Сигор и Маймиро
Шрифт:
Он плыл как мог и уходил все дальше и дальше от этого места. Лишь под утро Маймиро выбрался на берег, сделав это в месте, где на берегу были камни. Так его следы не были видны.
Он остановился в лесу, когда уже было светло и лег, решив, что без отдыха ему все равно не обойтись.
Вечером уже было ясно, что он ушел. Маймиро поднялся и немного подумав решил для себя что делать. Он двинулся в ту самую сторону, где находилась пещера с рудником.
Он шел почти четыре дня и подошел к пещере поздно вечером. Теперь надо было каким-то образом вытащить оттуда Лайю. Маймиро прекрасно понимал,
И он решил, сделать все как получится. Но план все же был нужен. Ведь рабы были прикованы на стальную цепь, которую можно было разорвать только.. Маймиро усмехнулся. Он знал как разорвать цепь. И он знал, как справиться с богами, что бы вытащить Лайю из пещеры.
Оставалось лишь придумать, как взять с собой несколько камней. Он так ничего и не придумал. А затем чуть не взвыл, поняв, свою глупость. В пещере камней было предостаточно!
Маймиро поднялся и прошел к ней.
Первый попавшийся бог был убит вовсе не камнем. Маймиро столкнулся с ним выйдя из-за поворота и ему ничего не осталось сделать, как нанести удар когтями. Тело бога грохнулось на камни. Он дернулся и испустил дух. Маймиро видел, что он распался, а это означало, что он не сможет ничего передать своим.
Маймиро прошел дальше. Он убил еще двух богов, прежде чем оказался рядом с людьми, привязанными на цепь. Маймиро прошел рядом с ними, нашел Лайю и взяв камень ударил им по цепи. Цепь не разбилась, но Маймиро продолжал бить.
– Что происходит?!
– послышался чей-то голос. Маймиро чуть не взвыл, вспомнив, что люди не видели в темноте. Они не видели его и лишь Лайя ощущала что-то, потому что Маймиро был рядом с ней.
Цепь, наконец, разлетелась и он подцепив ее выдернул из кольца, прикованного к ноге женщины.
– Кто здесь?
– Произнесла она. Маймиро коснулся ее лапой и она завизжала ощутив его прикосновение. Все люди вокруг подняли крик. Кто-то зажег огонь и все увидели Маймиро, стоявшего рядом с Лайей. Она попыталась убежать, но Маймиро остановил ее. Он не знал, как ей сказать. Люди вокруг разбежались, а Маймиро лег. Он все еще держал ее своей лапой, а затем попытался поддеть ее, что бы она встала.
Она поднялась и побежала, но Маймиро снова остановил ее и, на этот раз прижал лапой к стене.
– Что ему надо от меня?!
– Воскликнула Лайя.
А Маймиро зарычал. Он попытался что-то сказать, но у него ничего не вышло. Он сел рядом, а затем лег, так, что бы она не смогла уйти. Женщина дрожала, а Маймиро толкнул ее лапой на свою спину.
Она не понимала ничего. А он не мог объяснить.
– Боги!
– закричал кто-то. Люди бросились в стороны. Маймиро вскочил и схватил когтями камень. Из-за угла появились два бога. Маймиро бросил камень и он влетел прямо в голову бога. Тот рухнул. Второй выхватил свое оружие и выстрелил. Маймиро не ощущал никакой боли от этого. Он лишь схватил второй камень и метнул его. От удара камня свалился и второй бог. А Маймиро обернулся к Лайе, а затем лег рядом с ней.
– Кто ты?
– Спросила она.
– Маймиро.
– Прорычал он.
– Я не понимаю.
Он снова толкнул его лапой к своей спине и, женщина, видимо, поняла, что от
Женщина поднялась и остановилась. Маймиро снова подтолкнул ее к себе и она опять оказалась на его спине. На этот раз он подымался осторожнее и Лайя не упала.
Он пошел из пещеры и постепенно набирал скорость. Впереди снова послышался шум и Маймиро пошел тише. Из-за угла появился бог. Он вскрикнул, увидев огромного зверя и тут же убежал назад, а Маймиро прошел к углу и встал. Бог выглянул снова и это стало его роковой ошибкой. Удар когтей Маймиро был почти смертельным. Он оставил полуживого бога на месте и пошел дальше.
Через несколько минут Маймиро оказался снаружи. Он уходил из пещеры к лесу. Лайя так и сидела на его спине. Она боялась, но не пыталась убежать. А он уходил все дальше и дальше. А затем применил свой трюк с рекой. Лайя закричала, оказавшись в воде. Маймиро молчал. Он не мог ничего сказать ей. А она вцепилась в него и Маймиро продолжал плыть.
Он вышел на берег и вытащил женщину. Она вся дрожала, но теперь не от страха, а от холода. Он поднял ее на ноги и показал, что надо идти. Они прошли от реки в лес и остановились. Маймиро лег и одним движением лапы сгреб к себе человека. Маймиро прекрасно знал, что его собственное тепло поможет ей согреться.
Наступило утро. Маймиро проснулся и от его движения проснулась Лайя. В ней вновь возник страх перед зверем.
Он зарычал, называя свое имя, а затем попытался прорычать имя Лайя. Женщина, естественно, ничего не поняла. Он сел и показав лапой на себя снова назвал свое имя, а затем указал на нее и назвал ее имя.
– Ты хочешь что-то сказать?
– Да.
– Прорычал Маймиро.
– Я не понимаю. Ты меня понимаешь?
– Да.
– Прорычал он.
– Если ты понимаешь мои слова, ляг.
– Произнесла она.
Маймиро лег.
– Что ты хочешь со мной сделать?
– спросила она.
– Я хочу, что бы ты стала моей хозяйкой.
– прорычал он.
– Я не понимаю.
– Ответила она.
– Ты хочешь что бы я служила тебе?
– Нет.
– Прорычал Маймиро.
– Я не понимаю.
– Ну давай, придумывай, как нам говорить.
– Зарычал он.
– Что? Ты на меня злишься?
– Нет.
Она снова не понимала.
– Скажи свое слово "да".
– Произнесла она и Маймиро произнес его.
– А теперь "нет".
– Он прорычал и это слово.
– Я плохо их различаю. Попробуй сказать как нибудь иначе.
Маймиро снова зарычал, сказав "да" и "нет" пытаясь при этом подражать голосу человека.
– Это уже лучше. Так скажи "да".
Они говорили довольно долго и под конец Лайя решила, наконец, задачу общения. Она рассказала Маймиро о звуках, буквах и как они обозначаются на бумаге или на песке. Маймиро понял все и на самом закате перед Лайей появилась длинная надпись на песке.
"Меня зовут Маймиро. Я знаю тебя. Ты учила меня говорить. Мой дух был в теле человека, которое сожгли боги. Я нашел свое тело и вернулся в него. Я Маймиро. Май Миро. Я хочу, что бы ты стала моей хозяйкой."