневаться, — заметив удивленный взгляд Эдина, он пояснил, — капля моей крови, капля ее крови, сто солленов за обряд. Ты не знал?

— Да, милорд, — согласился Эдин.

— Жаль, что вы молчали три года, — маркграф нахмурился, — это была редкостная глупость, не скрою. Знай я обо всем раньше, мог бы добиться для нее прав законной дочери, король не отказал бы, ведь она сирота, а у меня дочерей нет. И потом, вы сами видели, что чуть было не случилось.

Эдин опустил глаза.

— Друг мой Лаленси, — обратился маркграф к Якобу. — Я тут побеседовал с Милдой, и еще с одной девушкой из вашего цирка, это на случай, если Милда оказалась бы чересчур стеснительной. И примерно понял, как все это время обстояли дела. Так что прими мою искреннюю благодарность за заботу о ней…

Якоб промычал что-то невнятное.

— Понятно, слова благодарности в суму не положишь, — усмехнулся маркграф, — но это еще не все, Якоб Лаленси. Я сделаю тебе ряд предложений, от которых ты не захочешь отказаться, чуть погодя. А пока… — он взглянул поочередно на Якоба, на Эдина, — друг Лаленси, еще раз благодарю тебя за заботу о моей дочери, и извещаю, что отныне роль ревнивого отца я забираю себе, — смену выражений на лице Якоба маркграф, определенно, рассматривал с удовольствием.

— Видишь ли, ей девятнадцать, правильно? Отец, не озабоченный замужеством девятнадцатилетней дочери — нерадивый отец. Так что, предложу тебе два варианта на выбор: можешь просить ее руки, или, так скажем, ступай себе по своим делам…

— Ко всем демонам, — закончил Якоб.

— Можно и так сказать, — сразу согласился маркграф. — Сам понимаешь, законную дочь я бы тебе не отдал, а так….. не сомневаюсь, это к лучшему. Что скажешь? Ты против, я правильно понял?

Якоб мялся и молчал.

— Я разделяю твои сомнения, дорогой Лаленси, — вздохнул маркграф. — Она так молода, ей был бы уместнее муж помоложе, а любовь и прочие капризы — баловство. Хорошо, так и решим. Под моим началом достаточно достойных молодых людей.

Эдин сидел, кусая губы, и переводил взгляд то на Якоба, то на маркграфа.

— Ваша милость, — хрипло сказал Якоб и закашлялся, — милорд, позвольте просить руки вашей дочери.

— А, вот как? — маркграф улыбнулся. — И ты уверен в своем решении? Очень хорошо. Давайте теперь спросим у нее.

Позвали Милду.

— Девочка, вот тут благородный Лаленси просит твоей руки. Что скажешь?

Эдин не сомневался, что она скажет, и не ошибся.

— Нет-нет… ваша милость! Я не хочу за него замуж! Он мог бы раньше… Теперь нет. Он не любит меня…

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Гимназистка. Клановые игры

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Клановые игры

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик