Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Синдром Коперника
Шрифт:

Машина остановилась перед выездом с парковки. Женщина вставила карточку в пропускное устройство. Проход открылся. Я пропустил ее, потом устремился следом, торопясь выскользнуть в открытую дверь. Согнувшись, взбежал по длинному пандусу. Наверху я прижался к стене и осторожно двинулся к улице. Стоя на цыпочках, взглянул налево. Подъезд находился метрах в пятнадцати от меня. И как я и опасался, кто-то караулил у дверей. Хоть и не в серой куртке, он показался мне далеко не безобидным. В кожанке, руки в карманах, с бритой головой, больше всего он смахивал на вышибалу в ночном кабаке. Я

сразу понял, что это один из них. Из тех, кто гонится за мной.

У меня перехватило дыхание. Я отклонился назад и замер. Нужно что-то придумать, чтобы поскорее убраться отсюда.

Наверняка остальные уже наверху, и когда они обнаружат пустую квартиру, то захотят проверить другие выходы из здания.

Я снова взглянул на дверь. Обождал несколько секунд и, едва он повернулся спиной, бросился в противоположную сторону. Не оборачиваясь, я помчался вдоль стены и на первой же улице свернул направо.

Аньес сказала, что будет ждать «у ресторана». Она не уточнила у какого, считая, что нас прослушивают, но я был почти уверен — она имела в виду ресторан «Затишье», в котором мы ужинали. Говори она о «Веплере», наверняка сказала бы — пивная… Я надеялся, что не ошибся. Бегом пересек две улицы, поэм остановился проверить, нет ли за мной хвоста. Но никого не заметил. Однако это еще не значит, что можно задерживаться. Я продолжал бежать, пока не завидел ресторан.

Аньес еще не было. Из предосторожности я не стал подходить ближе. Укрывшись под козырьком какого-то здания, ждал ее с колотящимся сердцем. Минут через десять увидел спешащую Аньес. Вышел на тротуар и помахал ей. Заметив меня, она побежала навстречу.

— Все в порядке? — спросила она, запыхавшись.

— Да. Но, похоже, они уже в твоей квартире.

— Уверен?

— Я услышал, как поднимается лифт, вышел через парковку и заметил, что кто-то сторожит входную дверь.

— Проклятие! Все зашло слишком далеко, Виго! Пора заявить в прокуратуру.

— Нет!

— Ты опять за свое! Послушай, теперь и я в опасности! Если сейчас и впрямь кто-то обыскивает мою квартиру, то, как бы хорошо я к тебе ни относилась, согласись, я имею право — да какой там, я просто обязана — что-то предпринять!

— Подожди хотя бы, пока я встречусь с адвокатом. Если хочешь, пойдем со мной, а там делай, что считаешь нужным.

Она передернула плечами:

— Ты меня достал… В котором часу вы встречаетесь?

— В одиннадцать.

— Ладно. Подожди.

Она достала мобильный, быстро набрала какой-то номер и стала ходить по тротуару кругами, прижав телефон к щеке. Я услышал: «Мишель? Это Аньес. Да… Старик, мне очень нужна твоя помощь… Да, услуга за услугу! Мне стало известно, что у меня в квартире грабители… Нет времени объяснять… Сама я сейчас не могу, у меня… у меня срочное дело. Можешь съездить туда с двумя парнями? Да-да. Спасибо, старина, за мной должок. Держи меня в курсе». Она отключилась и подошла ко мне:

— Пошли за моей машиной, я тебя отвезу к твоему адвокату.

— Ты… ты уверена?

— Ну да. Идем же.

Мы поспешили к центральному комиссариату. Я то и дело оглядывался, чтобы убедиться, что за нами нет слежки. Когда мы добрались до улицы Клиньянкур, Аньес пригнала

машину с парковки, и мы направились к Первому округу.

Смирно сидя рядом с Аньес, я ясно чувствовал ее напряжение. У нее внутри все кипело. Наконец она высказала то, что было у нее на душе:

— Виго, съездим на твою встречу и на этом остановимся, ладно? Так больше продолжаться не может! Ты должен обратиться в прокуратуру.

Я молча кивнул. И то сказать, великодушие Аньес не беспредельно. В эту минуту мои незримые враги наверняка переворачивают ее квартиру вверх дном, а она все-таки продолжает возиться со мной.

— Сегодня утром я попыталась связаться с майором Берже — помнишь, я тебе говорила, это тот, что работал в подземной полиции, — хотела расспросить его о катакомбах… К сожалению, он вышел на пенсию.

Не сводя глаз с дороги, она протянула мне клочок бумаги:

— Держи, это его домашний номер. Можешь позвонить ему от моего имени, но не уверена, что он в состоянии тебе помочь.

— Спасибо. Спасибо за все, Аньес.

До конца пути она не проронила ни слова. Незадолго до одиннадцати мы подъехали к Дворцу правосудия.

Глава 58

— Мэтр Блено?

Мужчина кивнул. Высокий, худощавый, с проседью, он утопал в слишком просторном черном костюме. Под мышкой он держал коричневый кожаный портфель. Пресыщенный взгляд и торопливые движения делового человека.

— Спасибо, что согласились встретиться со мной.

— Давайте уйдем отсюда.

Похоже, адвокат сильно нервничал. Мы перешли через бульвар, затем свернули в переулок. Окинув внимательным взглядом обе стороны улицы, он посмотрел мне прямо в глаза:

— Могу я узнать ваше имя?

— Я бы предпочел его не называть.

— В таком случае до свидания, месье.

Адвокат развернулся. Я схватил его за руку:

— Постойте!

— Сожалею, но в подобной ситуации я не намерен разговаривать с незнакомцем… Я должен знать, с кем имею дело.

— Я не могу назвать вам свое имя, — объяснил я. — Я и так уже слишком глубоко увяз в этой истории.

— Могу обещать вам, что никому его не раскрою… Я вправе защищать свои источники.

— Почему я должен вам верить?

— Взаимное доверие. Решайте сами.

Я вопросительно взглянул на Аньес. Она кивком дала понять, что я могу назваться. Мне это совсем не нравилось, но приходилось расположить к себе адвоката.

— Меня зовут Виго Равель.

На лице адвоката отразилось недоверие.

— Равель? Могу я взглянуть на ваше удостоверение?

Я приподнял брови:

— Прошу прощения?

— Я согласился встретиться с вами, не располагая никакими конкретными сведениями, даже не зная, кто вы такой… Извините, но я полагаю, что имею право по крайней мере проверить ваше удостоверение личности.

Я улыбнулся. Бедняга и представить себе не мог, что я и сам не в состоянии установить собственную личность… Он даже не понимает всей иронии своих слов. Я вынул бумажник и протянул ему свои документы — пусть даже фальшивые.

— Хорошо. А вы, мадам?

— Аньес Феджер, лейтенант полиции, — представилась она, показав свое удостоверение.

Поделиться:
Популярные книги

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Адвокат вольного города

Парсиев Дмитрий
1. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24