Симфония любви
Шрифт:
Через некоторое время он появился на пороге спальни, держа в руке пистолет, которым раньше угрожал слугам.
– Беги к себе в комнату и запри дверь.
– Нет.
– Черт возьми, Мария, сейчас не время проявлять упрямство.
Отстранив ее, Салтердон двинулся по коридору. Внезапно дом погрузился в пугающую тишину. Мария бросилась за ним, путаясь в подоле роскошного малинового платья.
Салтердон остановился на верхних ступеньках лестницы, отпрянул и резко вскинул руку, давая знак Марии остановиться.
Прямо
В холле внизу глаза застывших гостей были прикованы к лежащему ничком человеку, рядом с которым растекалась лужа крови.
Бейсинсток!
Мария почувствовала, что колени ее подгибаются. Ухватившись обеими руками за перила, она отчаянно боролась с внезапно подступившей дурнотой.
Внезапно сквозь толпу гостей пробилась герцогиня, одетая в платье из тончайшего китайского шелка. Ее серебристые волосы выбились из-под украшенных бриллиантами шпилек. Она покачнулась и, жалобно вскрикнув, упала на распростертое тело.
– Тупицы безмозглые, – вскрикнул человек на ступеньках до ужаса знакомым женским голосом. – Вы убили не того! Застрелили Бейсинстока. Хоть что-нибудь вы способны сделать как следует, черт бы вас побрал?
Второй человек в маске, размахивая пистолетом, прокладывал себе дорогу среди гостей. Те с испуганными криками освобождали ему место.
Салтердон, стиснув зубы, медленно спускался по лестнице. Лицо его было совершенно бескровным.
Внизу человек в маске остановился перед Бейсинстоком и всхлипывающей у тела внука герцогиней. Затем он поднял голову и увидел Салтердона. Глаза его широко раскрылись.
Салтердон схватил вооруженного преступника и приставил к его затылку пистолет.
– Бросай оружие, сукин сын, пока я не разнес твою голову на кусочки.
Грабитель опустил сумку с добычей и бросил пистолет на пол.
– Это все он! – в панике закричал негодяй. – Он шантажировал меня. Сказал, что сгноит нас в тюрьме, если я не убью герцога.
Мария слишком поздно почувствовала движение у себя за спиной. Чья-то рука обхватила ее талию. К ее горлу приставили нож.
Салтердон повернулся, не отрывая пистолета от затылка второго грабителя. Его бледное лицо окаменело.
– Эдкам. Подонок.
Доктор учащенно дышал прямо в ухо Марии.
– Жаль, что вы не погибли с честью, ваша светлость. Это было бы наилучшим выходом для всех. Знаете, что я чувствовал все эти годы? Смотреть, как никчемный, избалованный мальчишка глупо сорит деньгами, в то время как я – благородный джентльмен – вынужден все время ублажать старух и неблагодарных бездельников, чтобы свести концы с концами.
– Отпусти ее, – сказал Салтердон.
Мария поморщилась – Эдкам еще сильнее стиснул ее.
– Нет. По крайней мере,
Придерживаясь рукой за перила, Мария спускалась по винтовой лестнице. Горло ее сжимали спазмы.
Они спустились в холл. Глядя перед собой, Мария позволила Эдкаму подвести себя к двери. Внезапно грабитель в маске, стоявший рядом с Бейсинстоком, загородил им дорогу.
Увидев в прорезях маски горящие злобой глаза, Мария сразу же узнала его.
Тадеус!
– Негодяй, – прошипел он Эдкаму. – Так мы не договаривались. Ты уверял, что все рассчитано, и что, всадив пулю в Салтердона, мы займемся их кошельками…
– Ты убил не того человека, идиот.
Эдкам попытался протолкнуть Марию мимо Тадеуса, но тот схватил девушку за руку.
– Я не дам тебе увести ее.
– Неужели?
Тадеус медленно снял маску.
– Нет. Ты не получишь ее. Только через мой труп.
– Отлично. Как скажете, сэр.
Эдкам поднял пистолет ко лбу Тадеуса и нажал на спусковой крючок.
Мария вскрикнула. Тадеус продолжал стоять. Глаза его расширились, в середине лба зияла кровавая рана. Затем он сложился, как карточный домик, и рухнул на пол.
Раздались нестройные крики. Мужчины и женщины в роскошных парижских нарядах наконец очнулись от шока и, расталкивая друг друга, кинулись к ближайшим дверям. Несчастная герцогиня Салтердон осталась сидеть у тела Бейсинстока.
– Помогите ему, – громко всхлипывала она. – Помогите, кто-нибудь. Он истекает кровью.
Сверху доносились отчаянные вопли Молли, которую продолжал держать Салтердон.
– Боже, он убил его! Сволочь! Я позабочусь, чтобы тебя повесили вместе со мной, даже если это последнее, что я успею сделать!
С этими словами она вырвалась из рук Салтердона и бросилась вниз по лестнице, сорвав с себя маску и направляя пистолет в сторону Эдкама и Марии.
Эдкам выстрелил. Пуля отбросила Молли назад. С громким стуком она упала на пол, и ее светлые волосы рассыпались вокруг головы, как солнечные лучи.
– Возможно, теперь вы поймете, что я не шучу, – заявил Эдкам застывшим от ужаса свидетелям этой сцены. – Может, кто-нибудь еще желает умереть? Буду счастлив…
Раздался неприятный чмокающий звук, напоминающий треск расколотой дыни.
Рука, державшая Марию, сжала ее с такой силой, что у девушки затрещали ребра. Затем какая-то сила повалила ее на пол. От сильного удара все поплыло у нее перед глазами.
Лаура Дансуорт, сжимая в руках кочергу, смотрела на кровавое месиво, в которое превратилась голова Эдкама после ее удара.