Сигор и Маймиро
Шрифт:
Человек в лифте поднялся и медленно прошел по коридору, приближаясь.
– Объясните своим подчиненным, что Джек Флайс выписывается в связи с неверным диагнозом и отсутствием болезни.
– Сигор взглянула на женщин.
– Давайте, девочки, работайте.
Врач только подтвердил кивком, что надо делать как говорит женщина. Через две минуты документ о выписке был готов и человек подписал его.
– Теперь второй документ. По поводу Сигор Майларовой.
– Сказала Сигор.
– Пишите, что курс лечения пройден успешно. Давайте, давайте.
Все
– А теперь выпишите счет за лечение на Сигор Майларову. Полностью. Все услуги и дополнительные, в том числе.
Женщины не знали всех подробностей и Сигор заставила найти все расценки и записать в счет все издержки. По поводу оплаты за пребывание Джека Флайса она заставила записать, что больница берет все расходы на себя в виду постановки неверного диагноза и отсутствовавшей необходимости лечения.
– А теперь господа, потрудитесь принести нашу одежду.
– Сказала Сигор.
– И мою и Джека. И его вещи не забудьте. И документы.
Все было сделано. Около больницы в этот момент послышался шум и через минуту в коридор вскочили вооруженные солдаты.
Сигор в этот момент застегивала последние пуговицы, а Джек уже был одет.
– Я вижу, эскорт прибыл, как раз вовремя.
– Сказала Сигор, взглянув на солдат.
– Что здесь происходит?
– Спросил командир военных, взглянув на людей.
– Кризис уже миновал.
– Сказала Сигор.
– Я буду рада, если вы меня проводите из этого заведения.
– Боюсь, что это невозможно в данный момент.
– Сказал военный и солдаты приготовили оружие.
– В таком случае, я попрошу вас связаться напрямую с Министром Безопасности.
– Сказала Сигор.
– И прямо сейчас. Мое имя Сигор Майларова и он меня знает.
Человек взялся за радиостанцию и некоторое время ушло на установление связи. Наконец, связь была установлена. Человек сказал о Сигор Майларовой о том, что он видел ее документ и он был подлинным. Затем он передал связь Сигор.
– Что вы хотите?
– Спросил Министр.
– Скажите своим людям, что бы они возвращались на свою базу.
– Ответила Сигор.
Сигор передала связь офицеру и тот получил приказ об отмене любой операции, какую бы они не совершали. Человек попросил подтверждения и Министр повторил приказ.
Через несколько минут солдаты уехали.
– Идем, Джек.
– Сказала Сигор и пошла на выход.
Они прошли через ворота и вышли на улицу.
– Ты свободен.
– Сказала она, взглянув на него.
– Свободен? Ты хотела, что бы я тебе помогал.
– Мне кажется, помощь сейчас требуется больше тебе, чем мне. Ты меня совсем не слышишь, Джек? Совсем?
– Она дернула его и он словно очнулся.
– Ну ты действительно псих, что ли?
– Спросила она.
Джек взглянул на Сигор, затем вокруг.
– Мы сбежали?
– Спросил он.
Сигор достала бумагу из его кармана, где было сказано о неверном диагнозе.
– Идем.
– Сказала она и махнула рукой, когда рядом появилась машина такси. Она назвала адрес,
– Ты их заставила это написать?
– Спросил он.
– Разумеется, заставила. Ты мне вот скажи, почему я тебя уже который раз из всякого дерьма вытаскиваю?
– А куда мы едем?
– Спросил он.
– Ко мне домой.
– К тебе?
– Твоего то адреса я так и не знаю.
Сигор знаком показала шоферу, что следует повернуть и он проехав немного остановился.
– Приехали, Джек.
– Сказала она.
Они вышли, Сигор оплатила такси и через минуту два человека вошли в дом. Там никого не было.
– Садись, Джек.
– Сказала Сигор и села за стол в гостиной. Он сел и снова молчал, глядя на нее.
– Ау, есть кто дома?
– Произнесла она.
– Ты кого спрашиваешь?
– Спросил он, обернувшись.
– Тебя спрашиваю. Ты сидишь и словно отсутствуешь. Совсем думать разучился, Джек?
– Зачем я тебе?
– Мне нужна информация о крыльвах, Джек.
– Тебе?
– Удивленно спросил он.
– Мне. Не понимаешь почему или понимать не желаешь?
– Я не понимаю.
– Ты когда нибудь видел, что бы только что родившийся ребенок стал профессором?
– Ты не знаешь о себе?
– А ты думаешь, я врала, что была маленькой, что провела все детство в рабстве, что прилетела сюда и понятия не имела кто я есть на самом деле? Единственное, что я знаю о себе, это то что я могу летать, могу стать кем захочу и то что мне смерть от старости не грозит. Я читала про силу крыльвов, про оружие, что еще всякую чертовщину, но я не имею понятия что это. Я читать не умела, когда прилетела сюда. Ты это понимаешь? Почему ты на меня злишься? За то что я родилась не такой как все?
– Я не злюсь на тебя.
– Злишься. И обижаешься. И врешь, что не злишься. Я тебе помогала, а ты мне помочь не хочешь.
– Мне нечем тебе помочь.
– Нет, есть чем. Только ты почему-то жить не желаешь.
– Может, ты оставишь меня?
Сигор поднялась и пошла на выход. Она ушла из дома и пошла по улице.
Джек сидел за столом и ничего не делал. Его мысли крутились непонятно где и он почти не думал ни о чем.
Снова громыхнула дверь. Джек не поворачивался. Послышались чьи-то шаги, а затем чужой голос.
– Вы кто? И как сюда вошли?
– Сказала женщина.
Джек обернулся. На руках женщины был ребенок.
– Я Джек Флайс, а вы Йджини?
– Я не Йджини, я Лаури Киммен, домработница. Вы не ответили, как сюда вошли.
– Меня привела Сигор.
– Она здесь?
– Вышла.
– Что-то мне это не нравится. Я вызываю полицию.
– Сказала женщина. Она прошла к телефону и остановилась, обернувшись к Джеку.
– Вам что ничего не ясно?
– Если вам не достаточно моего объяснения, можете вызывать полицию.
– Ответил он.
– Мне все равно. Разбираться с ней и с Сигор вам, а не мне.