Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Потом Тай оказался в автобусе с сидящими в нем американскими и британскими журналистами. И опять вовремя – через несколько минут их должны были похитить исламисты.

Все это были успешные задания…

Но сон оборвался, и тут все пошло к черту…

Ударной волной его вынесло из горящих обломков. Когда он открыл глаза, в ушах у него звенело, и хотя он видел пламя вокруг себя, но ничего не слышал. Он словно оказался в немом фильме.

Где его люди? Тай подполз на животе к Келли, но она уже была мертва. Рядом с ней он нашел Томми и

Брэда и постарался помочь им, но все его усилия оказались напрасны. Тогда он стал искать Тревора и нашел его на другой стороне от горящего самолета. Он еле дышал, у него была проломлена грудная клетка, и все, что Тай мог сделать, – это взять его на руки и смотреть, как тот умирает…

Тай проснулся – и оказался не на вершине безымянной горы, а в постели.

– Черт, – прошептал он, проводя руками по мокрым от пота волосам. Зачем он снова переживает весь этот кошмар?

Было два часа ночи, но он выполз из кровати и сунул ноги в джинсы. Телефон мигал пропущенными звонками, которые наверняка были от Фрэнсис. Тай засунул его в карман, туда же отправился пустой пузырек из-под викодина.

Он сел в «шелби» и врубил мотор. Едва понимая, что делает, Тай помчался в город, стараясь ни о чем не думать. И дорога сама привела его к дому Мэллори. Тай уже давно знал, где она жила, – с его военным прошлым сделать это было так же легко, как ей – узнать номер его телефона. Она, видимо, просто покопалась в больничной базе данных. Это был отчаянный поступок и, впрочем, совершенно незаконный.

Тай с трудом мог представить, как такая правильная девушка, как Мэллори, могла провернуть такое. Его это забавляло и даже интриговало. Такое сочетание просто убивало его наповал.

Дом Мэллори находился в старой части города. Дом был свежевыкрашен, двор – подметен. О нем заботились гораздо лучше, чем о том корыте, на котором ездила Мэллори.

Именно из-за него он сюда и приехал. Во всяком случае, Тай твердил себе это всю дорогу, пока добирался сюда по серпантину. Ему хватило всего шести минут, чтобы поменять ее генератор на новый, за которым ему пришлось ехать в Сиэтл.

И это ясно показывало, что Мэллори стала для него чем-то большим, чем простым развлечением от скуки. Ему надо держаться от нее подальше, но, черт, как же тяжело, как невыносимо тяжело заставить себя сделать это! Значит, у него только один путь – как можно скорее вернуться на работу. Там у него просто не будет времени думать о посторонних вещах. С этими мыслями Тай положил инструменты обратно в машину и уже собрался садиться за руль, как вдруг услышал щелчок замка. Парадная дверь дома открылась.

В ярко освещенном дверном проеме стояла Мэллори. Ее спутанные волосы ореолом обрамляли ей лицо и плечи, из-под ночной сорочки выглядывали голые ноги.

– Тай, это ты? – спросила она. – Что ты делаешь?

Деваться ему было некуда – он же не мог просто взять и исчезнуть. Самое забавное заключалось в том, что Тай понятия не имел, что ей отвечать. Но и стоять, набрав в рот воды, он не мог. Он хлопнул дверцей машины и пошел к ее дому.

– Тай?

Он продолжал молчать. Если бы Мэллори отступила назад или сказала ему, что

он сумасшедший, если бы хоть как-нибудь показала ему, что он тут не нужен, то Тай развернулся бы и сразу уехал. Он умел уходить не попрощавшись, Мэллори это прекрасно знала.

Но Мэллори повела себя совсем иначе. Она совсем не испугалась, увидев, как он стремительно направился к ее крыльцу. Наоборот, эта поразительная женщина шагнула к нему и коснулась его рукой. Тай почувствовал, как дрожит ее тело. До этой секунды у него еще был шанс уйти, но сейчас…

Она оказалась настоящим наркотиком. Рядом с ней он терял силу воли и не мог оторваться от нее, хотя ясно видел, что Мэллори все больше привязывается к нему. Самое страшное, что он испытывал к ней то же самое и не знал, как с этим справиться.

Конечно, он мог без устали твердить себе, что во всем виновата сама Мэллори. Если бы она не начала все это в тот вечер на аукционе, он бы сам ни за что не подошел к ней. Но какой смысл было вспоминать об этом сейчас? Вся эта история с «сексом без чувств и обязательств» закончилась ерундой. Просто она решила доставить ему удовольствие. Мэллори Куин по-доброму относилась ко всем людям, которые встречались ей на пути, и, похоже, заражала этим всех окружающих. Вот и его решила облагодетельствовать. В таких делах он был совсем неопытным и попал в ловушку. Не разобрался в ситуации. И это ему совсем не нравилось.

…А сейчас ему нравилось совсем другое – смотреть на покрасневшее лицо Мэллори, на ее чуть приоткрытые губы. И читать в ее взгляде, что она была столь же беспомощна перед своими чувствами к нему, как и он. Не в состоянии больше бороться с ее притяжением, Тай схватил Мэллори в свои объятия, и они оба каким-то образом оказались за порогом дома. Позади них со стуком закрылась дверь.

Тай нашел ее губы и начал жадно целовать их. Они сбили стойку с зонтиками и рассмеялись, а потом Тай развернул ее к стене, туда, где стоял маленький столик. Там он поймал ее и прижался к ней всем телом. Мэллори тут же перестала смеяться и едва слышно охнула.

В этом звуке чувствовалось столько страсти, что Тай захотел услышать его снова. Ему нужно было убедиться, что Мэллори хорошо с ним, и он, нагнув голову, поцеловал сладкое местечко за ее ухом, потом опустился вниз, к шее. Его губы надолго задержались на ямочке у ее основания, потому что стоило ему коснуться там языком, как Мэллори опять охнула и вцепилась дрожащими руками ему в плечи.

– Ты мне снился, – тихо проговорила она.

Что ж, это было хорошо, потому что ему-то снился ад кромешный. До этой секунды Тай и не подозревал, как отчаянно он нуждался в Мэллори. Именно это неосознанное желание привело его сюда.

– Расскажи мне, – попросил он.

– Мы опять были на аукционе. – Ее пальцы вплелись ему в волосы, и Тай задрожал. – И там было много всякой мебели, так что…

– Ну же, продолжай.

– Ты ведь уже понял… – Мэллори замешкалась. – Мы занимались этим на всем, что нам попадалось, – смущенно закончила она.

Тай отклонился назад, чтобы увидеть ее глаза. Мэллори покраснела и стала такой красивой, что он тихо засмеялся от охватившей его радости.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Где властвует любовь

Куин Джулия
4. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.94
рейтинг книги
Где властвует любовь

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Империя Хоста 4

Дмитрий
4. Империя Хоста
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.71
рейтинг книги
Империя Хоста 4

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17