Сила Трех
Шрифт:
Когда мир более или менее воцарился, Сири спросил Айну:
— Что сегодня собирается делать Гейр?
— Он хочет поискать доригов и великанов, — ответила Айна. Отсутствующее выражение на ее лице сменилось волнением. — Вот что, Сири, а где сейчас Гейр?
Сири разволновался не меньше.
— Он возле великанского дома! Пошли, покажу!
Глава 6
Гейр ломился по хлюпающему болоту, продираясь через хрусткие сухие тростники. Когда ему попадалось торфяное озерцо, он громко спрашивал: «Есть тут кто-нибудь?» Но там никого не оказывалось, кроме птиц, порхавших в тростниках, — может быть, и доригов, а может, и нет. Наконец Гейр вышел к одной
Нарушенное слово ничуть его не тревожило. Он был рад, что сбросил Ондо пчелам, и, по его разумению, пусть себе гарлесяне колотят отхолмцев хоть до заката. Плохо ему было из-за того, что Ондо наговорил про Геста. А еще сильнее его огорчало то, что он никак не мог понять, почему, собственно, он так пал духом, всего-навсего обнаружив, что его отец когда-то сжульничал. Казалось бы, Гейру, наоборот, должно было стать легче — ведь его обыкновенность оказалась бы наследственной. Но нет. Гейр чувствовал себя так, словно его жизнь выкорчевали с корнем. В ней не осталось ничего доброго и благородного. Теперь Гейра ничуть не удивило бы, окажись и Адара не так мудра, как все считают. Он был готов отдать все, что угодно, лишь бы по-прежнему думать, будто Гест легендарный герой — герой, а не обыкновенный человек, который сжульничал.
— Ничего удивительного, что он не может идти войной на доригов! — вслух сказал Гейр.
Сказал горько и презрительно. Гест оказал какому-то неведомому чешуйчатому доригу высший знак доверия и дружбы — обменялся с ним гривнами. Крепость этой дружбы зависела от слов, которыми Гест заговорил свою гривну, но уж, наверное, слова были сильные, потому что иначе Гест рискнул бы выйти на битву вместе с Орбаном. И он пошел на это только ради того, чтобы провести Огга! От таких мыслей Гейру стало так гадко, что он кричал на ходу: «Эй, дориги, выходите, вот он я!»
Но дориги не вышли. Гейр шагал и шагал — несчастный, сбитый с толку, опозоренный. Канава обмелела и сошла на нет, и он все плелся, шлепая по лужам и не замечая того, что в жизни так далеко не забредал. Гейру подумалось, что, наверное, та великолепная гривна, которую носит Адара, и есть доригова. Но тогда, значит, дориги умеют работать по золоту, что бы ни говорили в Гарлесье, и работать несравнимо лучше, чем его соплеменники. А что же великаны? Гейра захлестнул новый прилив тоски и отвращения. Отец запретил ему иметь дело с великанами — и это Гест, Гест, который пошел к великанам и уговорил их перетащить тот валун!
Гейр подумал о великанах потому, что они жили где-то поблизости. Он вышел на пустошь, покрытую кочками. Впереди виднелась роща. За ней Гейр не без труда различил очертания высокого прямоугольного великанского дома. Гейр замер. Еще вчера он нырнул бы в ближайшее укрытие и постарался бы подобру-поздорову убраться отсюда. А сейчас он только буркнул: «Кто сказал, что с великанами нельзя разговаривать?» — и зашагал дальше. В конце концов, скорее уж он погибнет от рук великанов, чем доригов.
Гейр дошел до деревьев. Храбрости крикнуть великанам, чтобы выходили на бой, у него недостало, как он на себя ни злился. И вообще оказалось, что он, против обыкновения, осторожно оглядывается по сторонам и особенно назад. И тут он как раз успел заметить, как падают ничком и прячутся за кочками Сири и Айна.
Это было последней каплей. Горе Гейра, которое он сдерживал из последних сил, вырвалось наружу, обратившись в неукротимый гнев. Он ринулся обратно к двум кочкам. Кочки были совсем маленькие. Сири и Айну заметил бы за ними даже великан.
— С чего вы вздумали меня выслеживать?! — закричал он.
— Ничего мы тебя не выслеживали, — обиделся Сири. — Я спросил у Айны, что ты собираешься делать.
— А я спросила у него, где ты, — сказала Айна. — И мы сюда пришли.
На миг Гейру показалось, что против него ополчился весь белый свет, а в особенности Дары Сири и Айны. Он почувствовал себя совершенно беспомощным.
— Иду вон к тому великанскому дому, — буркнул он. — Теперь вы все знаете.
— Хорошо, — ответила Айна, и Сири кивнул.
Гейр понял, что они готовы к приключениям. Он рассвирепел. Уж это-то приключение было его! Он развернулся и снова зашагал к роще.
Он скорее чувствовал, чем слышал, что Айна и Сири следуют за ним. Это ужасно раздражало, но при этом Гейр не ощущал в себе ожидаемой ярости. С Айной и Сири ему было уже не так горько и вообще, честно говоря, сильно полегчало, потому что он не мог допустить, чтобы великаны убили его у них на глазах. Он крался между деревьев куда осторожнее, чем если бы был один. Айна и Сири скользили следом легко, словно два ветерка. Роща кончилась, и дети залегли под прикрытием последних деревьев, глядя на великанский дом. Они еще ни разу не видели великанских домов.
Взглянув на здание, Гейр первым делом подумал о том, какое оно уродливое. Оно было прямоугольное, высокое и темное, с кучками высоких труб на крыше. Дом был выстроен из темных кирпичей, и множество крошечных стеклышек в окнах тоже были темные. Выглядел дом заброшенным и унылым. Над темной кирпичной оградой перед домом виднелись ровно остриженные кусты. По обе стороны от здания стояли деревья, покрытые по-летнему темной листвой. Казалось, дом источает темноту в затуманенное сияние солнца. Для того, кто всю жизнь видел только круглые дома, зрелище было непривычное. Но Гейр сразу понял, что здание старое и по-своему изысканное. Как ни странно, дом окружала вода. Под оградой виднелось нечто вроде канавы или рва, и через этот ров к входу в дом вело что-то похожее на мостик. Невдалеке от рощи, где залегли Гейр, Айна и Сири, проходила еще одна канава, поуже и не такая полноводная. Между ними простиралась каменистая площадка, по которой бродил старый пес.
— Стоячая вода! — встревоженно прошептала Айна. — А терновника нет!
Глядя на пса, Гейр рассмеялся. Пес был не выше любимой гончей Геста и такой неуклюжий и дряхлый, что любой гарлесский щенок разорвал бы его в клочки. И зачем, интересно, великанам такие псы? И тут Гейру показалось, что здесь красиво и мирно.
Пес их учуял. Он не стал лаять, а неуклюже и миролюбиво затрусил в их сторону. Все трое недолго думая произнесли слова, чтобы пес их не заметил. Тот с озадаченным видом вздохнул и тяжело улегся.
Тут же Гейру показалось, что дом стал уродливее прежнего.
Сири приподнялся на локтях:
— Смотри-ка, эти рвы… канавы… совсем без терновника.
— Ну и что? — пожал плечами Гейр.
Дом был такой красивый и мирный, что казалось, будто никакие дориги их здесь не потревожат. Гейру вдруг подумалось, что он не знает, дружат великаны с доригами или враждуют. Ему об этом никто не говорил.
— Где же великаны? — шепнула Айна.
И дом снова стал уродливым.
А потом дом начал мерцать — превращаться из красивого в уродливый и обратно. Мерцание было мерное, медленное, гулкое, и с каждым разом, когда дом становился уродливым, он казался все более и более зловещим. У Гейра появилось очень сильное и скверное предчувствие. Ему стало безумно страшно без всякой причины. Тук-тук. Тук-тук-тук. Уродливый… прелестный… уродливый. В ушах у Гейра звенело, сердце отчаянно колотилось.
Привет из Загса. Милый, ты не потерял кольцо?
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
