Сильвия идёт ко дну
Шрифт:
Контейнер увело в сторону, Сильвия почувствовала, как руки брата сжали её сильнее. Она сделала то же самое. Их качнуло, как на качелях и понесло вниз. Когда контейнер коснулся земли, затрещала даже машина. Сильвия и Эллиот облегченно выдохнули в унисон. Эллиот резко отстранился и отодвинулся ближе к двери.
– Прости, – пробубнил он.
– Уже забыли, – ответила Сильвия. – Главное, мы на земле, и мы живы.
Подумав еще немного, Эллиот вернулся на переднее сиденье.
– Мартину ни слова, – сказал он, едва уселся.
– Ты
– Да? – Показалось, Эллиот и вправду удивился. – Сейчас ты похожа на него почти как двойняшка.
– Что?! – выкрик оказался слишком громким, Сильвия сама подпрыгнула, испугавшись своего же голоса. И поняла. – Черт. Лучше бы она меня убила.
– Не говори ерунды, – Эллиот посмотрел сестре прямо в глаза. – Ты – не он и тем более – не отец. Ты никогда не причинишь вреда тем, кого любишь.
– Какая разница, кому причинять вред, если это – вред?
– Судьба всегда возвращает людям то, что они отдали в мир. Иногда она будет делать это твоими руками, – он замолчал и, подумав, добавил. – Я помню того парня. Хадсон, да? Поправишь, если ошибаюсь. Видел, как его сажали в полицейскую машину, а потом тем же вечером он уже ходил у дома тетушки Джули… Нет, Брайсон. Да, точно, Брайсон. Или нет?..
– Я узнала его имя три секунды назад. От тебя.
– Правда? Он говорил, вы хорошо знакомы.
– Ты с ним говорил? – Если бы челюсть имела свойство отваливаться, как в поговорке, то сейчас она валялась бы где-то рядом с рюкзаком. – Если он со мной и разговаривал, то только о том, как медленно я отдаю ему кошелек.
– Он помог мне поймать попутку. Я тогда сбежал от отца и совсем забыл о деньгах на обратную дорогу. Вас дома не было. Пришлось подойти к нему, пока он выбивал деньги из какого-то бомжа. Думал, и меня побьет, но нет.
– Поэтому ты не лез в драку.
– Я думал, он не полезет к даме, – Эллиот пожал плечами. – Кто же знал, что ты его отлопатишь.
– Когда никто не приходит на помощь, приходится справляться самой.
– А я, по-твоему, должен был? – поинтересовался Эллиот с вызовом.
Сильвия вздохнула.
– Я сказала «никто», а не «младший брат».
– Ты все больше становишься похожа на Мартина, – констатировал Эллиот.
Сильвия попыталась разговорить его еще несколько раз, но безуспешно, и сдалась. Слопала очередной батончик – Эллиот от своего отказался – и снова закрыла глаза.
Сон не шел. Сильвия прислушивалась к шуршанию снаружи, пытаясь догадаться, что сейчас делают с контейнером. Он трясся, но уже не раскачивался. Их везли по дороге или пока только по багажной карусели? Сильвия усмехнулась. В
Когда наконец раздался шум двигателя, Сильвия перепугалась. Она встала, чтобы проверить, что такое нажал брат, чтобы завести машину, но он сидел и грыз ручку с какой-то головоломкой в руках. Ключа в замке зажигания не было. Сначала паззл отказывался складываться, но потом дошло: звучал грузовик, на который установили контейнер.
– Ты почувствовал, как контейнер установили на машину?
– А её установили? – Эллиот перевел на сестру серьезный вдумчивый взгляд. Видимо, кроссворд оказался сложным.
– Мне кажется, да. Слышишь, мотор жужжит?
Эллиотт ответить не успел. Двери распахнулись и на несколько мгновений ослепили и брата, и сестру. Двери открылись почти одновременно, и крепкие руки буквально вытащили сначала Сильвию, а потом и Эллиота. Если бы вдалеке не мелькнуло знакомое лицо кубинца, показывающего жестом, что всё в порядке, Сильвия бы взбунтовалась.
– Я думала, родина встретит меня приветливее, – пробурчала она, когда поравнялась с Диего. – Даже рюкзак забрать не дали.
– Простите, мэм. Я куплю вам такой же рюкзак, но позже. Сейчас у нас нет времени, – ответил тот, кто держал её за руку.
Сильвия смутилась. Она так привыкла говорить на английском обо всем подряд и знать, что её не поймут, что англоговорящий человек в Америке привел её в замешательство.
– Простите, мистер.
– Не вы первая, мэм, – ответил он коротко. Так и не отпустил руку. А держал он крепко, наверняка потом будет синяк.
Сильвия оглянулась. Эллиот, кажется, вообще ничего не понимал, хоть и не рыпался.
– Мы дома, братик, – сказала она с широкой улыбкой.
Глава 15.
– Это же Майами, – догадался Эллиот.
– Бинго, – ответил Диего без энтузиазма. Разговор с очередным латиноамериканцем занимал его куда больше. На него он потом и отвлёкся окончательно.
– Почему не Новый Орлеан? Там тоже есть порт.
– Лили, иногда ты настолько упертый, когда дело касается того, чтоб заставить работать мозг, – Сильвия вздохнула. – Сутки кататься в железяке или неделю?
Эллиот хотел возразить, поднял даже руки, чтобы как обычно, доходчиво ими объясниться, раз уж словами не выходит, но остановился, едва раскрыв рот.
– Умничка. Понял, – Сильвия довольно кивнула.
Да, она не очень любила проводить время в машине. Ни разобраться с документами, ни другой полезной работой не заняться, хоть покупай вертолет, чтоб обменять деньги на сохраненное время. И все же, лучше в старой и рычащий, будто медведь при смерти, машине, чем в железной коробке посреди моря. Пусть там и не жарило, как на острове свободы.