Синдикат. Второй ярус
Шрифт:
— Нет, Джимми, — покачал головой гигант, — Ты ещё мог всё решить, когда какой-то ублюдок вскрыл твою лабораторию.
— Кхе…
— Мог всё исправить, когда к тебе приехали журналисты.
— Оуф…
— Ты даже мог соскочить, подорвав это сраное здание вместе с комиссией Призванных. Вместе со своей жалкой задницей. Тогда ты бы сдох, но сумел сохранить моё уважение.
Грыз вытер руки о предусмотрительно поданную грязную тряпку, брезгливо глядя на останки своего подчинённого. Каждая его фраза сопровождалась
— А теперь слишком поздно, слабак, — проворчал гигант и повернулся к оставшимся в помещении людям, — Что с активами этого ничтожества?
— Удалось увести около восьмидесяти процентов, босс, — быстро ответил один из них, — Весь научный сектор пришлось отдать Этернал Индастриз, но основные данные и часть персонала мы вывезли на второй ярус. Можем объединить их с другими группами, которые добились лучших результатов. Мейсер и его подчинённые отлично вольются в команду Оливера.
— Потери? — недовольно уточнил Грыз.
— Около миллиона стандартов, босс, — заискивающе улыбнулся человек, — Сумеем возместить в течении месяца за счёт основного контракта, если не будет перебоев с поставками материала.
— А перебоев не будет, Коул, — рыкнул в ответ Грыз и многообещающе посмотрел на второго своего подчинённого, — Так ведь, Майки?
— Да, босс. Мои люди уже выехали на место. Вопрос с поставками материала будет решён в течении пары дней, — невозмутимо кивнул в ответ Майкл Каст, — Я привлёк к выполнению этой задачи наших друзей с верхних ярусов.
* * *
Первый ярус. Офис Колоды Хаоса.
Под завязку нагруженный инструкциями, новоиспеченный Фил Сорци стремительно покинул кабинет Джейсона, направляясь к себе домой.
— Микаэль, — произнес я, — Отправь кого-то из своих ребят присмотреть за нашим новым другом. Можно дистанционно, но так, чтобы они могли быстро вмешаться и прийти ему на помощь.
— Хорошо, босс, — кивнул Маус и быстро набрал сообщение кому-то из своих помощников, — Ты уверен, что этот пацан может нам пригодиться? Вернее понятно, что может, но стоит ли завязывать на него всё? Мы ведь о нем ничего не знаем толком…
— Мы знаем вполне достаточно, мистер Вирг, — возразил я, — Он боится остаться здесь и готов на всё, чтобы вернуться в комфортную среду. Если провести аналогию, то Фил сейчас похож на вырванную из воды рыбу, которой мы просто помогаем доползти до кромки воды. Основная проблема заключается в том, что у этой рыбы может быть очень короткая память и нам нужно создать условия, чтобы эту память периодически освежать. Этим придется заниматься до тех пор, пока мистер Сорци окончательно не убедится в своей выгоде и его страх потерять свои достижения не станет всеобъемлющим. Эта задача будет возложена на вас, мистер Вирг.
— Не вопрос, — понимающе кивнул Маус, — Выделю ему личного куратора.
— Кстати, — вдруг вспомнил я, — Джейсон, необходимо вернуть мистеру Фессини его имущество. Думаю приятный довесок в виде приличной суммы стандартов тоже не будет лишним. На одном страхе мы далеко не уедем. Во время следующего сеанса связи, попросите нашего друга о визите в его гостиницу. Хочу лично с ним обсудить пару вопросов по поводу энергоснабжения одного своего проекта.
— Ок, босс, — ответил Джокер, — Что-то ещё?
— Да, — немного подумав, кивнул я, — Проект с твоим игровым домом нужно запустить в ближайшее время. Ещё нужно подыскать для меня большое помещение вдали от посторонних глаз. Там должна быть хорошая транспортная развязка и необходимые условия для работы большого количества людей. Главный приоритет — скрытность. Нужно что-то вроде того скрытого этажа, с которого ты меня забирал в восточном районе.
— Я поищу, — задумчиво произнёс главарь Колоды, — Но официально такие объекты не продаются.
— Именно поэтому я прошу заняться этим вопросом тебя, — улыбнулся я, — Если бы можно было найти его на обычном рынке недвижимости, то я бы не стал тратить твоё время.
— Думаю, вполне можно что-то подобрать, — ответил Джокер, — Не факт, что состояние будет хорошее, но ремонт никто не отменял.
— И последнее, мистер Коннел, — внимательно посмотрел я на своего подчинённого, — Где сейчас находится мистер Ройс?
— У себя на базе, — проворчал в ответ Джейсон, словно этот момент задевал его лично, — Тренируется. Он оттуда вообще не вылезает.
— А поточнее? — с интересом спросил я, — Что за база? С кем тренируется?
— Слушай, босс, давай ты сам с ним пообщаешься? — неожиданно предложил Джокер, — Мы с ним договорились, что не лезем в дела друг друга. Я своих парней натаскиваю. Он своих дрессирует. К тому же последние этому только рады.
Чего было больше в словах Джокера понять было сложно. Зависть и одобрение боролись между собой буквально в каждом слове.
— Мне нужен адрес, — произнёс я, — Или человек, который меня отвезёт.
— Через пару минут флаер будет у выхода, — ответил Джейсон, — Теперь я могу вернуться к работе?
— Похоже кто-то дуется на колллегу, — издевательски расхохотался Маус, — Неужели мистер Коннел наконец осознал, что его цепни подходят только для пьяного мордобоя?
— Пошёл ты, Маус, — зло огрызнулся Джейсон, которого эта тема серьёзно задевала, — Твои вообще нихрена не умеют, кроме скоростной печати!
— Зато мы можем быстро написать письмо о помощи, — гордо заявил глава Пауков и тут же добавил, — Мортимеру.