Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сила искушения
Шрифт:

— Хорошо.

Подавшись к ней, Джесси положил руку ей на затылок и позволил себе насладиться её вкусом. Прервав поцелуй, он провёл большим пальцем по её мягкой нижней губе.

— Принадлежать мне не так ужасно, Харли.

Наблюдая, как эта эпическая задница исчезает из комнаты, Харли сделала ещё глоток кофе. Не то чтобы её всё ещё клонило в сон. Чёрт возьми, этот поцелуй разбудил. И возродил низкий гул возбуждения, который кипел под кожей прошлой ночью. Дерьмо.

Расстегнув молнию на чемодане, который забрала из отеля по дороге на территорию Меркурия, она схватила зубную щётку, расчёску и кое-какую одежду.

Как только была готова, Харли спустилась по скрипучей деревянной лестнице и обнаружила Джесси на кухне, готовящего завтрак и разговаривающего по мобильному телефону. От запаха яиц, сосисок и тостов у неё заурчало в животе.

— Зандер согласился подменить меня сегодня, — сказал он тому, кто был на другом конце провода. — У меня выходной.

О, даже так? Джесси обернулся. Она старалась не краснеть, когда взгляд тёмных глаз скользнул по каждому дюйму её тела с собственническим блеском. Это заставляло нервничать, но кошке вроде как нравился этот смелый шаг.

Джесси жестом пригласил её сесть за дубовый стол, где ждали стакан и пакет её любимого апельсинового сока. Она села на стул и наполнила стакан, наблюдая, как Джесси ходит по кухне, продолжая разговор. Когда он открыл один из шкафов, она мельком увидела коробку Твинки. И нахмурилась. Джесси не любил Твинки, и для кого же пирожные, чёрт возьми? И ещё стояло арахисовое масло? Он ненавидел его, а Харли любила делать бутерброды с арахисовым маслом и желе. Она оглядела кухню, заметив, что марка кофе, которую она использовала, стояла на стойке… прямо рядом с коробкой мятного пакетированного чая, который ей очень нравился. Он не мог купить всё это для неё, так как у него не было возможности сходить в магазин. Либо продукты для его товарищей по стае, либо у него девушка со вкусами, похожими на её.

От такой мысли у неё свело желудок.

Затем Харли мысленно покачала головой. Нет, это не могла быть девушка. Джесси был предан до мозга костей. Он не привёл бы сюда Харли и не сказал то, что сказал прошлой ночью, будь у него связь с кем-то.

Джесси поставил две тарелки на стол и сел напротив.

— Наваливайся.

Радуясь, что можно отвлечься от мыслей о нём с другой женщиной, Харли принялась за еду. Наступила тишина, которая не была бы неловкой для Харли, если бы не факт, что…

— Ты пялишься.

— Мне нравится смотреть на тебя.

Она зашипела.

— Ну… не надо.

Забавляясь, он сказал:

— Ты же не стеснительная, всё время выступаешь на сцене. Кто научил тебя играть на скрипке?

— Тётя. — Её семья по материнской линии придавала большое значение умению играть на инструменте.

— Ты очень талантлива.

— Эм… спасибо.

— Не стоит благодарить меня. Я констатирую факт.

Она наколола на вилку кусочек яйца, когда спросила:

— И… чем займёшься сегодня?

Он впился в неё взглядом.

— Во-первых, прочитаю твои письма с угрозами.

Она сморщила нос.

— Я могла бы просто рассказать тебе суть.

— Ты получила ещё одно письмо утром?

— Не знаю.

— Проверь. Они намеревались тебя убить, и уже поняли, что этого не случилось. Они либо проехали мимо клуба этим утром, ожидая увидеть место преступления, либо тусовались в клубе прошлой ночью, надеясь увидеть, как взорвётся машина, и точно знают, что бомба была демонтирована. В любом случае,

они в курсе, что план провалился, и не обрадуются.

Решив сменить тему, так как электронные письма могли легко перебить аппетит, она спросила:

— Как ты заставил Альф согласиться на то, чтобы я пришла сюда?

— Рассказал им правду: что ты моя, и я оставляю тебя себе.

Он сказал это таким обыденным тоном, будто это решённое дело. Харли одарила его насмешливой улыбкой.

— Ты очень сильно выдаёшь желаемое за действительное. — Он скривился. — Ты знаешь, даже будь я готова остаться, они никогда не приняли бы меня в качестве постоянного члена стаи. Как это тебе не пришло в голову?

— Их не волнует, что ты наполовину человек. Как и Шайя.

Ладно, это сбивало с толку, так как обычно она хорошо чувствовала другого полу перевёртыша.

— Если местные экстремисты каким-то образом выследят меня, могут попытаться разбомбить вашу территорию. Мне не нравится, что ты или твоя стая в опасности, и я серьёзно сомневаюсь, что им это тоже понравится… Если только ты не преуменьшил ситуацию?

— Они знают всё.

— И всё же твои Альфы не возражают, если я останусь здесь? Они что, сумасшедшие?

— Зависит от того, кого спросишь. — Большинство ответило бы «да». — Я один из их волков. Они защитят то, что принадлежит мне. — Он переплёл свои пальцы с её, крепче сжимая, когда она попыталась вырваться. — Они хорошие, Харли. Дай им шанс. Знаю, ты беспокоишься, что никогда не почувствуешь себя здесь уютно, но тебе не нужно этого делать.

— Почему ты так говоришь?

— Ты уже давно живёшь среди людей, Харли. Была счастлива? На мой взгляд, нет, иначе не переезжала бы с места на место, будто что-то искала, не зная даже, что именно. — Тесс однажды сказала нечто подобное, и тоже была права. — Даже полу перевёртышам трудно жить без других перевёртышей. Люди не понимают, что нам нужны прикосновения — неформальные и сексуальные. Это необходимо зверям. Ты хорошо жила в человеческой семье. Тесс дала тебе всё самое лучшее, возила тебя на дорогие курорты и отправила в хорошую школу, которую ты закончила с отличием, а затем поступила в колледж…

— Подожди, — сказала она, надувшись. — Откуда ты всё это знаешь?

— Я наблюдал за тобой. Даже ходил на твой выпускной. И хочу сказать, что даже живя так хорошо, ты никогда не чувствовала себя удовлетворённой. На самом деле, ты не хотела этого. Так почему бы не попробовать иную жизнь?

Придя в себя от поразительного осознания того, что он следил за ней, она сложила руки на груди. Часть её была по праву зла, но другой части нравилось, что он так интересовался её жизнью.

— К слову о семьях, твоя никогда не примет меня, и сомневаюсь, что мои человеческие родственники примут тебя. — За исключением, может быть, Тесс.

— Я знаю, милая, просто отказываюсь придавать этому значение. — Стук в дверь прервал то, что он хотел сказать дальше.

— Это, наверное, Ник и Шайя. Они хотели узнать больше о письмах с угрозами. — Он направился к входной двери, распахнул её и… дважды моргнул, глядя на женщину, которая теперь улыбалась ему.

— Джесси, привет, — пропела Ким с блестящими глазами.

Одновременно ошеломлённый и раздражённый, он спросил:

— Что ты здесь делаешь?

Её улыбка не дрогнула от его ледяного тона.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых