Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Второе! В экипаже – подчёркиваю, только в экипаже – отныне разрешено обсуждать все вопросы так называемой специальной деятельности. В связи с чем, ставлю в известность, что все вы в полном составе выбываете из боевого ядра ракетно-торпедных подводных лодок и переходите в распоряжение разведки военно-морских сил США.

Толпа шумно отреагировала – кто одобрительно, кто наоборот с явным неудовольствием. Капитан продолжил:

– Держать насильно никого не буду – каждый выбирает сам. Это третье.

Бест, в свойственной ему манере, двигался

вдоль строя, вглядываясь в лица подводников.

– Четвертое – в продолжение второго и третьего. Те, кто останется в живых…

Бест оговорился, но все восприняли это как должное.

– Пардон! Я хотел сказать, те, кто останется в экипаже, не должны болтать о нашей деятельности не только среди своих родных и близких, но даже среди сослуживцев из других соединений кораблей и подводных лодок.

Бест продолжал двигаться вдоль строя, отмечая про себя массовые нарушения формы одежды и, становясь всё более агрессивным – это чувствовалось в интонации его голоса.

– Пятое. После завершения формирования экипажа мы выходим в дальний поход. Детали и район выполнения боевых задач оглашу перед новым экипажем, – последнее слово Беста имело прямую направленность. – Повторяю! Перед экипажем, а не…, – он посмотрел на старпома и не найдя у него мгновенной поддержки и реакции заорал сам:

– А не перед сборищем разноцветных бацилл! Марш вниз! И чтоб через пять минут все стояли здесь в парадной форме одежды!

– Вниз! – наконец-то ожил старпом и заорал своим привычным для всех голосом старпома. – Построение через пять минут! Форма одежды парадная… Вашу мать!

Толпа бросилась врассыпную во все три люка – носовой, кормовой и верхний рубочный. Теперь за дело взялись командиры подразделений и отсеков – они подгоняли своих подчиненных, каждый как умел.

– Убери свои щюпальцы со стопора! – крикнул командир первого отсека, когда увидел, что кто-то из матросов в спешке ухватился за стопор-фиксатор носового люка. – Без пальцев останешься, осьминог лупастый! Вниз! Всем вниз!

– Ядерщики! За мной! – свирепо прокричал лучший друг связиста Дюрер-Фюрер и первым бросился к кормовому люку.

Большая часть строя тут же устремилась за своим механическим боссом и выстроилась в длинную очередь.

– Электрикам – через верхний! – поправил Дюрера старпом и часть толпы перенацелилась в сторону рубки.

– Осторожно на комингс-площадке! – в свою очередь проорал заботливый механик, предварительно поскользнувшись и отбив свой массивный зад именно об комингс-площадку. Прежде чем его голова исчезла в кормовом люке, он выдал ещё одну ценную рекомендацию:

– И чтоб ни одной поганой крысы не пробралось на борт!

– Кого он имел ввиду, Джон? – поинтересовался Бест у старпома.

– Связиста, наверное, сэр! Вы же знаете, как они «любят» друг друга.

Бест кивком согласился с этим мнением. Вскоре причал и корпус подлодки опустели – остались только капитан и старпом. Бест не прощал допущенные ошибки даже своему старшему помощнику, который

являлся первой скрипкой в сложном подводном оркестре. Именно ему Бест и обязан был своим спасением, поэтому накачка старпома проходила вполне дружелюбно.

– Проснись, Джон! – капитан действительно выбирал выражения, не давая волю эмоциям. – Надо с первых дней настроить эту… экипаж на серьёзную, боевую работу. Никакой расхлябанности, словоблудия – только четкое выполнение приказов и распоряжений. Ты, понял?

– Да, сэр! – старпом даже немного покраснел.

– Можешь тэт-а-тэт называть меня на ты или просто Эдвард. Хорошо, Джо?

– Как скажете, сэр! Спасибо!

– Это тебе спасибо! Ты и Тони – вы проявили упорство и спасли мне жизнь! Я этого никогда не забуду!

– Что вы, сэр! То есть… что ты, Эдвард! – старпом был явно не готов к такому панибратству.

– Джо, скажу по секрету, я в отпуске женился и счастлив бесконечно. Я по-новому взглянул на свою прежнюю жизнь и теперь совсем иначе оцениваю ту громадную услугу, которую ты и Тони мне оказали.

– Поздравляю вас…, тебя Эдвард с женитьбой, – старпом опять немного замялся. – Право, мне не ловко. Так каждый бы поступил.

– Но не каждый смог бы так филигранно сманеврировать в океане. Я это говорю, как капитан. Не каждый может синхронизировать рубку и мостик, добиваться мгновенного реагирования и исполнения команд. Я оценил это сразу, ещё в воде, как только заметил надвигающуюся на меня громаду атомохода. Ты профи, Джо! И я рад с тобой служить дальше. Если ты, конечно, не возражаешь?

– Как можно, Эдвард, – старпом впервые ответил не по уставу. Он что-то ещё собирался сказать, но Бест опередил его, торопливо сказав:

– Короче, я и моя жена Эльза приглашаем тебя и Тони отметить наше бракосочетание. Приходите с женами к восьми часам вечера. Договорились?

– С удовольствием, сэр! – старпом перешел на официальный язык, так как через рубочную дверь стали протискиваться подводники в парадной форме.

Что делает с людьми воинская дисциплина? Как будто это были не те же охламоны, недавно стоявшие на причале и раздражавшие начальство своим видом. Теперь они очухались, подтянулись, принарядились и смотрелись на пять баллов. Они опять стали теми, кем и были до отпуска – экипажем капитана Беста.

– Построение на корпусе, согласно расписания! – громко скомандовал старпом и Бест удовлетворенно заметил про себя: «Для таких как он, достаточно простого напоминания – не нужно повторять дважды!»

– Быть готовыми доложить функциональные обязанности и действия по сигналам тревог! – продолжал командовать старпом. – Командирам подразделений осмотреть форму одежды, проверить знания!

Офицеры быстро выполняли команды старпома. Не прошло и десяти минут, как все было закончено. Однообразный строй уже не вызывал у Беста излишних эмоций и он, удовлетворенный проделанной работой, спокойно про-хаживался по пирсу, украдкой посматривая на подводников.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Попаданка 3

Ахминеева Нина
3. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 3

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII