Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Глаза ведьмы с все так же плескавшейся в них тьмой вперились в нас.

— Ни фига себе. — Мюрат был явно удивлен. — Я ни о чем таком не слышал даже. А это кто в ней?

— Я та, кто получит всех вас рано или поздно! — немного пафосно возвестила ведьма.

— Ипотека? — недоуменно посмотрел на меня Мюрат.

Я развел руками. Я и впрямь не знал, кто или что это.

Может, тоже какой бог? Или богиня?

— Какая Ипотека? — сварливо возмутилось то, что было внутри ведьмы. — Кто такая Ипотека? Я Хелиана, повелительница мертвых!

— Тьфу

ты! — сплюнул Мюрат, но по блеску глаз было понятно, что ему смерть как интересно все происходящее. — Хорошо, конечно, что ты не ипотека, не знаю, как кому, а мне вот прямо как-то спокойнее стало, но все равно почти ничего непонятно. Поэтому сразу вопрос: кто ты такая, Хелиана? И какими мертвыми ты повелеваешь? Зомби и ожившими скелетами или какой другой нежитью?

— Смертный, я с радостью продолжу с тобой беседу, когда мы встретимся у меня, в Чертогах Боли. Там я дам тебе ответы и на эти вопросы, и на иные, если у тебя будут силы и желание их задать. Но думаю… — Существо внутри ведьмы снова закхекало, видимо, засмеялось.

— Ну это вряд ли, — осклабился Мюрат. — Я не спешу на ту сторону бытия, и мои друзья тоже туда не торопятся.

— Друзья? — Голова ведьмы снова завертелась, осматривая нас и как будто даже фотографируя. — Друзья — это хорошо. Чем больше душ я получу, тем лучше.

Существо осмотрело меня с ног до головы.

— Как интересно. — В голосе появились некие новые нотки — удивление и любопытство. — Сколько сущностей отметило тебя, человечек, за столь краткий срок. И все они мне знакомы, кроме одной… Хотя нет, и она мне знакома, просто я не сразу ее признала, перерождение всегда меняет оттиски души. Да у тебя еще и властелин в друзьях, судя по всему?

Я всем существом ощутил на себе взгляд Мюрата.

— Он обычный игрок, — послышался его голос. — Ничего такого!

— Молчи, дурак, — прервала его ведьма. — Это ты — кусок ходячего мяса, ничего такого. А вот этот любопытен, очень любопытен… Как же это ты еще жив, коли на тебе метки столь разных владык, и все они служат разным силам. Тебя уже должно было разорвать на куски, хотя бы даже из-за их извечной и непримиримой вражды.

Нескольких сущностей, да еще и владык? О чем она? Если о богах, то…

— Ой, да какие сущности! — Мюрат гнул свою линию, у него сузились глаза, он буквально кричал ведьме в лицо. — Я его сто лет знаю, никаких меток на нем нет и не было никогда. Ты лжешь, старая ведьма! Ну скажи, кто покопался в его душе, кто оставил в ней след?

— Я скормлю тебя червям Гигунгира! — злобно захрипела ведьма, причем слова ей давались все хуже и хуже. — Ты слепец, вы все слепцы, даже этот, он и сам, похоже, ничего не знает! Отчетливо видно, что это метки…

— Замолчи, исчадие тьмы! — завопил инквизитор. — Не смущай души людей своими рассказами, сие не для человеческого ума!

Он рявкнул какое-то заклятие, и в ведьму ударил сгусток света.

— Бегите! — закричал Арбуэ. — Бегите скорее, скоро она взорвется! Или вы все здесь умрете!!!

Ведьма снова начала

трястись, глаза ее из черных стали какими-то бесцветными, из носа вновь хлынула черная слизь.

— Да спасайтесь, идиоты! — уже просто провыл инквизитор и, подобрав подол своего одеяния, сам припустил к выходу.

Тревиль и Джекс, не сговариваясь, кинулись к ближайшей штольне, Вахмурка опережал их на полкорпуса — он к выходу из пещеры был ближе всех. Фаттах как разумный человек уже давно сместился к штольням.

— Мюрат, — дернул я за рукав своего заклятого друга, который, кусая губы, смотрел на начавшую искрить ведьму. — Мюрат, свинчиваем отсюда, или нам кранты настанут!

— Чертов инквизитор! — не сдержавшись, эльф пятью-шестью словами описал и суть инквизитора, и отношение к их коллегии, и то, какие нравы у них там, в коллегии, бытуют.

Мы влетели в штольню и помчались по ней. Сзади грохнуло, нас обдало каменной пылью, да вдобавок еще и заложило уши.

— Мы в какую игру играем? — восторженно-негодующе заорал Джекс. — Полигон, а?

— Черт, черт, черт! — не переставал ругаться Мюрат. — Недоделанный инквизитор! Она же почти сказала, в чем дело, она почти все объяснила!

— Что она тебе сказала, что объяснила? — поморщился Тревиль. — Вконец свихнувшаяся ведьма несла какую-то чушь о каких-то метках, владыках, сущностях… Обрывки какого-то недоработанного квеста, обычное дело, такое часто можно встретить в игре. Вот то, что она взорвалась, — вот это круто, это да.

— Идиот, ты даже ничего не понял, но это и не странно, поскольку ты дебил! — Мюрат взял меня за грудки и начал трясти, таращась на меня совершенно бешеными глазами. — Говори, говори, что за метки!

— Ты рехнулся? — только и смог заорать я, также выпучив глаза, но от удивления.

— Э, парень, ты так не шути! — Секира Вахмурки скрежетнула по стене. — Я ничего такого сказать не хочу, но, по-моему, ты лишку себе позволил сейчас.

— Кто идиот? — мягко спросил одновременно с Вахмуркой Тревиль. — И сразу поясни, есть ли у тебя с собой запасная жизнь?

Мюрат отпустил меня, из его глаз за секунду ушло безумие, и он за эту секунду стал прежним — вальяжным и грациозным.

— И впрямь, парни, чего-то меня накрыло. — Мюрат помассировал виски. — Голова как чугунная. Извини, Тревиль!

— Вот то-то! — проворчал Тревиль. — А то ишь ты какой. Старшим тебя назначили, не спорю, но хамить-то не надо, я тоже ветеран.

— Мюрат, ты в норме? — осторожно спросил у него я. — Тебя точно отпустило?

— Да все в порядке, — посмотрел он на меня своим обычным взглядом. — Ты тоже извини, просто…

Ага, извини. А то я ничего не вижу и не понимаю, что дай тебе волю… Да и ты тоже все понимаешь. Но формальности есть формальности.

— Нет, ну зная твою любовь ко всему непознанному, я не в обиде. — Я заулыбался, показывая, что ни чуточки не сержусь и что, мол, бывает. — Но слушай, вот слово тебе даю, что не понял я, о чем эта тварюга говорила. Не знаю я, честно!

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Имена мертвых

Белаш Людмила и Александр
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Имена мертвых

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Честное пионерское! Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 4

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!