Синлор. Завеса тьмы
Шрифт:
Но страшнее всего было то, что рассказывала её няня: раз в год чёрный дракон похищает молодую девушку. И никто больше ничего о них не слышит. Однажды Брианна услышала разговор служанок о том, как однажды он выбрал для себя девицу, и все в округе говорили о том, как её крики раздавались в ночи, пока её не поглотила тьма.
С каждой минутой страх Брианны нарастал. "Вот почему он меня оставил. Я стану следующей жертвой?" Она села в кровати, красота комнаты больше не радовала её. Вспомнив, как драконы способны читать мысли и чувствовать страх, она старалась
Вдруг она начинает слышать звуки, доносящиеся за дверью: тихие шаги и шуршание… "Боги, он здесь! Он пришёл за мной!" Страх превращается в бездну. Брианна зажмурила глаза, пытаясь заставить себя поверить, что это просто её воображение. Дверь тихо открылась, и она услышала приятный женский голос.
– Как хорошо, что вы очнулись. Как вы себя чувствуете леди?
Брианна открыла глаза и испуганным взглядом уставилась на говорившую девушку. Она была юной и симпатичной. С длинными волнистыми волосами цвета ржавого металла, которые красиво обрамляли её лицо. На ней был надет наряд, сшитый из тканей, переливающихся в оттенках оранжевого и красного, словно огненные языки, что создавало впечатление, будто сама девушка является частью замка, где она находилась. Её выразительные глаза сверкали, как яркие искры, а улыбка, хоть и доброжелательная, только усугубляла страх Брианны.
– Меня зовут Лика, – произнесла девушка, делая шаг ближе. – Я здесь, чтобы помочь вам. Как я могу к вам обращаться?
– Анна, – тихо ответила Брианна, быстро подумав о том, что не хочет говорить им своё полное имя. Она закуталась в одеяло плотнее, словно это могло защитить её от всех бед.
– Вам нужно принять ванную, чтобы прийти в себя, – предложила Лика с теплым тоном.
Брианна, смотря на неё испуганными глазами, отрицательно качнула головой. Волнение, как волна, накатывалось на неё, и она не могла избавиться от ощущения, что всё это, лишь ловушка.
– Я… я не могу, – пробормотала она, чувствуя, как слёзы наворачиваются на глаза.
Лика не понимала, чем напугала её, и, присев на краешек кровати, спросила:
– Почему? Что случилось?
Слёзы катились по щекам Брианны, и, не сдерживая эмоций, она начала выкладывать всё, что слышала о хозяине замка, как будто каждое слово могло её спасти:
– Вы же понимаете! Я слышала, как он похищает девушек… о том, как они исчезают! Он… он может сжигать всё вокруг! Говорят, его дыхание – это чёрное пламя, а его сила безгранична! Я хочу уйти!
Лика, слегка нахмурив брови, старалась успокоить её:
– Это всего лишь легенды, Анна. Наш хозяин… он не такой, каким его описывают. Да, он могущественен, но он не причинит вам вреда. Я обещаю!
– Легенды? – с горечью переспросила Брианна, не веря её словам. – Я не могу остаться здесь! Я не хочу стать следующей жертвой!
Её голос дрожал, а слёзы потекли ещё быстрее. Лика быстро встала, подойдя ближе к Брианне, она попыталась обнять её, чтобы успокоить.
– Пожалуйста, успокойтесь. Вы
Брианна вздрогнула от нежного жеста Лики. В её глазах страх достиг предела, и резко отстраняясь, она воскликнула:
– Не прикасайся ко мне! Ты такая же, как и он! Ты всех девушек для него готовила?! Куда вы их деваете?!
Глаза Лики расширились от неожиданности. Она вздохнула, и направилась к выходу.
– Я пришлю вам другую горничную, – сказала она тихо, голос её был полон печали и понимания. – Вам нужно время, чтобы прийти в себя.
С этими словами Лика вышла и тихо закрыла за собой дверь.
Брианна осталась одна, её сердце колотилось в груди, как птица в клетке. Тишина, окутывающая комнату, только усиливала её страх. Теперь она не знала, что делать, и лишь заполнившая её паника оставалась единственным спутником. Она сидела в постели, прижимая к себе одеяло, и старалась не думать о том, что может произойти, если она решит покинуть это уютное укрытие.
Вдруг, дверь вновь приоткрылась, и внутрь осторожно заглянула другая девушка. Она была одета в простую серую униформу с белым передником. Волосы цвета спелой пшеницы были заплетены в две аккуратные косы, а её округлые розовые щеки и добрые голубые глаза излучали тепло и доброжелательность.
– Простите, что беспокою вас леди Анна, – сказала она, мягко улыбаясь. – Я Соня. Вы не против, если я буду вам прислуживать?
Брианна, испуганно взглянув на новую горничную, не знала, как отреагировать. Её чувства всё ещё были полны тревоги, но доброта, исходящая от Сони, как будто немного успокоила её.
– Я… я не знаю, – наконец произнесла она, сжимая одеяло. – Я не уверена, что могу доверять тебе.
Соня медленно шагнула вперёд, и замерла у двери, заметив напряжение на лице Брианны, добавила:
– Я понимаю, что вам страшно. Но я здесь, чтобы помочь. Просто дайте мне шанс.
Брианна почувствовала, как в её сердце вспыхнула искорка надежды. Но страх все ещё не покидал её.
– Почему ты хочешь помочь мне? – спросила она с недоверием.
– Потому что это моя работа, леди Анна, – ответила Соня, искренне глядя в глаза Брианны. – И потому что я не верю в те страшилки, что ходят о нашем хозяине. А ещё мне вас очень жаль, я слышала что вас хотели отдать замуж насильно и вы сбежали. Я хочу, чтобы вы чувствовали себя в безопасности.
Эти простые добрые слова тронули Брианну и она кивнула соглашаясь с тем чтоб Соня помогла ей.
– Что вы желаете леди Анна, принять ванну или сначала принести вам поесть?
При словах о еде, желудок Брианны жалобно заурчал, напоминая что она сегодня так и не поела.
– Я бы поела. – неуверенно произнесла она.
– Одну минуту леди Анна.
Соня скрылась за дверью, а Брианна наконец решилась встать с кровати и осмотреться. То что эта девушка, Соня, живёт в замке, всё ещё жива, и казалось ничего не боится, вселяло надежду на то, что удастся уговорить дракона отпустить её и отправить к тётке.