Шрифт:
I
В длинном коридоре, где на каждой двери висели таблички с фамилиями судей, слышался негромкий шум. Подследственные, сидя на скамьях и опершись спинами на грязную стену, ожидали вызова. В конце коридора в сопровождении двух жандармов показался Роже Сарте по прозвищу Муш. Тринадцать месяцев, проведенных в тюрьме, наложили на него свой отпечаток. Он слегка растолстел, что вполне объяснялось спертым воздухом и недостатком движения. С губ его не сходила вызывающая улыбка, за внешне безразличным выражением глаз таилась настороженность.
— Сюда! — приказал, дергая за прикрепленную к наручникам цепочку, рыжий
— Вы могли бы по крайней мере убрать цепь! Не наброшусь же я на вас!
— У меня есть четкие распоряжения насчет тебя, — невозмутимо ответил охранник. — И тебе это известно.
И все же снял ее. Муш вернул на место узел галстука и принялся неловко шарить в кармане плаща, пытаясь выудить оттуда пачку «Голуаз», которыми он вынужден был довольствоваться вместо любимых «Пэлл-Мэлл». Рыжий жандарм пришел ему на помощь. Взяв сигарету, Муш протянул ему пачку:
— Угощайтесь!
Неподкупный, как Робеспьер, [1] тот отрицательно покачал головой и вытащил древнюю зажигалку. Муш жадно затянулся, зажмурившись от наслаждения. Из этого состояния его вывел звук шагов. Он поднял веки, и сердце его подпрыгнуло. Со стороны, противоположной той, откуда вошел Муш, показался Серджо, младший брат Альдо. Можно было подумать, что итальянец поджидал его, затаившись где-нибудь в укромном углу. На нем тоже были наручники, рядом шел охранник, высокий красивый блондин со смеющимися глазами. Серджо что-то сказал ему на ходу, и оба остановились рядом с Мушем. Итальянец хотел сесть рядом с убийцей, но охранник резко его остановил:
1
Максимильен Робеспьер (1758–1794) — активный деятель Великой французской революции, один из руководителей якобинцев. (Здесь и далее примечания переводчика.)
— Вон туда!
Он устроился на скамье между двумя преступниками и повернулся к своему рыжему коллеге:
— Если этим ребятам дать волю… Кивнул на Муша и спросил:
— А это кто?
— Муш. Тот самый, — ответил жандарм.
Добродушие блондина внезапно исчезло. Нахмурив брови, он внимательно смотрел на своего соседа и, наконец, яростно проговорил, стиснув зубы:
— Вот оно что… Надеюсь, тебе отрубят башку, мерзавец! Убивать полицейских…
— Мы все на это надеемся, — поддержал его рыжий.
Он изучал Серджо, на котором были куртка из тонкой замши, шерстяная рубашка в красную клетку и кремовые джинсы. Настала его очередь полюбопытствовать:
— Ты тоже к Мартену?
— Нет, — ответил блондин, посмотрев на соседнюю дверь. — Мы к следователю Ренонсо. Рановато приехали. Мой парень в замше ничего общего не имеет с твоим убийцей. Он здесь за кражу машин.
Рыжий жандарм с неодобрением взглянул на Серджо и вздохнул:
— Эта молодежь просто с ума сходит от автомобилей.
Он взял сигарету из пачки, протянутой блондином над коленями Муша, зажег ее и снова вздохнул:
— Мой
В его взгляде читался извечный вопрос. Рука Муша, в которой он держал сигарету, на мгновение застыла. Он почувствовал, что охранник Серджо, незаметно толкнув его ногой, положил в карман его плаща удлиненный плоский предмет. Но лицо убийцы оставалось спокойным. Рядом с ним послышалось шуршание. Колено блондина снова уперлось в ногу Муша. Тот медленно повернул голову и встретился глазами с соседом, делавшим вид, что читает газету. В верхней части листа было едва заметно написано: «Побег сегодня. Машинка на батарейках. Инструкция внутри. В твоем распоряжении десять минут. На улице Кассини тюремный фургон ненадолго остановится. Будь готов. Тебя позовет женщина с собачкой на поводке. Пойдешь за ней. Ни пуха ни пера». Муш чуть кивнул в знак того, что все понял. Он снял с языка крошку табака и повернулся к своему охраннику:
— Моя дочь тоже без ума от автомобилей. Молодых ведь нужно понять…
Тот, выведенный из задумчивости, проворчал:
— Не хватало еще, чтобы ты учил меня понимать молодежь! Убийца!
Муш хотел возразить, но его опередил Серджо:
— Я могу сходить в туалет?
Белокурый жандарм сложил газету, поправил кепи, встал и раздраженно сказал:
— Шагай!.. До скорого, — обратился он к рыжему охраннику. — Если только вас не вызовет следователь. Ты потом в Сантэ?
— Да, — подтвердил тот. — А ты во Фрэн? [2]
2
Сантэ, Фрэн — тюрьмы в Париже.
— Увы! Представляешь, какие концы?!
Конвоир Серджо дернул его за рукав замшевой куртки и приказал:
— Пошевеливайся!
Шаги их смолкли в дальнем конце коридора, но Муш даже не посмотрел им вслед. Он скрестил ноги и, сделав вид, что рассматривает свои плохо начищенные ботинки, пытался локтем ощупать предмет у себя в кармане. Это был его последний шанс. Следствие завершилось, и теперь он только чудом мог оказаться за стенами тюрьмы. Мысль написать следователю, что он готов во всем сознаться, и тем заставить вызвать себя на допрос, оказалась удачной.
Мушу не удалось сохранить маску безразличия. Его охватила нервная дрожь, предвестница предстоящего действия. Это не укрылось от внимания жандарма:
— Заболел?
Убийца пожал плечами и поморщился:
— Что-то знобит.
Чтобы успокоиться, он несколько раз медленно вдохнул и выдохнул. Скоро ему потребуется все его везение, и нельзя будет позволить себе ни малейшего промаха. Муш погасил каблуком окурок, и как раз в этот момент открылась дверь. Из нее выглянул секретарь, похожий на крысу.
— Сарте!
Рыжий жандарм встал и похлопал своего подопечного по плечу. Его коллега пристроился по другую сторону убийцы, и все трое вошли в кабинет следователя Мартена. Однако Муш застыл на пороге, увидев, с кем ему предстоит встретиться. Кроме следователя, в кабинете сидел начальник Антигангстерской бригады уголовной полиции главный комиссар Ле Гофф. Со времени их последней встречи прошло уже более трех месяцев.
— Шагай, не задерживайся! — рассердился рыжий жандарм, вталкивая Муша внутрь.