— Тсс! — перебила Сильвия. — Другой Профессор что-то хочет сказать.
— Я постараюсь минимизировать это Стихотворение. То есть, сделать его поменьше, — потупив глаза, сообщил Другой Профессор печальным голосом, который совсем не вязался с его лицом, ведь он забыл, что всё ещё продолжает весело улыбаться. («Только это вряд ли была улыбка, — говорила впоследствии Сильвия, — просто, наверное, рот у него сделан такой формы».)
— Только бы получилось! — воскликнул Профессор. — Впрочем, чему быть, того не миновать!
— Запомни это! — прошептала Сильвия Бруно. — Очень хорошее правило на тот случай, если ты поранишься.
— И на тот случай, если я начну шуметь, — добавил маленький проказник. — Так что не забывай его тоже, сестрица!
— О чём это ты? — произнесла Сильвия, усиленно пытаясь нахмуриться (любопытство мешало ей).
— Я ведь постоянно, — продолжал Бруно, — слышу от тебя: «Можно поменьше шуметь?» И я всегда отвечаю тебе: «Нельзя». Потому что чему быть, того не мини… зовать».
ГЛАВА XI. Питер и Пол
— Как я уже говорил, — начал Другой Профессор, — нужно всего лишь придумать Стихотворение, в котором встречались бы эти слова — ну вот такое хотя бы:
«“Как беден Питер, — думал Пол. —Но с ним друзья недаром мы.И хоть я сам почти что гол,Я
дать готов ему взаймы.Как меркантилен этот век!Одним собою занят всяк.Я НА ПОЛСОТНИ ФУНТОВ ЧЕКДля Пита выпишу, вот так!”В восторге Питер — наступилВ судьбе счастливый поворот!Распиской Полу подтвердил,Что всё до шиллинга вернёт.И Пол сказал: “Не тратя слов,Мы установим дату всё ж.Ты деньги к маю приготовь —Четвёртого числа вернёшь”.Но Пит ему: “Сейчас апрель!Уж первое число, заметь.Ты дал мне только пять недель —Чихнуть, и то мне не успеть!Поторговать бы мне хотьЯ здесь куплю, а там продам”.Но Пол ответил: “Не пойдёт.Прости, ни дня ещё не дам!”Ответил Питер: “Хоть бы так!Тогда скорее чек давай.Я выпущу пакет бумаг,Чтоб заработать честный пай”.Но Пол ему: “Куда — скорей!Тебя ссужу я, ты мне верь.Вот через десять, скажем, дней,Но неудобно мне теперь”.Летят недели, ходит Пит,Но всё ни с чем идёт назад.Ведь Пол одно ему твердит:“Сегодня неудобно, брат!”Прошли апрельские дожди,К концу подходят пять недель,А Пол заладил: “Жди да жди!”Тянул, короче, канитель.Пришло четвёртое, и ПолС юристом входят к Питу в дом.“За долгом я, вишь, сам зашёл,Давай расплатимся добром”.От горя Питер сам не свой;Он рвёт власы; растерян Пол.Уж кудри скошенной травой У ног друзей устлали пол.Жалел беднягу сам юрист,Бросал на Пита слёзный взор.Что делать — вот он, этот лист;Подписан Питом договор!Юристу, впрочем, не впервой;И взял он свой обычный тон:“Платите лучше, милый мой,Не то рассудит вас закон!”Тут молвил Пол: “Ужасный час!О Питер-друг, остановись!Не рви ты кудри, горячась:Богат не станешь — станешь лыс!Приди в себя скорей, молю!Ты в крайней горести своейНе умножай печаль моюИ эти кудри пожалей!”“Желал бы я вам отплатить, —Ответил Пит, — от всей души.Я верность дружбе оценитьУмею. Но к чему спешить?Пускай и впрямь велит закон:Чего не брал — отдай назад!Такой расчёт, однако ж, — онУж больно неудобен, брат!Пол благороден — я бы такИ про себя желал сказать.(Тут Пол зарделся, словно рак,И долу опустил глаза.)Но всё поглотит этот долг,Что я сумел за жизнь скопить!”“Нет, нет, мой Питер! — молвил Пол. —Судьбу не можешь ты хулить!Ты уважаем там и здесь,Не носишь рвань и вроде сыт;Ещё и средства, вижу, естьВ цирюльне подзавить усы;Хоть Благородством ты и впрямь,Сказать по правде, обделён, —Путь Чести короток и прям,Хоть неудобен, точно, он!”А Питер: “Да, я в свете свой,И с голодухи мне не выть,И ухитряюсь в выходнойУсы нафабрить и завить.Но мой доход ничтожно мал,Увы, совсем не по трудам.А посягать на капиталТак неудобно — знаешь сам!”А Пол — своё: “Плати же долг!Расписку сам же ты мне дал!И что с того, не взять мне в толк,Что он проглотит капитал?Ты мне был должен час назад,Однако, дружество любя,На это я закрыл глазаИ НЕ ВОЗЬМУ ЛИХВЫ С ТЕБЯ!”Воскликнул Пит: “Вот это друг!Продам я галстук сей же миг!Продам я пару лучших брюкИ выходной продам парик!”Решил он с этим поспешить —Распродал быстро что кому.При этом становилось житьВсё неудобнее ему.Совсем поизносился Пит —Скелет, да кожа лишь на нём.В слезах он через год вопит“Ты обещал мне, Пол, заём!”А Пол: “Смогу — так выдам чек;Лишь соберу деньжат опять.Ах, ты везучий человек!Тебе ли, Питер, горевать!Да, у меня живот большой,Но я тому отнюдь не рад:Давно уж нет охоты той,Когда к обеду мне звонят.Но ты счастливее, дружок:Как мальчик, худенький на вид;Приятно действует звонокНа твой здоровый аппетит!”Ответил Питер: “Знаю сам,Каких я преисполнен благ;Их все я с радостью раздам,Когда возьмёт какой дурак!Ты мнишь — здоровый аппетит,Скажи-ка лучше — волчий глад;Такой тоской звонок звучит,Когда не для меня звонят!Одет я — нищему под стать,Мои ботинки — просто стыд;Ах, Пол, да мне бы фунтов пять,Чтоб я обрёл приличный вид!”А
Пол: “С чего ты слёзы льёшь?Какой упаднический тон!Никак ты, видно, не поймёшь,Что благодатью осенён!Перееданье не грозит,Костюм так живописно рван!А голова тогда болит,Когда деньгой набит карман.Воздержан ты — гордись собой,Ведь это высшее из благ.Признай же — образ жизни твойВесьма удобен — что, не так?”Ответил Пит: “Готов признатьГлубины мудрости в тебе.Однако должен указатьНесообразность, даже две.Ты мне ни шиллинга не дал,Моей распиской заручасьКогда ж расплаты срок настал —Явился точно в день и час!”“Несправедлив ты, — молвил Пол, —Ведь тут вопрос в защите прав:Когда вернуть мне нужно долг,Я пунктуален, здесь ты прав.Пусть каждый платит по счетам;А кто поднакопил деньжат —Тот, право, выбирает сам,Когда удобнее ссужать!”Раз Пит обедал сухарём(Давно он хлеба не держал),Как Пол стремглав ворвался в домИ руку дружески пожал.“Чужих не нужно, — молвил Пол, —Во избежание обид.Хоть я юриста и привёл,Но он за дверью постоит.Давно в нужду ты впал, мой друг!Но, сколько бедность не являл,Тебя чуждались все вокруг,А я тебя не оставлял!С годами опустел твой дом,И столько слёз ты в нём пролил;Но вспомни, брат, — при всём при томКак я к тебе благоволил!Не просто так пришёл я, друг!Придумал я отличный ход.Он стоит многих тех услуг,Что делал я за годом год.Но про меня — ни-ни, молчок —Хоть много сделал я чего:Сильнее, чем любой порок,Я ненавижу хвастовство!Я столько тратил с детских лет,Чтоб помогать друзьям во всём!Как и тебя — других от бедЯ спас первоапрельским днём!Ты был последним! Истощась,Уж мой закончился запас.Но Благородство — это страсть!ТЕБЯ СПАСУ И В ЭТОТ РАЗ!”“Не надо, — добрый Пит сказал,Стерев слезу, ему в ответ. —Ведь ты и так меня спасалНа протяженье стольких лет!Ты так любезен, что заёмТы предлагаешь мне опять;Но только, друг, удобства в нёмБольшого нет — ни дать, ни взять!”»
— В этом-то и заключается разница между удобным и неудобным. Теперь, надеюсь, тебе понятно? — спросил Другой Профессор, ласково глядя на Бруно, который сидел рядышком с Сильвией на полу.
— Да, — очень тихо отозвался Бруно. Столь короткий ответ был совершенно не в его характере, просто в настоящую минуту, как мне показалось, мальчик был порядком утомлён. И в самом деле, он взобрался к Сильвии на колени, склонился головкой к её плечу и прошептал: — Как много в этом Стихотворении строчек!
ГЛАВА XII. Музыкальный Садовник
Другой Профессор с беспокойством посмотрел на него.
— Маленькое существо должно лечь в кровать, и лучше сразу, — авторитетно заявил он.
— Так уж и сразу! — отозвался Профессор.
— Именно, именно! Укладывать за два раза — лучше и не пытаться, — ответил Другой Профессор.
Его коллега только руками всплеснул.
— Видала? — обратился он к Сильвии. — Кто ещё способен столь же ловко выдумать довод? Конечно, не нужно пытаться за два раза! Если разделить мальчика надвое, ему не поздоровится.
Это замечание резко вывело Бруно из оцепенения.
— Не хочу я, чтобы меня делили надвое, — решительно заявил он.
— Нет-нет, достаточно будет просто показать это на графике, — сказал Другой Профессор. — Изображу вам сию секунду, вот только мел немного притупился.
— Осторожнее! — в тревоге воскликнула Сильвия, когда он весьма неуклюже принялся его затачивать. — Вы себе палец отрежете, если будете так держать нож!
— А когда отрежете, дадите мне? — снова встрепенулся Бруно [37] .
37
Вероятно, Бруно вспомнилась детская песенка:
Дядя, дядя, не хотитеПоменяться вы со мной?Если палец мне дадите,Дам я тоже пальчик свой!
Эта песенка входит в известное собрание английских детских стишков и песен «Рифмы Матушки Гусыни».
— Должно выглядеть примерно так, — сказал Другой Профессор, торопливо вычерчивая на классной доске длинную линию со стрелкой на конце и помечая её возле стрелки буквой x. Посередине линии он поставил жирную точку и обозначил её буквой А. — Сейчас объясню. Если ось «икс» разделить надвое в точке А, мы получим две полуоси, которые...
— Которые упадут на землю, — уверенно произнёс Бруно.
— Что упадёт на землю? — в замешательстве остановился Другой Профессор.
— Две полуосы, конечно же! — сказал Бруно. — Ведь половинки осы не могут летать.
Пришлось Профессору поспешить на выручку коллеге, ибо Другой Профессор был совершенно сбит с толку и забыл, что хотел доказать своим графиком.
— Когда я сказал «не поздоровится», — пояснил Профессор, — я имел в виду просто-напросто нервную деятельность...
Другой Профессор моментально просиял.
— Нервная деятельность, — торопливо заговорил он, — является на удивление медленным процессом у некоторых людей. Был у меня друг — так если его обожжёшь раскалённой кочергой, годы пройдут, прежде чем он это почувствует!
— А что будет, если его только ущипнуть? — спросила Сильвия.
— Тогда он, представьте себе, почувствует ещё позже. Я даже сомневаюсь, что он успеет почувствовать это сам. Скорее всего — его правнук.
— Не хотел бы я быть правнуком ущипнутого дедушки. А вы, господин сударь? — прошептал Бруно мне. — Только-только захочется быть счастливым, а тут приходит дедушкин щипок!
Проговорив это, мальчик внезапно взглянул мне прямо в глаза, и мне стало неловко оттого, что на его замечание никто не спешит ответить.
— А тебе всегда хочется быть счастливым, Бруно? — спросил я у него.
— Не всегда, — твёрдо произнёс Бруно. — Иногда, когда я слишком счастливый, мне хочется побыть чуть-чуть несчастным. Тогда я говорю об этом Сильвии, и она задаёт мне какой-нибудь урок. И всё происходит.
— Мне жаль, что тебе не нравятся уроки, — сказал я. — Тебе следует брать пример с Сильвии. Она-то занята весь долгий день.
— И я тоже! — ответил Бруно.
— А вот и неправда, — вмешалась Сильвия. — Ты занят весь короткий день.