Шведский проект
Шрифт:
Господин Петерсон для присутствующих переводил речь Николая на шведский язык. В ответ раздались громкие аплодисменты. Ну, вот и всё, подумал Николай. Сейчас все разойдутся. Экипажи уедут на отдых. А он сможет с Рикардом побыть ещё немного на яхте. Расскажет ему всё о яхте, покажет её. Расскажет о переходе яхт. Но Рикард, наконец, протиснулся к Петерсону и начал ему что-то быстро говорить.
Лицо управляющего вдруг озарилось улыбкой, он захлопал своими натруженными ладонями. Затем обратился к присутствующим, которые уже начали потихоньку расходиться.
– Уважаемые, - сказал
С одним из добровольных помощников Рикард быстро раздал экипажам разовые стаканчики. Открывать бутылки бросились ещё двое. Четыре бутылки в момент остались пустыми в пакетах. Под аплодисменты всех присутствующих Рикард поздравил друга и экипажи с благополучным прибытием и пожелал им в дальнейшем спокойного плавания в водах Швеции. Члены экипажей яхт шведский язык Рикарда конечно не поняли, но почувствовали теплоту и радушие сказанного по лицам присутствующих. После выпитого шампанского Рикард с большим трудом это же сказал на ломанном русском. Теперь уже громко аплодировали русские ребята.
Вскоре Маргаретт стала просить Николая, чтобы он направлял ребят в автобус. Минут через десять причал совсем опустел.
Николай с Рикардом прошли на яхту и спустились в каюту. Расспросам не было конца, пока Николай готовил стол для желанного гостя. Это надо же, устроить такой чудесный приход. Эта выдумка с шампанским и его речь на русском. С Николаем Рикард говорил на английском. И вот первые шаги на русском. Видимо, послушал меня и штудирует русско-шведский разговорник. А я вот никак не сяду за его изучение. Амелия, та переводчица, как-то выучила его. Она вообще молодец. Столько у неё силы воли. Что-то в ней есть. Если она не позвонит в ближайшее время, то он всё бросит и найдёт её. Может и Рикард ему поможет в этом чем-нибудь.
На яхте продукты ещё остались после перехода. Накрыть стол для друга не составило труда. Коньяк в шкафчике имелся. Рикард от него не отказался. Первый тост за благополучный переход дал повод для вопросов Рикарда. Когда вышли из Санкт-Петербурга? Какое место перехода было самым трудным? Отвечая на вопросы, Николай готовил приборы для кофе. Рикард всё слушал с интересом, не перебивал.
Вдруг снова мобильник Николая начал исполнять ритмичную музыку. Спортивная куртка, в которой находился мобильный телефон, висела на дверях у входа в кокпит. Пока он нашёл куртку и включил соединение, музыка уже играла во всю мощь.
– Алло! Я слушаю Вас, - сказал Николай. Вместо ответа только чьё-то глубокое дыхание.
– Алло! Кто это, я слушаю Вас, - повторил Николай.
– Это я слушаю Вас и вашу прекрасную музыку.
– Кто это? Какую музыку? Девушка, Вы ошиблись номером, - уже нервничая, ответил Николай.
– Нет. Я не ошиблась номером. Его мне дала ваша знакомая Маргаретт, - ответил чем-то знакомый голос.
– Амелия! Это Вы, - тихо спросил Николай.
– Да, - тихо
– Вы где? Мне нужно с Вами срочно встретиться и поговорить по вопросу работы в нашей компании. Где я завтра смогу Вас найти?
– уже спокойно спросил Николай.
– Если хотите срочно встретиться, то и встречайтесь. Кто Вам мешает?
– ответила Амелия.
– Алло! Ами, не выключайтесь, очень прошу Вас. Вы меня, вероятно, не правильно поняли. Я всё Вам объясню при встрече. Я должен Вам многое сказать, - попросил Николай.
– Коля! Простите, что я так Вас впервые называю. Я уже устала и выключаюсь. И Вы выключите свой телефон и поднимитесь на палубу своей яхты. Я очень жду Вас, - нежно произнесла Ами.
– Не понял? ... Как? ... Вы? ... , - растерянно произнёс Николай.
Этот телефонный диалог Амелия вела почти у трапа яхты "Grand", постоянно наблюдая за кокпитом. Амелию привёл сюда добродушный и милый шведский паренёк, который был на приходе русских яхт. Он уже уходил из гавани, когда Амелия обратилась к нему с вопросом, где найти русские причалы 39 и 40. Увидев в руках у неё чудесный букет, он решил помочь ей. Он же и рассказал ей, как проходил приход. По его словам, русский капитан "Grand"а ещё не сошёл с борта. К нему приехал его шведский друг. Они могут быть ещё на борту.
После последней фразы телефонного диалога почти мгновенно из кокпита вдруг выросла коренастая загорелая с голым торсом фигура мужчины в спортивных брюках. Он на секунду замер в таком положении и тут же исчез.
Секунд через пять он появился вновь уже в спортивной куртке. После двух - трёх прыжков по палубе и трапу он оказался рядом с Амелией. Его лицо покраснело как у юноши. Он не знал, что сказать.
– Амелия! Это, вероятно, сон. Как я рад, что Вы здесь. Как Вы нашли меня, - смущенно спросил он.
– Простите. Я немного опоздала, но рада, что нашла Вас, - сказала Амелия.
Когда Амелия стала передавать ему букет и говорить, что это ему за благополучное плавание двух яхт, он совсем растерялся и как бы обмяк.
Амелия почувствовала это. Ещё больше краснея, глядя на Амелию, он тихо произнёс: "Спасибо. Неужели это мне такое счастье. За что?"
Цепкий, добрый и лучистый взгляд его глаз пронизывал её и требовал ответа. Не зная, что сказать, она тихо произнесла: "За всё. За всё хорошее. За будущее". " А оно будет у нас", - осторожно, медленно, но настойчиво спросил он. "Я бы хотела этого", - ответила она и на миг опустила голову.
Рикард, устав ждать друга за столом, медленно поднялся на палубу, осмотрелся и обомлел. У трапа стояли два знакомых ему человека. Они так были заняты друг другом, что ничего вокруг не замечали. Как и почему здесь оказалась Амелия? А этот прекрасный букет тюльпанов в руках Николая. Как нежно он держит его двумя руками. Откуда он?
– Молодые люди, - с юмором громко спрашивает Рикард.
– Объясните, что здесь происходит.
– Амелия, это из-за него Вы сегодня так долго тряслись в автобусе. Вы разве знакомы?
– ещё больше распаляясь, требует ответа Рикард.