Сильномогучее колдунство
Шрифт:
— Ты не серчай, Илая, это у нас юмор такой специфический. Это не бомба была, а просто безделушка забавная. — Салех хлопнул свою жертву по плечу от чего тот едва не улетел с телеги.
— В конце концов, это был самый быстрый способ уговорить вас помочь нам с подготовкой к экспедиции. — Присоединился к разговору Ричард.
— Никто тебя не тащит в самоубийственную экспедицию. Мы, конечно, не собираемся помирать, но у нас присяга. Да и привычные мы. А ты не драться, не стрелять не умеешь толком. Ричард, дай ему денег, если он
Глаза Илаи раскрылись широко-широко. Рот приоткрылся, челюсть ушла вниз.
— Мы уроды, но не подонки. — Мягко улыбнулся Гринривер.
Губы репортера затряслись, глаза наполнились слезами.
— Дджентельмены, я… аааа если я все же решу присоединиться к экспедиции, вы меня не погоните?
Рей с Ричардом озадаченно переглянулись.
— И с чего же вдруг вы решили принять такое… странное решение? — Осторожно уточнил Гринривер.
— Так вы отнеслись ко мне по человечески… — Ответил Илая, голос его был очень тих.
Компаньоны снова переглянулись.
— Так, минутку… — Ричард устало потер виски. — Мы издевались над вами, били, заставляли делать мерзкие вещи, а потом убедили в том, что, если вы посмеете нас оставить мы вас убьем. Все верно?
— Именно так! — Ответил Илая с энтузиазмом.
— И все же вы уверены, что мы с вами, как там было… По-человечески? Все верно?
— Вы меня поняли абсолютно правильно. — Подтвердил репортер. Взгляд его был спокоен и тверд.
— Объяснитесь, иначе мистер Салех вас оглушит, и мы сдадим вас в богадельню, как душевнобольного. — Ричард, кажется, был окончательно сбит с толку.
— Вы относитесь к друг другу абсолютно так же, как ко мне. — Начал рассказывать Илая. Он оживал на глазах. — Вы, сэр Ричард, запихнули в крепеж протеза листик синей крапивы, из-за чего у мистера Салеха нога покрылась волдырями, и я видел, как вы подпилили ему протез. Мистер Салех утопил вас в канале ради смеха, и избил вами бродягу, который хотел с вами выяснить отношения. Но на корабле вы, мистер Гринривер, нас всех спасли, а мистер Салех спас вас, хотя я сразу и не понял, что там происходило. Сначала вообще думал, что вы стараетесь друг друга прикончить!
— Хм… Кажется, мистер Эджин нас раскусил. — Тяжело вздохнул молодой аристократ.
— Убьем его прямо тут или за город вывезем? — Уточнил Рей, кладя руку репортеру на шею.
— Ввы та шутите, да? Но если хотите, я могу дать слово, или клятву… — репортер изрядно струхнул при льдистом взгляде голубых глаз.
— Нет не здесь, когда покинем стены города. А то тени могут вызвать нездоровый ажиотаж. — Ответил Ричард.
— Господа, а мы можем еще задержаться, буквально на час, я не успел отправить корреспонденцию. Это крайне важно… Я не задержу вас на долго. — Осторожно начал Илая.
— Два письма, одно в большом желтом конверте, в редакцию Имперского вестника, а второе небольшое в коричневом пергаментном конверте,
— Ага… А откуда…
— Которое на самом деле написано специальным составом поверх пустышки, с использованием армейского шифра, а читать его будет личная канцелярия его величества? — Снова уточнил бывший лейтенант.
Илая побледнел и дернулся. Но сжавшаяся на шее ладонь не дала ему дернуться.
— Мистер Эджин, вы не переживайте. На самом деле мы об этих письмах не знаем.
— Даже не догадываемся. — Поддакнул ивалид.
— Представляете, мы их даже совсем не читали. — Продолжил графеныш, мерзко улыбаясь
— И править не стали. — Хмыкнул Рей.
— И не отправляли по адресу от вашего имени. Вы сами их отправили и уже забыли. Мистер Эджин, впредь советую быть менее рассеянным. И не злоупотреблять спиртным. — Закончил свою приободряющую речь Гринривер.
Бледный репортер покрылся мелкими капельками пота.
— А… А вы не припомните, что я там написал? Ну, может я вам показывал? — Уточнил молодой человек чуть погодя.
— Да зачем, поверьте, раз вы едите с нами, там для вас нет абсолютно ничего интересного. Вот если бы вы остались… — Задумчиво протянул Ричард.
— Не надо вам читать те письма, Илая. А то вдруг вы поменяете свое мнение о нас, а мне как-то уже понравилось быть хорошим человеком. — Добавил Рей.
Ворота города медленно проплывали над головой путешественников.
Дорога в город аборигенов представляла собой грунтовку, отсыпанную мраморной крошкой. Было видно, за дорогой ухаживали и где то места потенциальных размытей были укреплены мелкой сеткой корней. Странные, незнакомые деревья нависали над дорогой. Где-то они были украшены гроздями плодов. Одуряюще пахло цветами и тиной.
По краям дороги то и дело мелькали неясные тени.
Разговоры сами собой стихли, Илая даже отложил камеру и взял в руки револьвер.
Лишь зомби-свиньи равнодушно стучали копытами.
Впрочем, не смотря на напряженную атмосферу на путешественников так никто не напал и через час ни через два. Джунгли жили своей жизнью.
В какой то момент пернатый попутчик издал очередной пронзительный вопль, и, махая крыльями скрылся в кронах деревьев.
Провожая попугая взглядом Илая облегченно вздохнул.
— Ну, слава богам, надеюсь он не вернется…
Боги были глухи, и попугай вернулся буквально через десять минут, с гроздью ярко-оранжевых ягод, что росли вокруг мясистого стебля.
Птица села на плечо Илаи, и взяла гроздь ламой и стала кормить репортера, отщипывая ягоды клювом. Тот пытался отбиться, но попугай вцепился в него когтями и пару раз цапнул за пальцы, едва не прокусив их.
— Что-то мне подсказывает, что мистер Эджин сегодня не завтракал. — Ричард весело улыбался, глядя на странную картину.