Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сила Хогвартса
Шрифт:

Гарри глубоко задумался, автоматически умываясь и переодеваясь. Чем вообще он может тут помочь? Его это никоим образом не затрагивает, с чего же он так переживает? Потому что Джинни постоянно поднимает этот вопрос. Гермиона с Роном редко обсуждали свою жизнь в Норе, так как их главной заботой были эмпатия Гарри и здоровье Ремуса. Джинни, с другой стороны, требовалось дать выход своему раздражению, чего она не могла себе позволить в Норе.

Возвращаясь в комнату, Гарри обратился к привычной успокаивающей технике и выкинул мысли о Флер из головы. Эта тема не принесёт ему ничего, кроме головной боли. Джинни имела право на личное мнение и точка. Он

зашёл в комнату, убрал пижаму на место и, повернувшись к друзьям, увидел, что они все ещё сидят на кровати и смотрят на него.

— Что-то не так? — спросил Гарри, поднимая бровь.

— Ты ведь не чувствуешь себя посторонним, Гарри? — с мольбой спросил Рон. — Гермиона сказала, что чувствовала себя так же, когда впервые попала в Нору.

Гарри взглянул на девушку, которая сочувственно на него смотрела. Взглянул и расстроено потёр глаза под стёклами очков. Он никогда не предполагал, что будет обсуждать это.

— Больше нет, — честно ответил он. — Рон, я знаю твою семью и считаю её дополнением к своей собственной. Я лишь пытаюсь сказать, что, учитывая с кем я рос, семья, подобная твоей, немного подавляет. Это не плохо. Большинство людей хотели бы иметь такую семью.

Рон с Джинни переглянулись и беспомощно пожали плечами.

— Наверно, мы никогда не задумывались об этом, — искренне произнесла Джинни. — Извини, если я была немного резка с тобой, Гарри. Просто Флегма меня уже бесит. Она обращается со мной не так, как с тобой. Если тебе это неприятно, я не буду больше говорить об этом.

— Флер действительно относится к тебе не так, как к другим, Гарри, — прямо сказала Гермиона. — Не знаю из-за чего: из-за того ли, кто ты есть, или из-за всего случившегося. А может быть, потому, что ты первый, кто без колебаний благословил их союз. Если подумать, нет ничего удивительного в том, как Флер ведёт себя с тобой. Ты единственный человек, кроме Билла, которого она хорошо знает.

Гарри пожал плечами, не зная, что сказать на это.

— Ладно. Чем вы трое хотите сегодня заняться? — спросил он, подходя к прикроватному столику, беря с него часы и надевая их на руку. Посмотрев на время, он удивился, что была только половина девятого. Они действительно заглянули рано. — У меня тренировка с Сириусом через час. Возможно, он разрешит вам поучаствовать.

Гермиона тут же вскочила на ноги.

— А что вы там делаете? — с пылом спросила она. — Это физическая тренировка?

Гарри кивнул.

— Это не спарринг, и мы пока не занимаемся чем-то слишком тяжёлым, — ответил он. — Мадам Помфри хочет, чтобы мы постепенно пришли к тому, чем занимались прошлым летом, пока Сириус не решит, что я достаточно окреп, чтобы попробовать что-то требующее большего напряжения.

Рон с сомнением посмотрел на Гарри.

— Даже не знаю, — неуверенно ответил он. — Я видел, что вы можете. Не будем ли мы сдерживать вас?

— Во всяком случае, будет интересно взглянуть, — как ни в чём не бывало сказала Гермиона. — Мы видели пока только, как Гарри тренируется один. Быть может, Сириус найдёт время показать нам несколько простых защитных движений.

Джинни подскочила с кровати, широко улыбаясь.

— Я тоже за, — радостно сказала она. — Будет неплохо узнать, что делать, если в этом году Малфой снова будет вести себя как придурок.

Этого оказалось достаточно, чтобы мнение Рона изменилось. Весь следующий час он проговорил с Джинни о возможных способах отомстить слизеринцу, поглощая завтрак, поданный Добби и Кричером. Гарри и Гермиона тихо обсуждали материал, который они прочли в своих учебниках Защиты. В итоге их разговор свёлся к вечному спору на тему того, что было важнее — знания, полученные из книг, или знания,

основанные на инстинктах. Гермиона предпочитала учиться на теории, Гарри же — на практике.

Довольно скоро появился Сириус, который явно не ожидал увидеть посетителей. Вид у него был такой же, как и в любое другое утро, когда он выбирался из кровати: полусонный и готовый проклясть любого, кто попытается заговорить с ним. Зная, что нужно его крёстному больше всего, Гарри тут же поднялся, чтобы налить ему чашку кофе. На его плечо опустилась рука, которая слегка сжала его. После этого Сириус опустился рядом с ним.

— Как ты, малыш? — тихим и чуть хриплым голосом спросил Сириус.

Гарри поднял на него взгляд и ободряюще улыбнулся.

— Со мной всё будет хорошо, — искренне сказал он, протягивая крёстному чашку с кофе. — Просто слишком много информации сразу. Никогда бы не подумал, что «Ежедневный Пророк» хоть раз действительно окажется прав.

Сириус вздохнул, ероша волосы Гарри. Он сделал глоток кофе и опустил чашку.

— Не надо накручивать себя из-за этого, — тихо произнёс он. — Мы не позволим этому изменить наши жизни. Мы все хотим отомстить Волдеморту. Мы все хотим отплатить ему за то, что он забрал у нас. Мы все будем с тобой, когда наконец придёт время положить этому конец, Гарри. Помни об этом.

Гарри кивнул, облегчённо улыбнувшись. Он знал, что пути назад не было, только вперёд, шаг за шагом. Он почувствовал, как в нём растёт уверенность — что бы ни случилось, Сириус и Ремус будут рядом с ним в этом путешествии, будут вести его. В данный момент именно это было нужно Гарри больше всего... возможно, даже больше, чем раньше.

Глава 9. Вне укрытия

Следующие две недели слились для Гарри в рутину из тренировок, чтения, разговоров с опекунами, тренировок, разговоров с друзьями, чтения и, наконец, сна. Силы к нему вернулись, что позволило сделать тренировки несколько серьёзнее, хотя они всё ещё занимались более лёгкими вещами, чем те, на которые он был способен. Тема возвращения в школу поднималась не часто, да и Сириус старался быть менее резким, когда это случалось. Хоть и с большой неохотой, но он принимал это. Они трое знали, что Гарри придётся вернуться в Хогвартс, просто предпочитали не говорить об этом вслух.

Выздоровление Ремуса всё ещё проходило медленно, но у него теперь получалось бодрствовать почти весь день. Вот только любая физическая активность изматывала его, что всех расстраивало, ведь Ремус настаивал на том, чтобы присутствовать на гарриных тренировках. Гарри не был против. Ремус, казалось, всегда замечал мелкие детали и указывал на них — так что Сириусу не приходилось учить Гарри путём проб и ошибок. Самого же Сириуса это, конечно же, крайне раздражало.

В общем, было похоже, что всё вернулось в норму, и это было странно, учитывая всё произошедшее. Гарри знал, что он под домашним арестом, но пока никто ничего не говорил о том, до каких пор это продлится. Ему не разрешалось никуда ходить, но в этом не было ничего нового. Прошлым летом всё было точно также, и это было скорее для его защиты, нежели из-за наказания. Его друзьям было позволено навещать его раз в несколько дней, что позволяло Гарри быть в курсе происходящего в Норе. Также от Рона и Гермионы, имевших привычку подслушивать ночные разговоры мистера и миссис Уизли, Гарри узнавал, что происходит в министерстве. Министр всё ещё отчаянно желал увидеться с Гарри, но в этом уже не было ничего нового. Из того, что он узнал о Руфусе Скримджере, Гарри понял, что этот человек хотел использовать его лишь ради блага министерства — а он не собирался быть частью этого.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Графиня Де Шарни

Дюма-отец Александр
Приключения:
исторические приключения
7.00
рейтинг книги
Графиня Де Шарни

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3