Сигор и Маймиро
Шрифт:
В доме послышался какой-то крик, затем грохот разбивающейся посуды. Джек тут же нажал на звонок и кто-то открыл дверь.
– Вам кого?
– спросила женщина.
– Что у вас случилось? Я слышал какой-то крик, - сказал Джек.
– Это телевизор, - усмехнулась она.
– Джек? Это ты?
Женщина отступила, и он увидел Йджини. Она почему-то улыбалась.
– Заходи раз пришел, - сказала она.
– Опять пришел ругаться с Сигор?
– Нет, - ответил он. Йджини прошла в дом, и Джек зашел за ней. В комнате перед телевизором
– Это Джек Флайс, - сказала Йджини сыну.
– Ты должен его помнить, если помнишь.
– А где Сигор?
– спросил Джек.
– Ее сейчас нет, - ответила Йджини.
– Она завтра приедет. Так что можешь остаться у нас на ночь, если не боишься.
Джек остался. Вечером он смотрел телевизор вместе с Йджини и Маликом. Они не говорили о крыльвах, а Джек рассказал одну из старых историй.
Наступило утро. Малик отправился в школу, Йджини так же собиралась уходить, и Джек в конце концов остался один. Он через некоторое время отправился гулять по поселку.
Вокруг шла работа. Джек встречал людей. Они здоровались с ним, хотя и не знали его. Джек отвечал, зная, что так принято в деревнях.
Прошло почти два часа. Джек вернулся к дому Сигор и вошел в него, поняв, что там кто-то появился. Его встретила Сигор.
– Привет, - сказала она.
– Йджини сказала, что ты здесь.
– Я привез бумаги, которые могут тебя заинтересовать, - сказал он.
– Да?
– удивленно произнесла Сигор.
– И о чем они?
– О крыльвах.
– Ты же считал, что я знаю о крыльвах больше чем ты можешь узнать.
– Я решил, что могу узнать то чего ты не знаешь. Я четыре года ездил по разным городам и собирал все что можно. И нашел не мало.
– Интересно. И что же это?
– Тебя это совсем не интересует?
– спросил Джек.
– Ты так говоришь, словно одолжение мне делаешь.
– У меня другая жизнь, Джек, - ответила Сигор.
– Я не хочу думать о том кто я. Мне от этого больно. Я не хочу ни о чем думать. Я хочу жить со своими друзьями. Мне не нужна наука, которая не может дать ответов. А она не может. Иначе за тысячи лет он был бы найден.
– То что ты не знаешь ответов, вовсе не означает, что их не существует. Кроме того, у меня есть доказательства того, что крыльвы давали новую жизнь своим друзьям.
– Что?
– произнесла Сигор.
– Что за доказательства?!
– Все документы у меня в машине, - ответил Джек.
Он поднялся и пошел на выход. Сигор оставалась на месте, когда он принес чемодан с книгами и бумагами.
– Здесь все что я нашел. Думаю, ты быстрее разберешься сама, чем я буду что-то объяснять. А мне пора уезжать, - сказал Джек и уже собрался уходить.
– Стой, Джек, - сказала Сигор.
– Что?
– Ничего. Просто останься и все, - ответила она.
– Ведь тебе все равно некуда идти.
– А оставаться зачем?
– Низачем. Просто
– Я пойду, - ответил он и пошел на выход. Он сел в машину, немного подождал, завел ее и поехал из поселка. У него было странное чувство. Словно он выполнил какую-то работу и уехал не взяв за нее ничего.
Сигор сидела перед горой бумаг. Она читала и перечитывала их. Это были самые разные истории, заметки из газет, книги, написанные людьми и нелюдьми. Встречи с крыльвами на других планетах. Книги о религии, о самых разных событиях. О наблюдениях людей...
Сигор читала и читала. Уже наступил вечер, и в доме появилась Йджини и Мальком. Йджини, поняв, что Сигор не могла оторваться от своего дела, только помогла ей перебраться в свою комнату и оставила ее там.
А для Сигор словно проходила вечность. Она читала книги с огромной скоростью. Среди книг были и компьютерные диски. Сигор использовала для их прочтения переносной компьютер.
Наконец, все было закончено. Сигор легла в постель и со странным чувством и закрыла глаза. Как продлится ее сон она не знала. Когда она проснулась и вышла в гостиную, она увидела там Йджини и еще кого-то.
– Сигор?
– произнесла Йджини и подойдя обняла ее.
– Господи, что с тобой, Сигор?
– Со мной? А что со мной?
– Ты проспала почти неделю. Никто тебя не мог разбудить. Даже доктор. Мы думали, что тебя в больницу надо везти.
– Ерунда, Йджини, - сказала Сигор, вздохнув.
– А это кто?
– Я врач, - сказал человек.
– Я думаю, вам лучше не перенапрягаться сейчас. Вы истощены.
– Вы, вроде, не из нашей больницы, - сказала Сигор.
– Он из района, - произнесла Йджини.
– И слушай, что тебе говорит врач.
– Йджини усадила Сигор в кресло, и та усмехнулась.
– Я должен проверить ваш пульс и давление, - сказал врач.
– Ладно, валяйте, - ответила Сигор.
Врач провел измерения, затем взглянул на Сигор.
– С вами еще не все в порядке, - сказал он.
– Что произошло перед тем, как вы легли спать?
– Я читала и работала на компьютере.
– Сколько времени?
– Не знаю.
– Наверно, целые сутки, - сказала Йджини, мысленно называя еще большую цифру.
– Это, наверно, от переутомления. Вы ведь работаете целыми днями, а это чтение...
– Доктор, не утомляйте меня объяснениями, - сказала Сигор.
– Я сама биологический факультет закончила.
– Вот и прекрасно, что понимаете, - ответил человек.
– Что хотите делайте, а я прописываю вам отдых и отпуск, минимум на две недели.
– Прекрасно, - ответила Сигор.
– Мне и самой хотелось отдохнуть.
Врач, наконец, ушел. Сигор вздохнула и взглянула на Йджини.
– Иди ко мне, Йджини, - сказала она.
– Давай, брось все.
Йджини оставила свое дело и прошла к Сигор. Они сели вместе на диван и Сигор обняла ее.