Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Однако, принимая во внимание видение жизни ДалРиссов, Дэв сомневался, что это были паразиты. Скорее всего, они тоже участвовали в странном симбиозе.

– Мы приветствуем твое возвращение в этот круг Великого Танца, – прозвучал голос в сознании Дэва, вернув его внимание ко всему чужеродному симбиозу в целом. – Это было далтагн, что ты возвратишься.

– Далтагн? – неосознанно Дэв посмотрел на комель, который поблескивал у него на руке. Действует ли он?

– Переводчик не всегда может найти точные параллели, необходимые для общения между нами, – сказал голос.

– Далтагн… – Он замер в нерешительности, как будто бы

подбирал подходящее слово. – То, что вы называете «судьбой» или, возможно, «уделом», это одна часть его значения. Вторая часть, это то, что необходимо для выполнения великой задачи. И третья, это то, что является в гармонии со всей Вселенной.

– Да, наверное, легче произнести далтагн, чем перечислять все это, – сказал Дэв, улыбаясь под своей маской. Ему было интересно, знали ли ДалРиссы о человеческой мимике? Возможно, нет, раз звуковые волны не могут уловить поднятие уголков рта… в любом случае, они бы не поняли, что это такое.

Ему также было интересно само слово. Было ли «дал» его корнем, связанным каким-то образом с определением Дал-симбионта? Дэву казалось, что оно может иметь отношение как к тому факту, что Дал давал силу беспомощным Риссам, так и к тому, что Дал обеспечил полноту организма ДалРисса как единого целого. Действительно далтагн. Поставщик силы-направления, подумал он.

– Я рад вернуться, – сказал им Дэв. – Прошло много времени, и я был не уверен, что вы вспомните меня.

– Для нас это было дольше, чем для тебя. Но мы помним. Ты – Ш-вах нашего танца с тем, кого мы когда-то назвали Чаос.

Чаос, именно так ДалРиссы называли Нага, который для них был своего рода олицетворением смерти. Достаточно обоснованное мнение для цивилизации, которая получала удовольствие от порядка, искусства и цели жизни. Каким-то образом Дэв почувствовал, что он может понять тайный глубинный смысл концепций алианцев. Была ли эта способность каким-то образом передана ему комелем или это развилось в нем самом?

Он не мог сказать наверняка. Комель сам по себе был в буквальном смысле переводчиком и ничем больше, средством для впитывания мыслей одного и передачи их другому. Он был создан из измененной нервной ткани, клонированной из мозговых клеток Риссов, выращенных вместе с микроэлементами связи. Из того, что он узнал, когда в первый раз повстречал их три года назад, комели были выращены уже запрограммированными на определенный язык. Те, которые давались людям, очевидно, содержали ключи как к нихонго, так и к англику, так как Дэв слышал слова на англике, но также звучало и слабое эхо на японском. Очевидно, если бы он был нихонджин, то слышал бы этот язык.

Прямой доступ в сознание Дэва был установлен посредством его ладонного интерфейса, и при использовании комеля он время от времени чувствовал, как тот обращается в его личное ОЗУ. Комель общался с ДалРиссами посредством радиосвязи. Они слышали радиоволны, этим свойством, очевидно, обладало большинство форм алианской жизни.

Дэв задавался вопросом, не общаются ли ДалРиссы друг с другом телепатически Конечно, комель давал им существенную информацию о людях… более того, Дэв был совершенно уверен, что люди могли многое узнать о них.

Но гораздо более удивительная особенность комеля была выявлена при общении с Нага, который даже не имел устного языка и размышлял над понятиями коммуникации, только когда это касалось бессловесных обменов информацией между разными частями его единого, массивного,

широко распространенного тела.

Каким-то образом ДалРиссы, которые воевали с Нага на двух мирах в течение веков, смогли научиться так программировать комели, чтобы переводить эмоции и воспоминания Нага во что-то, что люди могли ощущать… и человеческие мысли во что-то разумное для Нага. Комели были ключами для понимания ксенофоба, для переговоров с ним и для эффективного завершения сорокатрехлетней войны с инопланетянами.

Подобная технология казалась Дэву явным волшебством. Человеческие компьютеры, даже самые сложные системы искусственного разума, все равно нуждались в программировании для выполнения своих задач. Они были очень гибкими, но это была гибкость в пределах резко очерченных границ. Каким же образом комелю удавалось интерпретировать проблеск электрохимических импульсов в человеческой нервной системе?

Действительно, ДалРиссы должны были быть мастерами в расшифровке чужеродных нервных импульсов, постигая их значение и имея контроль над ними. Каким-то образом они научились делать то же самое с Далом давным-давно, когда был сделан первый шаг в превращении Дала из ездового животного в симбиотического партнера Возможно, для Риссов расшифровка сигналов чужеродной нервной системы была не сложнее, чем понимание иностранного языка для человека, снабженного переводческой программой, загруженной в его личный ОЗУ. С подходящим инструментом самый загадочный язык становился единым кодом, который можно легко расшифровать.

Череда мыслей о Нага, комелях, программировании, биоинженерной технике ДалРиссов – все это промелькнуло в сознании Дэва с дикой скоростью. Комель, он был уверен, воздействовал на его мысли таким образом прежде.

Голос упомянул, что для ДалРисса прошло гораздо больше времени, чем для Дэва, простая констатация факта для существа, которое ощущало жизнь, метаболизм, химические реакции, мысли с огромной скоростью. Казалось, что движение его мысли ускорилось, что он сейчас думал с той же скоростью и на тех же уровнях, что и ДалРисс.

Но это ведь невозможно, не так ли?

– Вы знаете, почему мы вернулись?

– Катя Алессандро рассказала нам кое-что о вашей миссии, – ответил голос ДалРисса. – У вас есть сведения о сражении между нами и людьми… – Снова Дэв почувствовал прикосновение комеля, который копался в его ОЗУ, – С Империей, – заключил ДалРисс. – Вы надеялись получить нашу помощь, поскольку мы тоже воюем с Империей Дай Нихон.

– Логически обоснованная последовательность, – послышался другой голос. – В действительности, однако, мы не воюем с ними… в том смысле, в котором вы понимаете войну. Мы вообще никогда не воевали.

– Вы вели войну с Нага как здесь, так и на Генну Рише.

– Это была война? Для нас это всего лишь часть Танца Жизни. Вы могли бы назвать это «выживанием».

– Зд… здания, город, который раньше был здесь, – сказала Катя, показывая назад на пустое поле к востоку от Дожинко. – Он случайно уничтожил часть имперской базы. Что это? Случайность? Они ведь даже не видели, что база стоит на их пути.

– У вас, людей, есть привычка скрывать себя в материалах, которые невидимые для наших ри-ощущений. Мы, конечно же, знали о вещах, которые вы называете зданиями. Огромные пустые пространства, сделанные из разных искусственных ри-пустых субстанций. Мы можем ощущать их как пустотелости внутри Йашра-ри и избегать их.

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Мастер клинков. Начало пути

Распопов Дмитрий Викторович
1. Мастер клинков
Фантастика:
фэнтези
9.16
рейтинг книги
Мастер клинков. Начало пути

Ученичество. Книга 5

Понарошку Евгений
5. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 5

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6