Сила Хогвартса
Шрифт:
Как он и обещал Рону, Гарри держался настороже, ожидая любой пакости от Малфоя. Когда он наконец его заметил, то не удивился, увидев, что тот окружен своими подпевалами из Слизерина. Сильная злоба и ненависть вытеснили всё остальное, пока слизеринцы проходили мимо него. Только когда мимо проходил Малфой, добавилось что-то новенькое. Паника, нервозность и жуткий страх едва не сбили Гарри с ног. Не таких чувств он ждал от Драко Малфоя. Что такого могло произойти за лето, что он так изменился?
Гарри заметил и профессора Слагхорна, который,
Когда последняя группа студентов забралась в карету, Гарри повернулся к Сириусу, который расслабился и обнял его за плечи.
— Ты прекрасно справился, малыш. Я горжусь тобой, — тихо сказал он. — Ты что-нибудь почувствовал? — Гарри кивнул. — Ладно. Я скажу Дамблдору, что мы зайдём к нему после праздника.
— У нас никаких проблем не было, — сказала Тонкс, подходя к ним. — Вам двоим лучше бы ехать в замок. Сортировка наверняка скоро начнётся. Мы здесь сами закончим.
Сириус кивнул, подталкивая Гарри к карете.
— Не позволяй им докучать тебе, Тонкс, — ухмыльнувшись, сказал он. — Парочка проклятий быстренько их заткнут.
Тонкс закатила газа.
— Я бы предпочла, чтобы завтра утром у меня всё ещё была работа, — сухо ответила она.
Сириус пожал плечами и проследовал за Гарри в карету. Они быстро поехали к воротам, которые уже постепенно закрывались. Гарри наблюдал, как створки медленно двигаются, при этом громко скрипя. Карета же продолжала двигаться, не обращая внимания на то, что ворота почти что закрылись. Гарри быстро посмотрел на Сириуса, обнаружив, что крёстного его поведение явно забавляет.
Сириус усмехнулся и взъерошил Гарри волосы.
— Не беспокойся, Сохатик, — сказал он. — Мы успеем.
Гарри попытался расслабиться, а карета проскочила в ворота буквально в последнюю секунду и продолжила бодро двигаться в сторону замка. Окрестности вместе с озером скрывались в темноте. Видны были лишь огни самого замка. Темнота, казалось, окружала их со всех сторон, не касаясь лишь Хогвартса, но она была необычной. Она умиротворяла, успокаивала. Закрыв глаза, Гарри позволил переживаниям уйти. Он не знал, Хогвартс ли это снова дотянулся до него или дело было в чём-то другом. Он чувствовал лишь, что ему спокойно, что он дома.
Карета подкатила ко входу в замок, у которого уже никого не было. Сириус выпрыгнул из кареты и подождал, пока Гарри осторожно последует за ним. Вдвоём они поднялись по ступенькам и, не останавливаясь, прошли мимо завхоза Аргуса Филча. Пробежав ещё несколько ступенек вверх, они проскользнули
— Гриффиндор! — прокричала шляпа.
Стол Гриффиндора разразился аплодисментами, когда последний первокурсник спрыгнул со стула и побежал к ним. Шум затих, когда профессор МакГонагалл унесла стул и сортировочную шляпу. Сириус и Гарри воспользовались этой возможностью и двинулись к своим местам. Сириус бодро зашагал к столу преподавателей, а Гарри к свободному месту между Роном и Гермионой. Друзья открыли было рты, чтобы что-то сказать, но внезапно наступившая тишина отвлекла их. Все повернулись к главному столу, где профессор Дамблдор поднялся на ноги. На глазах у всех Сириус подошёл к нему, прошептав пару слов на ухо, и только потом уселся рядом с Хагридом.
Гарри удивился, заметив профессора Трелони, преподавателя Предсказаний, сидевшую по другую сторону от Сириуса. Она редко спускались вниз, чтобы отобедать. Так почему сделала это сейчас? Эксцентричная женщина имела всё тот же странный вид, что и обычно. Она была увешана шалями и бусами. Из-за больших очков её глаза казались огромными. Вспомнив, сколько раз она предсказывала его смерть, Гарри порадовался, что он больше не будет ходить на её занятия.
Профессор Дамблдор кашлянул, оглядывая студентов с улыбкой на лице, ничем не показывая, расстроили или обрадовали его новости Сириуса.
— Всем новоприбывшим, — сказал он, расставляя руки в стороны, — добро пожаловать! Всем вернувшимся — с возвращением! А теперь, я так полагаю, нас всех ждёт ужин!
Зал взорвался аплодисментами, пока Дамблдор опускался на своё место. Еда появилась из ниоткуда, и все пять столов теперь просто ломились под её весом. Ученики тут же кинулись наполнять свои тарелки. Быстро оглянувшись вокруг, Гарри порадовался, что его появление в зале не привлекло столько же внимания, как появление Сириуса. Никто, казалось, не даже не смотрел на него. Осторожно потянувшись разумом, Гарри нащупал мягкие намёки на радость, нетерпение и удовлетворение. Это его приободрило. По крайней мере, никто не собирался доставлять проблем прямо во время ужина.
Толчок локтем справа отвлёк Гарри, и он повернулся к смотрящей на него Гермионе.
— Гарри, всё хорошо? — спросила она как можно тише, но достаточно громко, чтобы Гарри её расслышал. — Что-нибудь случилось на платформе?
Гарри наклонился к ней и улыбнулся.
— Всё нормально, — искренне ответил он. — Просто быстрая проверка. — Волнение Гермионы сменилось пониманием. Гарри во время одного из их долгих разговоров сказал Рону с Гермионой, насколько зависим он стал от своей эмпатии, проверяя всё вокруг на предмет опасности. — Вы же меня знаете. Я почти такой же параноик, как и Муди.