Синдбад-Наме
Шрифт:
Затем раб блистающего государя (да вознесет Аллах его столпы, да укрепит основу!) приступил к этому важному делу с раскрытым сердцем и обширными замыслами и одел в одеяния слов девственные мысли, лишенные убранства совершенства и одежд красноречия, убрал их украшениями смысла. Я твердо уповаю и крепко верю в ученость падишаха всей земли — да почтит Аллах его подданных! — а также в то, что он соизволит высочайше просмотреть и взглянуть с наслаждением на эту девственницу разума. Я надеюсь также, что книга понравится его величеству и будет принята другими людьми; что ее почетный плащ, славные одеяния и драгоценные убранства не износятся и не изорвутся во веки веков; что ее высокие достоинства, возвышенные качества и величественные свойства не исчезнут и не прекратятся; что, покуда будет
Да сделает всевышний бог царствование нашего государя оглавлением высоких качеств наших дней; да сделает бог его веления, которые исполняются на земле так же верно, как наступает день, вечными на протяжении времени. Воистину он — всемогущий над всем этим и поможет нашему государю.
Раздел об особенностях человека
Да не скроется от внимания мудрецов, что абсолютная цель и основная задача творения небесных светил и земных тел — это создание человека, который есть жемчужина в раковине бытия и лучшая часть всего сущего, плод дерева в саду творения божественного царства и смысл письмен книги божественной державы. От каждого из высших и низших существ в человеке есть след, знак, доказательство и довод.
Всегда за завесой творенья у бога Есть мудрости клад и познаний казна.И вот уже несколько тысяч лет ученые и мудрецы и разумные просвещенные мужи высказывают верные мысли и применяют в делах прославленные приемы, чтобы изобрести щит против ударов меча ангела смерти, щит, прикрывающий от этих ударов, чтобы придумать противоядие против ядовитого напитка гнева судьбы, противоядие, обезвреживающее этот яд; но все эти попытки не увенчались успехом и не поместились в круг возможности.
*Люди разные бывают по характеру и свойствам: Те умрут — родятся эти, эти любят — те враждуют.Затем люди, дабы сохранить о себе вечную память, нашли путь, благодаря которому проявление их справедливости и их благородные деяния были увековечены и стали живыми.
Когда же люди узнали, что невозможно, как бы ни старались, навеки сохранить память посредством владений и мужества, сыновей и дочерей, что память заключается не в них, то они ступили на путь сочинения книг и составления мудрых изречений. Они признали эту стезю основой подобной безопасности и ступенями указанного смысла и сказали:
Прекрасно слово, ибо в слове оставит память человек. Уходим мы с земли, а слово от нас останется навек. Раз мудрые слова и разумные изречения не исчезают и не стираются со страниц книг и с листов рукописей, раз эти слова передаются от времени к времени, переходят с одного места на другое, следовательно, как ты видишь, Платон, Аристотель, *Искандар и Сократ ушли в мир небытия, но память о них осталась в мире бытия.
Поскольку меня одолевали подобные мысли, а сердце из-за таких раздумий было совершенно подавлено, поскольку стали очевидными и доказанными эти силлогизмы и посылки, то внешне и внутренне, по разуму и закону стало необходимым показать людям эту девственницу под покровом мыслей и в шатре слов без всякого покрывала и вуали.
Я первенство взял в царстве блещущих слов, Жемчужина я — и один в ожерелье,Затем, чтобы увековечить память, возвысить достоинство, возвеличить сан и превознести величие, я вывел эту девственницу и послал ее в царский гарем и великолепные покои владыки вселенной. Всевышний бог да благословит ее, да покровительствует ей!
Теперь повернем к цели повод изложения и попросим руководства и покровительства у всевышнего бога. Воистину он покровительствует и помогает.
Начало Синдбадовой Книги
Как говорят те, кто ведет счет событиям, и авторы исторических книг, жил в давно прошедшие дни в *Хиндустане один падишах, по имени Курдис. Высокие достоинства его души придали красоту благородному поприщу правления страной, прославленную царскую мантию расшил он ценными деяниями. Справедливость служила чудесным убором его царствованию, ученость в его время достигла совершенства. Его власть была беспредельна, подданные повиновались беспрекословно, царствование его было долгим, а царство — обширным. К стране его не было пути завистливому тирану и злоумышленнику; злокозненный враг не смел обратить взоры свои на его государство. Он всегда был послушен голосу справедливости и покорен разуму, часто слушал он рассказы и повествования об ушедших из этого мира, об их делах и подвигах. Слава о его благочестии и молва о покорности ему придворных и слуг дошли до всех царей того времени. Слова друзей и красноречие приближенных распространили среди всех людей славу о благополучной жизни его подданных и процветании страны.